Übersetzung für "Außerhalb des geländes" in Englisch
Um
sicherzugehen,
mussten
wir
ihn
außerhalb
des
Geländes
unterbringen.
So
we
thought,
to
be
on
the
safe
side,
we
needed
to
put
him
up
somewhere
off
of
that
property.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
außerhalb
des
UN
Geländes
in
Position.
I'm
in
position
outside
the
UN
compound.
OpenSubtitles v2018
Laut
den
internen
Überwachungsaufzeichnungen
ist
sie
seit
84
Stunden
außerhalb
des
Geländes.
According
to
internal
surveillance
records,
she's
been
off
campus
for
84
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
befand
mich
außerhalb
des
Geländes,
um
in
Ruhe
allein
zu
essen.
I
was
alone
outside
the
compound,
eating
my
ration
in
private.
OpenSubtitles v2018
Hier
führt
der
Referenzunfall
möglicherweise
nicht
zur
Strahlenexposition
außerhalb
des
eigenen
Geländes.
The
need
for
an
independent
and
authoritative
source
of
advice
and
information
was
identified
in
the
post-TMI
emergency
planning
reviews.
EUbookshop v2
Doktor,
warum
war
ich
über
das
Manöver
außerhalb
des
Geländes
nicht
informiert?
Doctor,
why
wasn't
I
informed
about
the
maneuvers...
outside
the
perimeter?
OpenSubtitles v2018
Hunde
müssen
außerhalb
des
Geländes
ausgeführt
werden.
Dogs
are
to
be
walked
outside
of
the
camping
area.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Das
Netzballfeld
wird
außerhalb
des
Geländes
sein.
Note:
The
netball
pitch
will
be
off-site.
CCAligned v1
Außerhalb
des
Geländes
gibt
es
viel
Auslauf
für
die
Tiere.
Outside
the
grounds
there
is
plenty
of
exercise
for
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Station
liegt
bereits
außerhalb
des
Geländes
der
Burgstätte
Zobor.
This
stop
is
located
outside
the
Zobor
hillfort.
ParaCrawl v7.1
Jegliches
Fahren
außerhalb
des
Geländes
ist
ohne
schriftliche
Genehmigung
untersagt.
Any
driving
outside
the
area
is
forbidden
without
written
permission.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Antriebskomponenten
von
Moog
liegen
allesamt
außerhalb
des
verstrahlten
Geländes.
All
key
Moog
motion
control
components
are
located
outside
the
radiated
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Zutritt
zum
Nightpark
erfolgt
außerhalb
des
Daypark-Geländes
über
die
Kelsengasse.
The
entrance
to
the
Nightpark
is
situated
outside
the
Daypark
area
at
the
Kelsengasse.
ParaCrawl v7.1
Mein
fotogenes
Tourituch
haben
ich
übrigens
außerhalb
des
Geländes
für
3
JD
gekauft.
By
the
way:
I
bought
my
photogenic
headscarf
outside
the
Petra
walls
for
3
JD.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenfreien
Parkplätze
liegen
außerhalb
des
Geländes
und
sind
nicht
bewacht.
The
free
parking
is
external
and
not
guarded.
ParaCrawl v7.1
Die
kostenfreien
Parkplätze
liegen
außerhalb
des
Geländes
und
werden
nicht
bewacht.
The
free
parking
is
external
and
not
guarded.
ParaCrawl v7.1
Bitte
parken
Sie
außerhalb
des
Geländes.
Please
park
outside
of
the
gate.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Kurses
nehmen
Sie
häufig
an
praktischen
Besuchen
außerhalb
des
Geländes
teil.
Throughout
the
course,
you'll
take
part
in
frequent
off-site
practical
visits.
ParaCrawl v7.1
Der
westliche
Wehrturm
und
ein
Teil
der
Mauer
befinden
sich
außerhalb
des
zugänglichen
Geländes.
The
western
defense
tower
and
part
of
the
wall
are
outside
the
accessible
terrain.
WikiMatrix v1
Außerhalb
des
Geländes,
aber
in
seiner
unmittelbaren
Nähe,
waren
Geschäfte
und
Lokale
entstanden.
Outside
the
premises,
but
close
by,
shops
and
public
houses
sprang
up.
ParaCrawl v7.1
Diese
Straße,
bedeckt
von
einer
Galerie,
außerhalb
des
Geländes
führen,
die
beiden
Tempel.
This
road,
covered
by
a
gallery,
leading
off
the
premises,
the
two
temples.
ParaCrawl v7.1
Materialien,
die
sich
außerhalb
des
Geländes
befinden,
werden
einen
Tag
nach
der
Anfrage
geliefert.
Materials
stored
in
the
off-site
warehouse
are
delivered
the
day
after
they
are
requested.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wanderungen
finden
in
Gebieten
statt,
die
sich
außerhalb
des
vergletscherten
Geländes
befinden.
All
of
the
walks
are
in
areas
that
are
outside
of
glaciated
terrain.
ParaCrawl v7.1
Shopping
war
nur
außerhalb
des
Geländes
vorhanden,
aber
wir
haben
keine
Zeit
für
sie.
Shopping
was
available
outside
the
area
but
had
no
time
for
that.
ParaCrawl v7.1
Zeitweilig
arbeitete
er
außerhalb
des
Geländes
bei
einer
Gruppe
von
Wehrmachtspionieren,
die
Erkundungsbohrungen
durchführten.
He
worked
from
time
to
time
outside
the
camp
with
a
group
of
army
pioneers
who
worked
on
trial
borings.
ParaCrawl v7.1
Wohnmobilfahrer:
der
Campingplatz
verfügt
über
eine
Euro-relais
Service-Station,
gelegen
außerhalb
des
Geländes.
Motorhomes:
the
campsite
has
a
service
point
0cated
in
inside
the
campsite.
ParaCrawl v7.1
Für
auf
dem
Nordgrundstück
beheimatete,
seltene
Tierarten
wurden
bereits
neue
Habitate
außerhalb
des
Geländes
geschaffen.
For
the
rare
animal
species
whose
habitat
is
on
the
north
end
of
the
property,
new
habitats
beyond
the
property
have
already
been
created.
ParaCrawl v7.1