Übersetzung für "Außer wenn" in Englisch
Außer
wenn
sich
die
Felder
F511
und
F512
während
des
Wirtschaftsjahres
nicht
ändern.
Except
where
there
is
no
change
in
fields
F511
or
F512
throughout
the
marketing
year.
DGT v2019
Raketen
geraten
häufig
außer
Kontrolle
wenn
man
sie
mit
zuviel
Treibstoff
belädt.
Rockets
often
spiral
out
of
control
if
you
put
too
much
propellant
in
them.
TED2013 v1.1
Er
wird
berühmter
und
berühmter,
außer
wenn
man
auf
Deutsch
sucht.
He
gets
more
and
more
and
more
famous,
except
if
you
look
in
German.
TED2013 v1.1
Eigentlich
sind
es
ruhige
Einzelgänger
--
außer,
wenn
die
Weibchen
rollig
sind.
Because,
you
see,
sloths
are
generally
silent,
solitary
creatures,
except
for
when
the
female
is
in
heat.
TED2020 v1
Und
sie
erinnern
sich
nicht,
außer
wenn
ALLAH
will.
But
they
will
not
remember,
unless
God
wills.
Tanzil v1
Spritzen
Sie
Valtropin
nicht
selbst,
außer
wenn
Sie
darin
geschult
worden
sind.
Do
not
inject
Valtropin
yourself
unless
you
have
received
training.
EMEA v3
Ich
bin
nie
allein,
außer
wenn
ich
es
will.
I'm
never
alone,
unless
I
choose
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Außer,
wenn
wir
dieses
genetische
Defizit
durch
EPO
ausgleichen.
Unless,
that
is,
we
take
EPO
to
make
up
for
our
genetic
deficiency.
News-Commentary v14
Außer
wenn
es
darum
geht,
unser
Baby
aufzuziehen.
Except
when
it
comes
to
bringing
up
our
baby.
News-Commentary v14
Die
Flugbegleiterbescheinigung
wird
für
unbestimmte
Zeit
erteilt
und
bleibt
gültig,
außer
wenn:
The
cabin
crew
attestation
shall
be
issued
with
unlimited
duration
and
shall
remain
valid
unless:
DGT v2019
Ich
wäre
Ihr
rechtmäßig
angetrautes
Eheweib,
außer
wenn
wir
allein
sind.
Be
a
lawful
wedded
wife
in
everything
except
when
we
were
alone.
OpenSubtitles v2018
Außer,
wenn
sie
Schürfrecht
angemeldet
haben.
Unless
they
have
happened
to
have
registered
their
claim.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
Sie
außer
Gefahr,
selbst
wenn
Sie
gebissen
werden.
You'll
be
all
right
now,
even
if
you
are
bitten.
But
don't
move.
OpenSubtitles v2018
Außer,
wenn
sie
von
dir
gesprochen
hat.
All
the
time.
Except
when
she
was
talking
about
you.
OpenSubtitles v2018
Außer,
wenn
Katzen
in
der
Nähe
sind.
Except
when
cats
are
around,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Sag
nichts,
außer
wenn
ich
dich
frage.
Don't
you
say
a
word
unless
I
ask
you
to.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
außer
mir
einer
Kaiser
wird,
sollst
du
das
sein.
And
if
anyone
but
me
is
going
to
be
emperor,
I'd
like
it
to
be
you.
OpenSubtitles v2018