Übersetzung für "Art der kontrolle" in Englisch

Unserer Meinung nach wird diese Art der Kontrolle ausreichend sein.
We believe that this type of control will be sufficient.
Europarl v8

Das Parlament muss weiterhin auf einer Art gesellschaftlicher Kontrolle der Biotechnologie bestehen.
Parliament must continue to press for a form of monitoring of the social implications of biotechnology.
Europarl v8

Art der Kontrolle, die zur Feststellung des Anspruchs führte: …
Checks during clearance of a customs declaration including sample taking: …
DGT v2019

Die Art der Kontrolle kann sein (auch in Kombination):
The type of control can be (a combination) of:
DGT v2019

Ich bin noch nie auf der Art unter Kontrolle gewesen.
I've never been under this kind of scrutiny before.
OpenSubtitles v2018

John, diese Art der Kontrolle ist nicht möglich.
John, the kind of control you're attempting is not possible.
OpenSubtitles v2018

Art und Weise der Kontrolle und Entwicklung des Fortpflanzungsverhaltens illustrieren das ebenfalls.
It is for this reason that it does not measure the dimension of the family once it has been fully formed.
EUbookshop v2

Anzugeben sind jeweils die Art der Kontrolle und die Mittel zu deren Ausübung.
For each entry to the list the nature and means of control shall be specified;
EUbookshop v2

Wir brauchen bei diesem Prozeß irgendeine Art der Kontrolle und der Einflußnahme.
We need some control and influence over that process.
EUbookshop v2

Anzugeben sind jeweils die Art der Kontrolle und die Mittel zu ihrer Ausübung.
For each entry listed above, the nature and means of control should be specified.
EUbookshop v2

Anzugeben sind jeweils die Art der Kontrolle und die Mirtei zu ihrer Ausübung.
For each entry listed above, the nature and means of control shall be specified.
EUbookshop v2

Der Impulsivität fehlt jede Art der Kontrolle.
Impulsiveness lacks any kind of control.
QED v2.0a

Dieses ist eine andere Art der Kontrolle.
That's a different kind of control.
QED v2.0a

Bauen wir mit dieser Art der (Selbst-)Kontrolle nicht nur weiteren Druck auf?
Doesn’t this type of (self-) monitoring just put us under even more pressure?
CCAligned v1

Welcher Art der Kontrolle wird eine Firma im Bio-Bereich unterzogen?
What form of control does a bio company undergo?
CCAligned v1

Es ist unsere Entscheidung, welche Art der Kontrolle wir wünschen.
It is our decision which kind of control we desire.
ParaCrawl v7.1

Art der Kontrolle, die zur Aufdeckung des Betrugs oder der Unregelmäßigkeit geführt hat:
Stage reached in procedure and, where appropriate, details of establishment:
DGT v2019

Auch die Art und Weise der Kontrolle von ESF-Projekten durch die nationalen Behörden muß überprüft werden.
Checks on ESF projects by the national authorities should also be reviewed.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Kontrolle ist bei internationalen Straßenübergängen in der Praxis schon nicht mehr üblich.
In this regard pro blems may arise over the question of the change of residence of nonCommunity citizens between the Member States, and these will need to be looked at.
EUbookshop v2

Diese Art der Kontrolle ist bei internationalen Straßenübergangen in der Praxis schon nicht mehr üblich.
This type of check has already been virtually abolished in practice at internal frontier crossings by road.
EUbookshop v2

Diese Art der Kontrolle (Augmented Reality Inspection) reduziert unsere Standzeiten der Fertigungslinien!
This type of control (Augmented Reality Inspection) reduces our downtime of the production lines!
CCAligned v1