Übersetzung für "Arbeit annehmen" in Englisch
Ich
könnte
auch
ne
Arbeit
annehmen.
And
I
could
get
a
job,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
aufhören
und
Arbeit
annehmen.
He
wanted
to
drop
basketball
and
get
a
job.
OpenSubtitles v2018
Daddy
musste
vorübergehend
eine
Arbeit
in
Norfolk
annehmen.
Daddy's
had
to
take
a
job
in
Norfolk
temporarily.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
darfst...
Arbeit
annehmen.
What
you
can
do...
is
get
a
job.
OpenSubtitles v2018
Da
warten
Tausende
Menschen,
die
alle
jegliche
Arbeit
annehmen.
There
are
thousands
of
people
waiting,
who
will
take
any
job.
QED v2.0a
So
jedenfalls
werde
ich
Ihre
Arbeit
nicht
annehmen.
As
it
is
I
won't
accept
your
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
grundsätzlich
jede
Arbeit
unverzüglich
annehmen.
Normally
you
must
accept
any
employment
immediately.
CCAligned v1
Seine
Frau
leidet
an
einer
Erkrankung
und
kann
keine
dauerhafte
Arbeit
annehmen.
His
wife
suffers
from
illness
and
cannot
hold
a
steady
job.
ParaCrawl v7.1
Wirst
du
die
Arbeit
annehmen?
Are
you
gonna
take
the
job?
OpenSubtitles v2018
Sophie,
ich
weiß
nicht,
ob
wir
gerade
jetzt
unentgeltliche
Arbeit
annehmen
sollten.
Oh,
Sophie,
I
don't
know
if
we
should
be
taking
free
work
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
keine
normale
Arbeit
mehr
annehmen
und
auch
kein
normales
Leben
mehr
führen.
I
am
unable
to
take
a
conventional
job,
and
nor
can
I
live
a
normal
life.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
wir
auch
die
Tatsache
berücksichtigen,
dass
Frauen
öfter
schlecht
bezahlte
Arbeit
annehmen
als
Männer,
und
dass
sie
infolge
von
Geburt,
Mutterschaft
und
Betreuung
von
Kindern
und
behinderten
Familienmitgliedern
Versicherungsgarantien
verlieren
und
letztendlich
eine
geringere
Rente
erhalten.
Furthermore,
we
must
also
take
into
account
the
fact
that
women
take
lower
paid
work
more
often
than
men,
and
that
as
a
result
of
childbirth,
motherhood
and
caring
for
children
and
disabled
family
members,
they
lose
insurance
guarantees,
and
ultimately
receive
smaller
pensions.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
wir
die
Tatsache
berücksichtigen,
dass
Frauen
häufiger
schlecht
bezahlte
Arbeit
annehmen
als
Männer,
und
dass
sie
aufgrund
von
Geburt,
Mutterschaft
und
Betreuung
von
Kindern
und
behinderten
Familienmitgliedern
Versicherungsansprüche
verlieren
und
letztendlich
eine
geringere
Pension
oder
Rente
erhalten.
Furthermore,
we
must
take
into
account
the
fact
that
women
take
lower
paid
or
part-time
work
more
often
than
men
and
that
due
to
childbirth
and
motherhood,
and
caring
for
children
and
disabled
family
members,
they
lose
insurance
guarantees
and
ultimately
receive
smaller
pensions.
Europarl v8
Wenn
uns
tatsächlich
gelingt,
was
wir
vorhaben,
nämlich
eine
vereinheitlichte
Asylpolitik
mit
Mindeststandards
umzusetzen,
wo
es
zu
sicheren
und
raschen
Entscheidungen
kommt,
dann
haben
wir
nicht
mehr
die
Situation,
die
wir
gegenwärtig
vorfinden,
mit
Ghettos,
in
denen
Asylanten
jahrelang
warten,
illegale
Arbeit
annehmen
müssen,
Ausgrenzung
erfolgt.
If
we
succeed
in
what
we
have
set
ourselves,
that
is,
in
implementing
a
unified
asylum
policy
with
minimum
standards
and
rapid
and
reliable
decision-making,
we
will
no
longer
have
the
situation
that
faces
us
now,
with
asylum
seekers
waiting
for
years
in
ghettos,
constrained
to
work
outside
the
law
and
becoming
marginalised.
Europarl v8
Wie
es
im
entsprechenden
Änderungsantrag
heißt,
möchten
wir
Leitlinien
für
die
Entscheidung
zur
Einsetzung,
Auswahl
und
Ernennung
von
EU-Sonderbeauftragten
sowie
die
regelmäßige
Bewertung
ihrer
Arbeit
annehmen.
As
the
amendment
says,
we
would
like
to
adopt
guidelines
for
the
decision
to
establish,
select
and
appoint
EU
special
representatives
and
for
the
regular
assessment
of
their
work.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
sich
auch
dieses
Themas,
das
unsere
interne
Arbeit
betrifft,
annehmen
würden.
I
would
be
much
obliged
to
you
if
you
were
to
give
your
attention
to
this
matter,
which
affects
the
work
done
in
this
House.
Europarl v8
Eine
dieser
Konsequenzen
ist,
dass
die
jugendlichen
Mütter
Frauen
sind,
denen
die
Möglichkeit
einer
beruflichen
Zukunft
verwehrt
bleibt
und
die
jegliche
Arbeit
annehmen,
nur
um
überhaupt
ein
Einkommen
zu
haben.
"One
consequence
of
teen
mothers
is
woman
lose
development
opportunities
from
a
professional
viewpoint,
take
any
job
in
order
to
make
some
income.
GlobalVoices v2018q4
Viele
fassen
in
einer
neuen
Gemeinschaft
Fuß,
indem
sie
Arbeit
annehmen,
die
eben
deshalb
verfügbar
ist,
weil
die
Einheimischen
sie
nicht
wollen.
Many
gain
a
foothold
in
a
new
community
by
taking
jobs
that
are
available
precisely
because
locals
do
not
want
them.
News-Commentary v14
Arbeitslose
mit
mittlerem
oder
hohem
Ausbildungsstand
müssen
ungeachtet
der
täglichen
Beförderungszeit
eine
Arbeit
annehmen,
wenn
dies
zur
Besetzung
einer
freien
Stelle
mit
einer
qualifizierten
Arbeitskraft
notwendig
ist.
Medium
and
high-skilled
workers
must
be
able
to
take
a
job
irrespective
of
commuting
time
if
their
skills
are
needed
to
fill
a
vacant
position.
TildeMODEL v2018
Arbeitslose
mit
mittlerem
oder
hohem
Ausbildungsstand
müssen
ungeachtet
der
täglichen
Beförderungszeit
eine
Arbeit
annehmen,
wenn
dies
zur
Besetzung
einer
freien
Stelle
mit
einer
qualifizierten
Arbeitskraft
notwendig
ist.
Medium
and
high-skilled
workers
must
be
able
to
take
a
job
irrespective
of
commuting
time
if
their
skills
are
needed
to
fill
a
vacant
position.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
praktische
Verhaltensregeln
zu
gleicher
Bezahlung
für
gleichwertige
Arbeit
annehmen,
Maßnahmen
ausarbeiten,
um
die
fachliche
Bildung
und
die
Entwicklung
beruflicher
Qualifikationen
von
Frauen
zu
fördern,
Vorschläge
zum
Abbau
diskriminierender
Praktiken
auf
dem
Gebiet
der
Steuerpolitik
und
des
Sozialschutzes
sowie
zur
Individualisierung
der
Rechte
unterbreiten,
die
Verwirklichung
der
Empfehlung
zur
Kinderbetreuung
verfolgen
und
eine
Auswertung
des
Potentials
von
Infrastrukturen
und
Leistungen
zur
Betreuung
von
Kindern
und
Pflegebedürftigen
vornehmen.
The
Commission
will
introduce
codes
of
practice
on
equal
pay
for
work
of
equal
value,
develop
measures
to
encourage
the
skilling
and
development
of
professional
qualifications
of
women,
make
proposals
for
the
removal
of
discriminatory
fiscal
and
social
protection
policies
and
for
the
individualization
of
rights,
follow
up
the
childcare
recommendation
and
assess
both
the
job-creation
and
reflationary
potential
of
child
and
dependent-care
infrastructures
and
services.
TildeMODEL v2018
Die
Qualifikationen
von
Menschen,
die
eine
Arbeit
im
Ausland
annehmen,
sollten
anerkannt
werden,
so
dass
diese
reale
Karriereaussichten
haben
und
möglichst
umfassend
zur
Wirtschaft
und
Gesellschaft
des
Gastlandes
beitragen
können.
People
moving
abroad
to
work
should
have
their
qualifications
recognised,
so
that
they
can
build
real
careers
while
contributing
as
fully
as
possible
to
the
host
country’s
economy
and
society.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Voraussetzung
für
die
Verhütung
von
Menschenhandel
ist
der
Abbau
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Unterschiede,
die
dazu
führen,
dass
die
Menschen
in
der
falschen
Hoffnung
auf
eine
bessere
Zukunft
die
erstbeste
Arbeit
im
Westen
annehmen.
To
prevent
trafficking,
it
also
is
essential
to
address
the
social
and
economic
differences
which
push
people
to
accept
the
first
job
proposed
in
the
West
in
the
false
hope
of
a
brighter
future.
TildeMODEL v2018
Ihre
Einreisevisen
sahen
ausdrücklich
vor,
dass
sie
weder
eine
Arbeit
annehmen
noch
kaufmännisch
oder
als
Selbständige
tätig
sein
durften.
Their
respective
entry
visas
contained
an
express
condition
prohibiting
them
from
entering
employment
or
engaging
in
any
business
or
profession
in
a
self-employed
capacity.
TildeMODEL v2018