Übersetzung für "Art der kooperation" in Englisch
Tatsächlich
wurde
entschieden,
jegliche
Art
der
Kooperation
in
diesem
Bereich
abzulehnen.
In
fact
a
decision
has
been
made
to
refuse
any
kind
of
cooperation
in
this
area.
Europarl v8
Diese
Art
der
grenzübergreifenden
Kooperation
kann
kaum
von
einzelnen
Mitgliedstaaten
geleistet
werden.
Single
Member
States
can
hardly
maintain
this
kind
of
cross-border
cooperation.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Art
der
Kooperation
wäre
ich
bereit,
Bewährung
auszusetzen.
For
that
kind
of
cooperation,
I'd
be
willing
to
consider
straight
life.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Art
der
Kooperation
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Stellung
der
Hafen-Range.
Another
type
of
cooperation
is
linked
to
the
position
of
the
port
range.
EUbookshop v2
Jegliche
Art
der
Kooperation
oder
der
fantasievollen
Kommunikation
spielt
dabei
eine
Rolle.
All
manner
of
cooperation
or
imaginative
communication
plays
a
role
here.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Art
der
Kooperation
lernen
teilweise
auch
die
Handwerker
noch
Neues
dazu.
During
this
type
of
cooperation
even
the
artisans
often
learn
something
new.
ParaCrawl v7.1
An
welcher
Art
der
Kooperation
sind
Sie
interessiert?
What
kind
of
cooperation
are
you
interested
in?
*
CCAligned v1
Die
europäisch-chinesische
Zusammenarbeit
ist
eine
ganz
neue
Art
der
Kooperation.
The
Sino-European
collaboration
is
a
new
form
of
working
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Schools
stellen
eine
neue
Art
der
Kooperation
in
der
Graduiertenausbildung
dar.
The
Schools
represent
a
new
form
of
collaboration
in
graduate
education.
ParaCrawl v7.1
Eine
durchdachte
und
argumentierte
Kritik
dieser
Art
der
Kooperation
ist
immer
willkommen!
Thoughtful
and
well
argued
critique
of
this
kind
of
cooperation
is
always
welcome!
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Kooperation
ist
für
unsere
Studenten
unglaublich
wichtig.“
That
type
of
collaboration
is
incredibly
important
for
our
students,”
she
says.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
hat
sich
eine
neue
Art
der
Kooperation
manifestiert.
A
new
kind
of
cooperation
has
begun
to
emerge
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Heute
erleben
wir
eine
Art
Renationalisierung
der
europäischen
Kooperation
und
machen
so
einen
Sprung
rückwärts.
What
we
are
now
seeing
is
a
sort
of
re-nationalization
of
European
cooperation,
which
is
a
backward
step.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
hier
ein
gutes
Beispiel
für
eine
neue
Art
der
Kooperation
gegeben
wird.
I
hope
that
it
will
be
a
good
example
of
a
new
way
of
cooperating.
Europarl v8
Das
institutionelle
Forum
für
diese
Art
der
Kooperation
ist
der
Erweiterte
Rat
der
EZB
.
The
institutional
forum
for
such
cooperation
is
the
General
Council
of
the
ECB
.
ECB v1
Noch
wichtiger
ist
diese
Art
der
Kooperation
für
die
Regionen
an
den
Außengrenzen
der
EU.
This
type
of
cooperation
activity
is
even
more
important
for
the
border
regions
located
along
the
external
border.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
beeinflusste
die
Art
der
Kooperation
jedoch
teilweise
das
Wachstum
des
Unternehmens
gemessen
an
der
Beschäftigung.
Conversely,
the
type
of
cooperation
did
influence
part
of
the
enterprise
growth
e.g.
in
terms
of
personnel.
EUbookshop v2
Wir
sind
absolut
flexibel
was
die
Art
der
Kooperation
betrifft
und
für
neue
Ideen
immer
offen.
We
are
absolutely
flexible
regarding
the
way
of
collaboration
and
open
to
new
ideas.
CCAligned v1
Art
und
Umfang
der
Kooperation
ist
ein
Novum
in
der
Zusammenarbeit
zwischen
Universität
und
Unternehmen.
The
type
and
scope
of
cooperation
is
a
novelty
in
the
collaboration
between
university
and
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Kooperation
und
des
Technologietransfers
vom
ISFH
zur
Industrie
wird
flexibel
gestaltet.
The
type
of
cooperation
and
technology
transfer
from
ISFH
to
the
industry
is
effected
in
a
flexible
way.
ParaCrawl v7.1
Die
journalistische
Freiheit
bleibt
von
jedweder
Art
der
Kooperation,
Unterstützung,
Einladung
usw.
unberührt.
Journalistic
freedom
remains
unaffected
by
any
kind
of
cooperation,
support,
invitations
and
the
like.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
sehr
über
diese
besondere
Art
der
Kooperation
und
des
kulturellen
Austausches.
We
are
very
proud
to
start
that
special
cooperation
of
artistic
and
cultural
exchange.
CCAligned v1
Nach
Jahrtausenden
von
Trennung
und
Gewalt
muss
diese
Art
der
Kooperation
neu
gelernt
werden.
After
thousands
of
years
of
separation
and
violence,
this
kind
of
cooperation
must
be
learned
anew.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
von
uns
brauchen
ist
die
Art
der
Kooperation
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus.
What
you
need
from
us
is
the
kind
of
cooperation
on
the
fight
of
terrorism...
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
diese
Art
der
Kooperation
zwischen
Herrn
Trichet
und
Herrn
Almunia,
zum
Beispiel,
das
Pendant
zu
der
zwischen
Herrn
Bernanke
und
Herrn
Paulson,
was
eine
positive
und
wünschenswerte
Entwicklung
darstellt.
I
regard
this
form
of
cooperation
between
Mr
Trichet
and
Mr
Almunia,
for
example,
to
be
the
equivalent
of
that
between
Mr
Bernanke
and
Mr
Paulson,
which
is
a
positive
and
desirable
development.
Europarl v8
Sie
haben
erstaunlicherweise
nicht
nur
eine
offene
Art
der
Kooperation
in
unserem
Ausschuß
gepflegt,
sondern
bei
diesem
Bericht
eine
Fülle
von
unseren
Vorschlägen
übernommen.
Surprisingly,
you
have
not
only
maintained
an
open
style
of
communication
within
our
committee,
but
have
adopted
a
host
of
our
suggestions
into
this
report.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Art
der
Kooperation
auch
unter
dem
ungarischen
Ratsvorsitz
weiterführen,
wie
ich
dies
schon
mit
dem
Ministerpräsidenten
Herrn
Orbán
abgesprochen
habe.
We
will
continue
these
forms
of
cooperation
during
the
Hungarian
Presidency
too,
as
I
have
already
established
with
the
Prime
Minister,
Mr
Orbán.
Europarl v8
Diese
Art
der
Kooperation
bringt
die
europäischen
Institutionen
den
Bürgern
einen
Schritt
näher
und
sorgt
dafür,
dass
die
Union
transparenter
wird
und
ihre
Einrichtungen
in
den
Dienst
der
Europäer
stellt.
Such
cooperation
enables
the
EU's
institutions
to
move
closer
to
citizens,
so
that
the
EU
can
become
more
transparent
and
place
the
institutions
at
the
service
of
Europeans.
TildeMODEL v2018