Übersetzung für "Arbeit bewerten" in Englisch
Ich
werde
für
Chevy
nur
noch
die
Arbeit
Anderer
bewerten.
I
am
going
to
continue
on
Chevy
evaluating
other
people's
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
besitzen
nicht
das
geistige
Vermögen,
um
meine
Arbeit
zu
bewerten.
You
don't
have
the
intellectual
capacity
to
evaluate
my
work.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
ihre
Arbeit
bewerten.
You
just
have
to
gauge
her
performance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
möchten
unsere
Arbeit
bewerten.
If
you
like
our
work
please
rate
it.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
Leitfaden,
um
die
geleistete
Arbeit
zu
bewerten.
Have
a
guide
to
evaluate
the
work
that
has
been
done.
CCAligned v1
Mieter
können
die
Qualität
der
Arbeit
von
Handwerkern
bewerten.
Tenants
can
rate
the
quality
of
work
by
craftsmen.
CCAligned v1
Nur
ein
Verrückter
arbeitet
ohne
jegiche
Art
seine
oder
Ihre
Arbeit
zu
bewerten.
Only
a
madman
works
without
any
kind
of
way
to
grade
his
or
her
performance.
ParaCrawl v7.1
Bitte,
Was
ich
Suche
ist,
die
meine
Arbeit
bewerten
zu
können.
Please,
What
I
seek
is
who
can
assess
my
work.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
ständig
die
Ergebnisse
der
Arbeit
bewerten.
It
is
necessary
to
estimate
results
of
work
constantly.
ParaCrawl v7.1
Eine
gut
vorbereitete
Visualisierung
ermöglicht,
die
Ergebnisse
geplanter
Arbeit
vollständig
zu
bewerten.
Well-prepared
visualization
allows
you
to
fully
evaluate
the
effects
of
planned
work.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
aber
würden
wir
Arbeit
grundlegend
anders
bewerten.
But
we
would
undoubtedly
attribute
work
a
fundamentally
different
significance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
Ihnen,
die
Qualität
ihrer
Arbeit
zu
bewerten.
This
allows
you
to
assess
the
quality
of
their
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
unserer
Arbeit
bewerten
und
dokumentieren
wir
regelmäßig.
We
regularly
assess
and
document
the
quality
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Was
gilt
es
in
diesem
Stadium
festzuhalten,
um
die
geleistete
Arbeit
zu
bewerten?
What
are
the
most
important
points,
at
this
stage,
to
help
us
appraise
the
work
that
has
been
done?
Europarl v8
Und
ich
bin
der
Idiot,
der
jedermann
Arbeit
bewerten
muss
und
Wertmarken
aushändigt.
And
I'm
the
idiot,
that
has
to
evaluate
everyone's
work
and
hand
out
prize
tickets.
OpenSubtitles v2018
Denn
Markenberater
sollten
nicht
gleichzeitig
ihre
Arbeit
bewerten
–
und
Bewerter
nicht
gleichzeitig
beraten.
After
all,
consultants
should
not
evaluate
their
own
work
and
evaluators
should
not
consult.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
kleine
Sitzung
stattfinden
mit
einem
Journalisten,
der
die
Arbeit
bewerten
wird.
A
short
meeting
with
one
of
the
journalists
will
take
place
to
evaluate
your
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Junge
erlernen,
harte
Arbeit
zu
bewerten,
damit
sie
nicht
Geld
weg
verschwenden.
The
young
learn
to
value
hard
work
so
that
they
do
not
squander
money
away.
ParaCrawl v7.1
Benachrichtigt
werden
nur
diejenigen
Trainer/innen,
die
berechtigt
sind,
die
Arbeit
zu
bewerten.
Only
teachers
who
are
able
to
grade
the
particular
submission
are
notified.
ParaCrawl v7.1
Sammeln
Sie
ein
Publikum
von
Freunden
und
Kollegen,
um
die
Arbeit
zu
bewerten.
Gather
an
audience
of
friends
and
peers
to
evaluate
the
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
die
ukrainischen
Politiker
nach
ihrer
Arbeit
bewerten
und
nicht
nach
irgendwelchen
Erklärungen,
die
sie
abgegeben
haben
könnten.
We
should
assess
Ukrainian
politicians
by
what
they
do,
and
not
by
whatever
declarations
they
might
have
made.
Europarl v8
Wenn
es
gefährlich
wird,
sich
für
die
Förderung
der
Menschenrechte
einzusetzen,
müssen
viele
die
Risiken
ihrer
Arbeit
neu
bewerten.
When
it
becomes
dangerous
to
promote
human
rights,
many
have
to
consider
the
risks
of
the
work
they
do.
Europarl v8
Die
Berichterstatter
des
Institutionellen
Ausschusses,
die
Herrn
Méndez
de
Vigo
und
Tsatsos
-
denen
ich
hier
im
Namen
meiner
Fraktion
für
die
Qualität
ihrer
Arbeit
danken
möchte
-
bewerten
den
Vertrag
von
Amsterdam
in
seiner
Gesamtheit
positiv
und
empfehlen
den
Mitgliedstaaten
seine
Ratifizierung.
The
rapporteurs
of
the
institutional
commission,
Mr
Méndez
de
Vigo
and
Mr
Tsatsos,
whom
I
would
like
in
the
name
of
my
group
to
congratulate
for
the
quality
of
their
work
-
have
made
an
overall
positive
judgement
on
the
Treaty
of
Amsterdam,
and
they
recommend
its
ratification
to
the
Member
States.
Europarl v8
Was
Frontex
betrifft,
möchte
ich
nur
sagen,
die
Bewertung
der
Arbeit
von
Frontex
macht
Fortschritte,
und
die
Präsidentschaft
plant
eine
noch
ausführlichere
Diskussion
auf
Ministerebene
während
der
Konferenz
Anfang
März,
wenn
wir
über
Frontex
und
die
Zukunft
dieser
Agentur
sprechen
sowie
ihre
bisherige
Arbeit
bewerten
werden.
Regarding
Frontex,
I
would
simply
say
that
the
evaluation
of
the
Frontex
work
is
in
progress
and
the
Presidency
is
planning
a
more
detailed
discussion
at
ministerial
level
during
the
conference
at
the
beginning
of
March,
when
we
will
talk
about
Frontex
and
its
future
and
evaluate
its
work
so
far.
Europarl v8
Der
Generalsekretär
hat
uns
gebeten,
im
Rahmen
unserer
Arbeit
auch
zu
bewerten,
wie
sich
die
Vereinten
Nationen
besser
und
umfassender
für
die
Geschlechtergleichheit
einsetzen
können,
insbesondere
auch
dort,
wo
es
am
wichtigsten
ist
-
bei
den
operativen
Tätigkeiten
der
Organisation
vor
Ort.
The
Secretary-General
called
upon
us
to
include
in
our
work
an
assessment
of
how
gender
equality
could
be
better
and
more
fully
addressed
by
the
United
Nations,
in
particular
—
where
it
matters
most
—
in
the
Organization's
operational
activities
on
the
ground.
MultiUN v1
Die
Methoden
für
die
Sammlung
und
Analyse
grundlegender
Beschäftigungsdaten,
unter
anderem
aufgeschlüsselt
nach
Alter,
Geschlecht,
und
je
nach
Landeskontext
relevanten
sozioökonomischen
Kategorien,
so
auch
unter
Berücksichtigung
des
informellen,
landwirtschaftlichen
und
Dienstleistungssektors
und
neuer
Formen
der
Beschäftigung,
verbessern
und
die
Praktikabilität
der
Erarbeitung
und
Verbesserung
von
Mechanismen
zur
Erfassung
der
nichtbezahlten
Arbeit
bewerten.
Improve
methods
for
collection
and
analysis
of
basic
employment
data,
disaggregated
by,
inter
alia,
age,
sex
and
relevant
socio-economic
categories,
as
appropriate
in
the
country
context,
including
with
regard
to
the
informal,
agricultural
and
service
sectors
and
new
forms
of
employment,
and
assess
the
feasibility
of
developing
and
improving
mechanisms
to
measure
unremunerated
work.
MultiUN v1
Der
SCOEL
wurde
mit
dem
Beschluss
2014/113/EU
der
Kommission33
eingesetzt,
um
die
Auswirkungen
chemischer
Arbeitsstoffe
auf
die
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
bei
der
Arbeit
zu
bewerten.
SCOEL
was
set
up
by
Commission
Decision
2014/113/EU33
to
evaluate
the
health
effects
of
chemical
agents
on
workers
at
work.
TildeMODEL v2018