Übersetzung für "Arbeitsrechtliche verfahren" in Englisch

Auch komplexe allgemeine Vertragsauseinandersetzungen und arbeitsrechtliche Verfahren gehören zu unseren Stärken.
Our strengths also include complex general-contract disputes and employment cases.
ParaCrawl v7.1

Mit dem seit 1. Juli 1990 geltenden Gesetz über arbeitsrechtliche Verfahren wurde die Kündigungsschutzgesetzgebung reformiert.
If necessary the worker can enforce the continuation of employment activities by way of an injunction.
EUbookshop v2

Auch sollte klargestellt werden, dass die wirtschaftlichen Freiheiten und Wettbewerbsregeln nicht über die sozialen Grundrechte und den sozialen Fortschritt gestellt werden dürfen und keinesfalls so verstanden werden dürfen, dass die Unternehmen das Recht haben, nationale sozial- und arbeitsrechtliche Bestimmungen und Verfahren auszuhebeln oder zu umgehen oder einen unlauteren Wettbewerb bei Löhnen und Arbeitsbedingungen durchzusetzen.
It should also make it clear that economic freedoms and competition rules cannot take priority over fundamental social rights and social progress and can in no way be interpreted as granting undertakings the right to evade or circumvent national social and employment laws and practices or for the purposes of unfair competition on wages and working conditions.
TildeMODEL v2018

Auch sollte klargestellt werden, dass die wirtschaftlichen Freiheiten und Wettbewerbsregeln nicht über die sozialen Grundrechte und den sozialen Fortschritt gestellt werden dürfen und keinesfalls so verstanden werden dürfen, dass die Unternehmen das Recht haben, nationale sozial- und arbeitsrechtliche Bestimmungen und Verfahren auszuhebeln oder zu umgehen oder einen unlauteren Wett­bewerb bei Löhnen und Arbeitsbedingungen durchzusetzen.
It should also make it clear that economic freedoms and competition rules cannot take priority over fundamental social rights and social progress and can in no way be interpreted as granting undertakings the right to evade or circumvent national social and employment laws and practices or for the purposes of unfair competition on wages and working conditions.
TildeMODEL v2018

Auch sollte klar­gestellt werden, dass die wirtschaftlichen Freiheiten und Wettbewerbsregeln nicht über die sozialen Grundrechte und den sozialen Fortschritt gestellt werden dürfen und keinesfalls so verstanden werden dürfen, dass die Unternehmen das Recht haben, nationale sozial- und arbeitsrechtliche Bestimmungen und Verfahren auszuhebeln oder zu umgehen oder einen unlauteren Wettbewerb bei Löhnen und Arbeitsbedingungen durchzusetzen.
It should also make it clear that economic freedoms and competition rules cannot take priority over fundamental social rights and social progress and can in no way be interpreted as granting undertakings the right to evade or circumvent national social and employment laws and practices or for the purposes of unfair competition on wages and working conditions.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftlichen Freiheiten dürfen keinesfalls so verstanden werden, dass die Unternehmen das Recht haben, nationale sozial- und arbeitsrechtliche Bestimmungen und Verfahren auszuhebeln oder zu umgehen oder einen unlauteren Wettbewerb bei Löhnen und Arbeitsbedingungen durchzusetzen.
Economic freedoms in no way can be interpreted as granting undertakings the right to evade or circumvent national social and employment laws and practices or for the purposes of unfair competition on wages and working conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Verbesserung muß, soweit nötig, dazu führen, daß bestimmte Bereiche des Arbeitsrechts, wie die Verfahren bei Massenentlassungen oder bei Konkursen, ausgestaltet werden.
The improvement must cover, where necessary, the development of certain aspects of employment regulations such as procedures for collective redundancies and those regarding bankruptcies.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verbesserung muss, soweit nötig, dazu führen, dass bestimmte Bereiche des Arbeitsrechts, wie die Verfahren bei Massenentlassungen oder bei Konkursen, ausgestaltet werden.
The improvement must cover, where necessary, the development of certain aspects of employment regulations such as procedures for collective redundancies and those regarding bankruptcies.
JRC-Acquis v3.0

Unter Nummer 7 der am 9. Dezember 1989 angenommenen Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer heißt es, dass die Verwirklichung des Binnenmarkts zu einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft führen muss und dass diese Verbesserung, soweit nötig, dazu führen muss, dass bestimmte Bereiche des Arbeitsrechts wie die Verfahren bei Massenentlassungen oder bei Konkursen ausgestaltet werden.
The Community Charter of Fundamental Social Rights for Workers adopted on 9 December 1989 states, in point 7, that the completion of the internal market must lead to an improvement in the living and working conditions of workers in the Community and that this improvement must cover, where necessary, the development of certain aspects of employment regulations such as procedures for collective redundancies and those regarding bankruptcies.
DGT v2019

In vielen Stellungnahmen habe er entscheidende Impulse zur Entwicklung des Arbeitsschutzes und des Arbeitsrechts, zum Verfahren der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer und zur Koordinierung der Arbeitsmarktpolitik gegeben.
In many opinions he had been a major catalyst in the development of labour protection and rights, procedures for informing and consulting workers' representatives and coordination of employment policy.
TildeMODEL v2018

Diese Verbesserung soll außerdem dazu führen, daß da, wo es notwendig ist, bestimmte Bereiche des Arbeitsrechts, wie die Verfahren bei Massenentlassungen oder die die Konkurse betreffenden Verfahren, fortentwikkelt werden.
This improve­ment will also have to involve, where necessary, the development of some aspects of labour law, such as procedures relating to collective redundancies or bankruptcies.
EUbookshop v2

Problematischer dürfte es sein, den Wunsch der Unternehmen nach kürzeren Kündigungsfristen sowie einfacheren arbeitsrechtlichen arbeitsrechtlichen Verfahren auf der einen Seite und die Erhaltung der Schutzrechte der Arbeitnehmer auf der anderen Seite, in Einklang zu bringen.
It will probably be more difficult to reconcile the desire of firms for shorter periods of notice and simpler legal pro­cedures in the case of redundancies and dismissals on the one hand, and the right of employees to protection on the other.
EUbookshop v2

Im Textkommentar zum Gesetz über Arbeitsrechts verfahren, bestätigt durch die Königliche Gesetzes verordnung Nr. 521/90 vom 27. April 1990 heißt es hinsichtlich der Beweislast in Verfahren wegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts in Artikel 96, daß der Beklagte die Berechtigung der durchgeführten Maß nahmen und ihre Verhältnismäßigkeit objektiv, ver ständlich und ausreichend nachweisen muß.
With regard to the burden of proof in cases involving alleged discrimination on sex grounds, Article 96 of the Codified Text of the Law on Labour Procedures, approved by Legislative Royal Decree 521/1990 of 27 April, requires the defendant to provide objective, reasonable and adequately proven justification for the measures taken and their fairness.
EUbookshop v2

Diese Verbesserung muß, soweit nötig, dazu führen, daß bestimmte Bereiche des Arbeitsrechts, wie die Verfahren bei Massenentlassungen oder bei Konkur­sen, ausgestaltet werden.
The improvement must cover, where necessary, the development of certain aspects of employment regulations such as procedures for collective redundancies and those regarding bankruptcies.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat beschlossen, in vier Fällen, die die Umsetzung von Gemeinschaftsrichtlinien im Bereich des Arbeitsrechts betreffen, Verfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag einzuleiten und eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben.
The European Commission has decided to launch the procedure set out in Article 226 of the EC Treaty, by issuing a reasoned opinion in four cases concerning the transposition of European directives on labour law.
TildeMODEL v2018

Bei der Mehrzahl dieser Aktionen wurden die im Arbeitsrecht festgelegten Verfahren und Anforderungen in Bezug auf kollektive Arbeitskonflikte nicht eingehalten.
The majority of these actions were held without observing the procedures and requirements of the Labour Code concerning collective labour disputes.
ParaCrawl v7.1

Bei den allermeisten dieser Aktionen (rund 92%) wurden die im Arbeitsrecht festgelegten Verfahren und Anforderungen in Bezug auf kollektive Arbeitskonflikte nicht eingehalten.
The huge majority of these actions (around 92%) were held without observing the procedures and requirements of the Labour Code concerning collective labour disputes.
ParaCrawl v7.1

Nach den Vorträgen ist eine Podiumsdiskussion zum Thema „Erfolgreiche Bekämpfung von Mobbing und anderen Missbräuchen – das Arbeitsrecht und interne Verfahren zum Schutz gegen die Krise” vorgesehen, die Dorota Bryndal leiten wird.
Their presentations will be followed by a panel on “How to Successfully Counteract Mobbing and Other Abuses in the Workplace – Employment Law and Internal Anti-Crisis Procedures” chaired by Dorota Bryndal.
ParaCrawl v7.1