Übersetzung für "Art der leistungserbringung" in Englisch
Wertkette:
Die
Wertkette
adressiert
die
Art
der
Leistungserbringung.
Value
chain:
The
value
chain
addresses
the
provision
of
products.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
in
Ausbildung
befindlichen
Jugendlichen
ändert
sichdarüber
hinaus
die
Art
der
Leistungserbringung
durch
die
Behörden.
The
proportion
of
16-18-year-olds
in
England
in
education
and
training
was
75.4%
at
the
end
of
2004
(,66).
EUbookshop v2
Die
Festlegung
eines
konkreten
Gemeinwohlauftrags
und
der
zur
Erfüllung
dieses
Auftrags
erforderlichen
Dienstleistung
bedeutet
nicht
unbedingt
die
Festlegung
auf
eine
bestimmte
Art
der
Leistungserbringung.
The
definition
of
a
specific
mission
of
general
interest
and
the
attendant
service
required
to
fulfil
that
mission
need
not
imply
any
specific
method
of
service
provision.
TildeMODEL v2018
Erstens
müsste
die
Sechste
MwSt-Richtlinie
in
Bezug
auf
Steuerpflichtige
nicht
mehr
jedes
Mal
geändert
werden,
wenn
ein
neues
Dienstleistungsmodell
oder
eine
neue
Art
der
Leistungserbringung
auftritt.
First,
there
would
be
no
need
to
amend
the
Sixth
Directive
with
respect
to
taxable
persons
every
time
a
new
service
or
service
delivery
model
appears.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
von
'Bootstrap'werden
in
insgesamt
sieben
Mitgliedstaaten
Netzwerke
von
Unter
nehmen
geschaffen,
die
gemeinsam
an
die
Konzipierung
und
Entwicklung
neuer
Prozesse
und
Ideen
gehen,
Beratungs-
und
Schulungsangebote
unterbreiten
sowie
rechnergestützte
Netzwerkdienste
anbieten,
um
jenen
KMU
zu
helfen,
die
nicht
nur
ihre
Produktionsprozesse,
sondern
auch
ihre
Arbeitsweise
und
die
Art
der
Leistungserbringung
neu
gestalten.
Bootstrap
business
networks
are
being
set
up
in
seven
Member
States
altogether
and
collectively
they
set
about
to
define
and
develop
new
processes
and
fresh
ideas,
providing
counseling
and
training
and
computer
based
networking
services
to
help
SMEs
who
are
facing
changes
not
only
in
their
production
processes,
but
also
in
the
way
they
work
and
in
how
they
provide
their
services.
EUbookshop v2
Darin
werden
die
Rahmenbedingungen
der
primären
Gesundheitsversorgung
in
dem
betreffenden
Land,
die
Steuerungsstruktur
und
die
ökonomischen
Bedingungen,
die
Ausbildung
der
Fachkräfte
in
der
primären
Gesundheitsversorgung,
die
Art
der
Leistungserbringung
sowie
Qualität
und
Effizienz
des
Systems
der
primären
Gesundheitsversorgung
erläutert.
These
summaries
explain
the
context
of
primary
care
in
each
country;
governance
and
economic
conditions;
the
development
of
the
primary
care
workforce;
how
primary
care
services
are
delivered;
and
the
quality
and
efficiency
of
the
primary
care
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Fallstudien
werden
die
Rahmenbedingungen
der
primären
Gesundheitsversorgung
in
dem
betreffenden
Land,
die
Steuerungsstruktur
und
die
ökonomischen
Bedingungen,
die
Ausbildung
der
Fachkräfte
in
der
primären
Gesundheitsversorgung
und
die
Art
der
Leistungserbringung
aufgezeichnet
sowie
Qualität
und
Effizienz
des
Systems
der
primären
Gesundheitsversorgung
bewertet.
These
case
studies
establish
the
context
of
primary
care
in
each
country;
the
key
governance
and
economic
conditions;
the
development
of
the
primary
care
workforce;
how
primary
care
services
are
delivered;
and
an
assessment
of
the
quality
and
efficiency
of
the
primary-care
system.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
nicht,
dass
weniger
Leistungen
zu
erbringen
sind,
jedoch
können
die
Art
und
Weise
der
Leistungserbringung
und
die
zur
Verfügung
stehende
Zeit
den
Erfordernissen
der
Kindererziehung
angepasst
werden.
These
study
options
don't
mean
that
the
student
is
expected
to
perform
fewer
tasks,
but
rather
that
the
form
and
manner
of
the
tasks
can
be
adjusted
to
match
the
time
demands
of
parenting.
ParaCrawl v7.1
So
wird
sich
ihre
Nr.1-Position
in
den
Köpfen
der
Menschen
manifestieren.Diese
Art
der
Leistungserbringung
bedeutet
auch:
Gründer
müssen
sich
auf
den
Kern
ihrer
Marke
fokussieren
und
alles,
was
nicht
dazu
passt
und
nicht
darauf
einzahlt,
weglassen.
That
way,
their
No.
1
position
will
become
established
in
the
minds
of
people.This
kind
of
performance
also
means:
Founders
must
focus
on
the
core
of
their
brand
and
omit
everything
that
doesn't
fit
and
doesn't
contribute.
ParaCrawl v7.1
Der
staatliche
Anteil
an
manchen
Arten
der
Leistungserbringung
geht
zurück,
oder
der
Staat
kann
die
wachsende
Nachfrage
nicht
befriedigen,
und
der
Schwerpunkt
verlagert
sich
zu
privatwirtschaftlich
organisierter
Vorsorge
und
Finanzierung.
In
any
event,
the
public
sector
is
unable
to
keep
up
with
growth
in
demand,
and
there
is
a
shift
towards
privately
organized
provision
and
financing.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
großen
Vielfalt
der
Geschäftsmodelle,
Aufgaben
und
Arten
der
Leistungserbringung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten,
aus
der
oberen
Führungsebene
seiner
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
ein
Mitglied
und
ein
stellvertretendes
Mitglied
für
den
Vorstand
des
ÖAV-Netzwerks
(im
Folgenden
„Vorstand“)
zu
vorzutragen.
It
is
of
particular
importance
that
the
Commission
carry
out
appropriate
consultations
during
its
preparatory
work,
including
at
expert
level,
in
particular
with
PES
experts.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
EU
entspricht
diese
Klassifikation,
die
auf
der
Art
des
Leistungserbringers
basiert,
nicht
der
wirtschaftlichen
Realität,
und
sie
hat
deshalb
eine
neue
Klassifikation
auf
der
Grundlage
der
Tätigkeit
des
Dienstleistungserbringers
vorgeschlagen.
The
EU
believes
that
the
current
classification,
based
on
the
nature
of
the
operator,
does
not
match
the
economic
reality
of
the
sector,
and
has
proposed
a
new
classification
based
on
the
activity
of
the
operator.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
eine
bessere
Wirksamkeit
und
Verlässlichkeit
der
Leistungen
sowohl
des
sozialen
Schutzes
wie
auch
der
sozialen
Sicherheit
und
der
Gesundheitssysteme,
unabhängig
von
der
Art
des
Leistungserbringers
und
der
Art
der
Leistung.
The
goal
is
to
improve
the
effectiveness
and
reliability
of
the
services
and
benefits
of
social
protection
systems,
as
well
as
social
security
and
health
systems,
irrespective
of
the
nature
of
the
service
provider
and
the
type
of
service
or
benefit
provided.
TildeMODEL v2018
Der
staatliche
Anteil
an
manchen
Arten
der
Leistungserbringung
geht
zurück,
und
der
Schwerpunkt
verlagert
sich
zu
privatwirtschaftlich
organisierter
Vorsorge
und
Finanzierung.
Public
sector
responsibility
for
some
welfare
functions
is
declining
and
there
is
a
shift
towards
privately
organized
provision
and
financing.
TildeMODEL v2018
Sie
erfordert
auch
neue
Arten
der
Beziehung
zwischen
Leistungserbringern,
Bevölkerungsgruppen
sowie
lokalen,
regionalen
und
nationalen
Behörden,"
sagte
sie.
It
also
calls
for
new
forms
of
relationships
among
health
providers,
and
between
communities
and
local,
regional
and
national
authorities,"
she
explained.
ParaCrawl v7.1