Übersetzung für "Annehmen" in Englisch
Die
Verordnung,
die
wir
morgen
annehmen
werden,
ist
eine
kurzfristige
Lösung.
The
regulation
which
we
are
going
to
adopt
tomorrow
is
a
short-term
solution.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diese
Änderung
nicht
annehmen.
The
Commission
cannot
accept
this
amendment.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diesen
Änderungsantrag
nicht
annehmen.
The
Commission
cannot
accept
this
amendment.
Europarl v8
Wenn
sie
den
annehmen
könnten,
würde
ich
für
Ja
plädieren.
If
they
accepted
it,
I
would
recommend
a
'yes'
vote.
Europarl v8
Zuerst
möchte
ich
eine
Frage
stellen
und
zweitens
einen
politischen
Standpunkt
annehmen.
I
should
like,
firstly,
to
ask
a
question
and,
secondly,
to
adopt
a
political
position.
Europarl v8
Es
ist
nicht
etwas,
das
man
annehmen
oder
aber
auch
lassen
kann.
It
is
not
something
you
can
take
or
leave.
Europarl v8
Sicherlich
wird
es
für
Malta
gewaltige
Ausmaße
annehmen.
For
sure
it
will
be
large
and
very
significant
for
Malta.
Europarl v8
Deswegen
muß
unser
Hohes
Haus
den
Bericht
Burtone
annehmen.
This
is
why
our
Parliament
must
adopt
the
Burtone
report.
Europarl v8
Wir
können
diesen
Änderungsantrag
in
seiner
jetzigen
Form
nicht
annehmen.
We
cannot
accept
this
amendment
in
its
present
form.
Europarl v8
Es
gibt
noch
eine
Schlußfolgerung,
die
ich
aber
nicht
annehmen
kann.
There
is
one
other
conclusion,
however,
that
I
cannot
accept.
Europarl v8
Deswegen
werden
wir
diesen
Änderungsantrag
auch
annehmen.
So
that
motion
for
an
amendment
can
be
accepted.
Europarl v8
Ich
kann
noch
kurz
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
und
welche
nicht.
I
should
also
say
something
briefly
about
which
amendments
we
are
accepting
and
which
we
are
not.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Kommission
ihn
annehmen
kann.
I
very
much
hope
that
the
Commission
is
able
to
accept
it.
Europarl v8
Meiner
persönlichen
Meinung
als
Berichterstatter
zufolge
sollte
das
Haus
die
Änderungsanträge
nicht
annehmen.
I
believe
personally,
as
rapporteur,
that
the
House
should
reject
these
amendments.
Europarl v8
Es
ist
eine
faszinierende
Herausforderung,
die
wir
mit
Eifer
annehmen
werden.
It
is
a
fascinating
challenge
which
we
will
gladly
accept.
Europarl v8
Sie
müssen
die
Vorschläge
dieses
Parlaments
ernsthaft
studieren
und
annehmen.
You
must
seriously
consider
and
accept
the
suggestions
which
are
made
by
Members
of
this
Parliament.
Europarl v8
Alle
Staaten
der
EU
müssen
diese
Herausforderung
annehmen.
It
is
important
that
all
the
EU
countries
take
up
this
challenge.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
können.
Let
me
begin
by
telling
you
which
amendments
we
can
accept.
Europarl v8