Übersetzung für "Außer am" in Englisch

Außer dem Klappern am Nest sind sie stille Vögel.
They are silent except for bill-clattering at the nest.
Wikipedia v1.0

Frau: 80er Revival trifft auf Skaterpunk, außer am Waschtag.
Woman: 80's revival meets skater-punk, unless it's laundry day.
TED2020 v1

Das heißt, außer sie würde am nächsten Tag jemanden heiraten.
That is, unless she was going to marry somebody else the next day.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll, außer am Anfang.
Well, I don't know where to start, except at the beginning.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ständig vorrücken und an nichts fest halten... außer am Feind.
We're not interested in holding on to anything... except the enemy.
OpenSubtitles v2018

Außer sie heiratet am nächsten Tag.
Unless she were marrying someone else the next day.
OpenSubtitles v2018

Außer sie sitzen am Ende seiner Nase.
Unless they're sitting on the end of his nose.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sowas wie absolute Macht nicht für uns, außer am Lebensende.
There's no such thing as absolute power for us, except on the receiving end.
OpenSubtitles v2018

Außer dass am Boden noch ein Stück fehlt.
Except there's still a piece missing from the bottom.
OpenSubtitles v2018

Außer am Mittwochabend wenn wir einen Film auf den Segeln zeigen.
Except for Wednesday night when we project a movie on the sails.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich könnte jeden Morgen, außer am Dienstag.
I suppose I could do any morning except Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Außer am falschen Ort zur falschen Zeit gewesen zu sein.
Except maybe being in the wrong place at the wrong time.
OpenSubtitles v2018

Was machst du sonst, außer Spaziergängen und am Kamin sitzen?
What do you do otherwise, besides long walks and cozy nights at home?
OpenSubtitles v2018

Nichts, außer dass sie am Rande unserer Galaxie ist.
Nothing, other than the fact it's on the outer edge of our galaxy.
OpenSubtitles v2018

Außer am Wochenende, da holen wir auf.
Except on weekends when we catch up.
OpenSubtitles v2018

Sie spielen ihr normales Spiel, außer, wenn Sie am Abschlag sind.
You're to play your normal game, except when you are at bat.
OpenSubtitles v2018

Auch die einzelnen Bahnsteige erhielten, außer am Holzkirchner Flügelbahnhof, Fallblattzugzielanzeiger.
The individual platforms, except for the Holzkirchen wing station platforms, were given split-flap destination displays.
WikiMatrix v1

Bleiben Sie außer Sichtweite und am Funkgerät.
Stay out of sight and on the radio.
OpenSubtitles v2018

Wir tun nichts, außer ihn am Betreten des Zimmers zu hindern.
We don't need to do anything, apart from stop him entering the room.
OpenSubtitles v2018

Außer Prellungen am Kinn hat er keine Wunden.
And except for a bruise on the jaw, there are no impact marks.
OpenSubtitles v2018

Jeder außer mir war am Singen.
Everybody was singing except me.
Tatoeba v2021-03-10

Die Shows finden täglich statt (außer am 31. Dezember).
The shows take place daily (except 31 December).
CCAligned v1

Der außer am Sonntag täglich geöffnete Markt liegt direkt vor dem Strand.
The market is open daily (apart from Sundays) and is situated directly in front of the beach.
CCAligned v1

Der Garten ist täglich geöffnet, außer am 24. und 31. Dezember.
The Botanical Garden opens every day, except on 24th and 31st December.
CCAligned v1

Wir haben täglich geöffnet, außer am 24. Dezember.
Open daily except for December 24
CCAligned v1