Übersetzung für "Art der zustellung" in Englisch

Wählen Sie bitte die entsprechende Art der Zustellung.
Please select the appropriate method of delivery.
CCAligned v1

Die umweltschonende Art der Zustellung war in Konstanz bereits ein Erfolg.
This environmentally friendly delivery method has already been a success in Constance.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Art der Zustellung.
Choose the type of transport.
ParaCrawl v7.1

Erwarten Sie nicht, dass die Art der Zustellung dem Inhalt des Pakets Legitimität verleiht.
Do not assume that the method of delivery lends any legitimacy to the contents of the package.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig an der in diesem Dokument beschriebenen Art der Zustellung ist die erzielbare Genauigkeit der Zustellung.
A disadvantage of the type of feed action disclosed in this document is the obtainable precision of the feed action.
EuroPat v2

Wenn das bedeutet, dass das Porto doch nach den Kosten – je nach der Entfernung und der Art der Zustellung – unterschiedlich festgesetzt wird, was bleibt dann eigentlich als Begründung für einen Universaldienst?
If that means that the postage charged depends on the costs – the distance and the type of delivery – then what is the justification for a universal service?
Europarl v8

Damit der ersuchende Mitgliedstaat umfassend über die Weiterverfolgung eines Zustellungsersuchens informiert ist, sollte festgelegt werden, dass die ersuchte Behörde die ersuchende Behörde über die Art der Zustellung informiert.
In order to ensure that the applicant Member State is fully informed about the follow-up of a request for notification, it is appropriate to specify that the requested authority should inform the applicant authority about the manner of notification.
DGT v2019

Sobald die Zustellung erfolgt ist, teilt die ersuchte Behörde der ersuchenden Behörde das Datum und die Art der Zustellung mit, indem sie auf dem Formblatt des Ersuchens, welches sie der ersuchenden Behörde zurücksendet, bescheinigt, dass die Zustellung erfolgt ist.“
The requested authority shall inform the applicant authority of the date and the manner of notification as soon as this has been effected, by certifying the notification in the request form returned to the applicant authority.’;
DGT v2019

Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte könnte bei der Prüfung der Frage, ob die Art der Zustellung der Informationen eine ausreichende Gewähr dafür bietet, dass die Person Kenntnis von der Verhandlung hat, gegebenenfalls auch in besonderem Maße darauf geachtet werden, welche Sorgfalt die betroffene Person im Zusammenhang mit der Entgegennahme der an sie gerichteten Informationen an den Tag legt.
In accordance with the case law of the European Court of Human Rights, when considering whether the way in which the information is provided is sufficient to ensure the person’s awareness of the trial, particular attention could, where appropriate, also be paid to the diligence exercised by the person concerned in order to receive information addressed to him or her.
DGT v2019

Außerdem stellte die Kommission ein Verfahren gegen Italien ein, das wegen der Art der Zustellung von Steuerbescheiden an Gebietsfremde eingeleitet worden war.
The Commission has also closed a case against Italy that was opened with regard to its way of notifying fiscal acts to non-resident persons.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für diese Art der Sortierung und Zustellung sind jedoch unverhältnismäßig hoch, vor allem wenn die Personalkosten ansteigen.
However, the costs for this type of sorting and delivery are unreasonably high, especially with increasing personnel costs.
EuroPat v2

Sowohl die Art der Zustellung als auch die entwickelten Materialien werden das wirtschaftliche Wohlergehen fördern und die Sprachausbildungsmöglichkeiten, die der lokalen Industrie sowie potentiellen Arbeitgebern zur Verfügung stehen, verbessern.
Both the means of delivery and the materials developed will ensure the enhancement of the economic well being and language training facilities available to local industry as well as potential employees.
EUbookshop v2

Die im vorliegenden Fall gewählte Art der Zustellung habe aber weder dem alten deutsch­italienischen Abkommen über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil­ und Handelssachen vom 9. März 1936, das inzwi­schen durch das Brüsseler Übereinkommen ersetzt worden sei, noch dem Haager Über­einkommen über den Zivilprozeß vom 1. März 1954 entsprochen.
The method of service chosen in the present case satisfied neither the Convention of 9 March 1936 be­tween Germany and Italy on the recognition and enforcement of judgments in civil or commercial matters, which had since been replaced by the Brussels Convention, nor the Hague Convention on civil procedure of 1 March 1954.
EUbookshop v2

Da aber feststehe, daß der Schuldner im (späteren) Einspruchsverfahren persönlich erschienen sei und dabei die Art und Weise der Zustellung der ursprünglichen Ladung nicht gerügt habe, wäre ein et­waiger Verstoß gegen § 199 ZPO nach deutschem Recht geheilt (§ 295 ZPO), weil ein we­sentlicher Formmangel im Sinne des § 295 Absatz 2 ZPO nicht vorliege.
However, as it was not disputed that the debtor had appeared in person at the (subsequent) appeal proceedings and had not objected to the nature and manner of the service of the original writ, any breach of Paragraph 199 of the ZPO which might have occurred would have been cured for the purposes of German law (Paragraph 295 ZPO) as there was no fundamental formal defect within the meaning of Paragraph 295(2) of the ZPO.
EUbookshop v2

Diese Art der Zustellung des geheimen Schlüssels ist umständlich und zeitraubend, und zwar besonders dann, wenn mehrere Empfänger mit einer vertraulichen Nachricht versorgt werden sollen.
The transmission of a secret key is inconvenient and time-consuming, particularly if one confidential message is broadcast to a number of recipients.
EuroPat v2

Die Art der Zustellung der Ware bestimmt der Verkäufer, wenn es im Kaufvertrag nicht anders festgelegt ist.
The method of delivery of goods is designated by the vendor, unless stipulated otherwise in the Contract of Purchase.
ParaCrawl v7.1

Daher bieten wir Ihnen die Möglichkeit, die schnelle und umweltfreundliche Art der elektronischen Zustellung zu nutzen.
That is why we are offering you the opportunity to use the fast and environmentally-friendly method of electronic delivery.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge eines Rücktritts werden dem Kunden sämtliche, zu unseren Gunsten geleisteten Zahlungen einschließlich der Versandkosten, falls angefallen, zurückerstattet (mit Ausnahme zusätzlicher Kosten, die angefallen sind, falls der Kunde eine andere Art der Zustellung, als die von uns standardmäßig gebotene preisgünstigere Form gewählt hat), und zwar ohne übermäßige Verzögerung, sowie in jedem Fall innerhalb von nicht mehr als 14 Tagen ab dem Tag, an dem wir über den Beschluss des Kunden, vom Vertrag zurückzutreten, informiert wurden.
As a result of the termination, all payments made by Customers to Nomination Srl shall be reimbursed, including standard delivery costs if any, (with the exception of supplementary costs due to your choice of a delivery method that costs more than the Nomination standard delivery service) without undeserved delay and in any case within 14 days of receipt of Customer's contract termination notice.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass es aus einem Grund seitens des Käufers nötig ist, die Ware wiederholt oder in anderer Art zuzustellen, als in der Bestellung angegeben wurde, ist der Käufer verpflichtet die Kosten zu ersetzen, welche mit der wiederholten Zustellung, bzw. die Kosten, welche mit einer anderen Art der Zustellung, verbunden sind.
In case it is necessary to repeatedly deliver the goods or in a manner other than the one specified in the order, then the Buyer is obliged to pay the costs related to the repeated delivery, respectively the costs related to a different delivery method.
ParaCrawl v7.1

Für jeglichen Versand innerhalb der Europäischen Union einschließlich der Schweiz gilt: Unabhängig von der in der Sendung enthaltenen Anzahl der Schmuckstücke und der Art der Zustellung (DHL oder UPS) berechne ich nur eine geringe Versandgebühr von 9,- €.
For each shipment within the European Union and to Switzerland: Independent of the number of pieces of jewellery included in the delivery and the method of delivery (DHL or UPS) I calculate a small delivery fee of 9 €.
ParaCrawl v7.1

Finden also die Steuerverwalter beim Abnehmer und Lieferanten die Übereinstimmung der entsprechenden Steuerbelege, sollten sie die Art der Zustellung dieser Steuerbelege, d.h. per E-Mail, nicht in Frage stellen.
If tax administrators find out that the customer’s and supplier’s relevant tax documents are identical, they should not question the manner of delivery of such documents, i.e. by e-mail.
ParaCrawl v7.1

In den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es verschiedene Arten der Zustellung.
There are various means of service in Member States.
TildeMODEL v2018

Es gibt 4 verschiedene Arten der Zustellung.
There are 4 forms of delivery.
ParaCrawl v7.1

Das Erfordernis einer einheitlichen Festgebühr steht nicht der Möglichkeit entgegen, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Gebühren für unterschiedliche Arten der Zustellung festlegen, solange diese Grundsätze beachtet werden.
The requirement of a single fixed fee should not prejudice the possibility for Member States to fix different fees for different types of service as long as they respect these principles.
TildeMODEL v2018

Das Erfordernis einer einheitlichen Festgebühr sollte nicht die Möglichkeit ausschließen, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Festgebühren für unterschiedliche Arten der Zustellung festlegen, sofern sie diese Grundsätze beachten.
The requirement of a single fixed fee should not preclude the possibility for Member States to set different fees for different types of service as long as they respect these principles.
DGT v2019

Wir können Ihnen auch die Push-, Skype-, Viber-, WhatsApp- und andere Mitteilungen mit verschiedenen OTT-Anwendungen, SMS- und Mitteilungen anderer Arten der Zustellung senden um Ihnen die Informationen zu Ihrem Flug mitzuteilen und Ihre Wünsche bezüglich der Servicequalität während dem Flug mit uns zu erfahren.
We can also send you push-messages, massages via Skype, Viber, WhatsApp, and other messages sent by means of OTT applications, SMS-messages, messages of another type/method of transmission to inform you of the flight and to get your feedback as to the quality of in-flight services.
ParaCrawl v7.1

Für alle anderen Arten der Zustellung gilt: Der Kundeüberreicht die Rechnung an das Transportunternehmen, welches diese an E-TREND weiterleitet.
For all other modes of delivery, the customer must pass the invoice to the carrier.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept der Erfindung bietet insgesamt mit der erfindungsgemäßen Maschinenbaugruppe oder Fertigungsmaschine und dem Verfahren eine vergleichsweise hohe Flexibilität in der Art der Bearbeitung (Werkzeugwahl, Zustell- und Vorschubvorgänge etc.) zur Verfügung zu stellen.
Overall, with the machine assembly according to the invention or manufacturing machine and the method, the concept of the invention affords the provision of comparatively high flexibility in the type of machining (tool choice, feeding and advancing operations, etc.).
EuroPat v2