Übersetzung für "Arbeit bewerten" in Englisch

Ich werde für Chevy nur noch die Arbeit Anderer bewerten.
I am going to continue on Chevy evaluating other people's work.
OpenSubtitles v2018

Sie besitzen nicht das geistige Vermögen, um meine Arbeit zu bewerten.
You don't have the intellectual capacity to evaluate my work.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur ihre Arbeit bewerten.
You just have to gauge her performance.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie möchten unsere Arbeit bewerten.
If you like our work please rate it.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie einen Leitfaden, um die geleistete Arbeit zu bewerten.
Have a guide to evaluate the work that has been done.
CCAligned v1

Mieter können die Qualität der Arbeit von Handwerkern bewerten.
Tenants can rate the quality of work by craftsmen.
CCAligned v1

Nur ein Verrückter arbeitet ohne jegiche Art seine oder Ihre Arbeit zu bewerten.
Only a madman works without any kind of way to grade his or her performance.
ParaCrawl v7.1

Bitte, Was ich Suche ist, die meine Arbeit bewerten zu können.
Please, What I seek is who can assess my work.
ParaCrawl v7.1

Man muss ständig die Ergebnisse der Arbeit bewerten.
It is necessary to estimate results of work constantly.
ParaCrawl v7.1

Eine gut vorbereitete Visualisierung ermöglicht, die Ergebnisse geplanter Arbeit vollständig zu bewerten.
Well-prepared visualization allows you to fully evaluate the effects of planned work.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos aber würden wir Arbeit grundlegend anders bewerten.
But we would undoubtedly attribute work a fundamentally different significance.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht Ihnen, die Qualität ihrer Arbeit zu bewerten.
This allows you to assess the quality of their work.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität unserer Arbeit bewerten und dokumentieren wir regelmäßig.
We regularly assess and document the quality of our work.
ParaCrawl v7.1

Was gilt es in diesem Stadium festzuhalten, um die geleistete Arbeit zu bewerten?
What are the most important points, at this stage, to help us appraise the work that has been done?
Europarl v8

Und ich bin der Idiot, der jedermann Arbeit bewerten muss und Wertmarken aushändigt.
And I'm the idiot, that has to evaluate everyone's work and hand out prize tickets.
OpenSubtitles v2018

Denn Markenberater sollten nicht gleichzeitig ihre Arbeit bewerten – und Bewerter nicht gleichzeitig beraten.
After all, consultants should not evaluate their own work and evaluators should not consult.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine kleine Sitzung stattfinden mit einem Journalisten, der die Arbeit bewerten wird.
A short meeting with one of the journalists will take place to evaluate your work.
ParaCrawl v7.1

Die Junge erlernen, harte Arbeit zu bewerten, damit sie nicht Geld weg verschwenden.
The young learn to value hard work so that they do not squander money away.
ParaCrawl v7.1

Benachrichtigt werden nur diejenigen Trainer/innen, die berechtigt sind, die Arbeit zu bewerten.
Only teachers who are able to grade the particular submission are notified.
ParaCrawl v7.1

Sammeln Sie ein Publikum von Freunden und Kollegen, um die Arbeit zu bewerten.
Gather an audience of friends and peers to evaluate the work.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten die ukrainischen Politiker nach ihrer Arbeit bewerten und nicht nach irgendwelchen Erklärungen, die sie abgegeben haben könnten.
We should assess Ukrainian politicians by what they do, and not by whatever declarations they might have made.
Europarl v8

Wenn es gefährlich wird, sich für die Förderung der Menschenrechte einzusetzen, müssen viele die Risiken ihrer Arbeit neu bewerten.
When it becomes dangerous to promote human rights, many have to consider the risks of the work they do.
Europarl v8

Die Berichterstatter des Institutionellen Ausschusses, die Herrn Méndez de Vigo und Tsatsos - denen ich hier im Namen meiner Fraktion für die Qualität ihrer Arbeit danken möchte - bewerten den Vertrag von Amsterdam in seiner Gesamtheit positiv und empfehlen den Mitgliedstaaten seine Ratifizierung.
The rapporteurs of the institutional commission, Mr Méndez de Vigo and Mr Tsatsos, whom I would like in the name of my group to congratulate for the quality of their work - have made an overall positive judgement on the Treaty of Amsterdam, and they recommend its ratification to the Member States.
Europarl v8

Was Frontex betrifft, möchte ich nur sagen, die Bewertung der Arbeit von Frontex macht Fortschritte, und die Präsidentschaft plant eine noch ausführlichere Diskussion auf Ministerebene während der Konferenz Anfang März, wenn wir über Frontex und die Zukunft dieser Agentur sprechen sowie ihre bisherige Arbeit bewerten werden.
Regarding Frontex, I would simply say that the evaluation of the Frontex work is in progress and the Presidency is planning a more detailed discussion at ministerial level during the conference at the beginning of March, when we will talk about Frontex and its future and evaluate its work so far.
Europarl v8

Der Generalsekretär hat uns gebeten, im Rahmen unserer Arbeit auch zu bewerten, wie sich die Vereinten Nationen besser und umfassender für die Geschlechtergleichheit einsetzen können, insbesondere auch dort, wo es am wichtigsten ist - bei den operativen Tätigkeiten der Organisation vor Ort.
The Secretary-General called upon us to include in our work an assessment of how gender equality could be better and more fully addressed by the United Nations, in particular — where it matters most — in the Organization's operational activities on the ground.
MultiUN v1

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.
Improve methods for collection and analysis of basic employment data, disaggregated by, inter alia, age, sex and relevant socio-economic categories, as appropriate in the country context, including with regard to the informal, agricultural and service sectors and new forms of employment, and assess the feasibility of developing and improving mechanisms to measure unremunerated work.
MultiUN v1

Der SCOEL wurde mit dem Beschluss 2014/113/EU der Kommission33 eingesetzt, um die Auswirkungen chemischer Arbeitsstoffe auf die Gesundheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit zu bewerten.
SCOEL was set up by Commission Decision 2014/113/EU33 to evaluate the health effects of chemical agents on workers at work.
TildeMODEL v2018