Übersetzung für "Arbeit abgenommen" in Englisch

Es heißt, sein Sohn Li Shimin habe ihm alle Arbeit abgenommen.
Li Shimin opposed, however, and the plan was not carried out.
Wikipedia v1.0

Sein riesiger Kopf hat mir die meiste Arbeit abgenommen.
Eh, his giant head did most of the work.
OpenSubtitles v2018

Unserer Promi-Richterin wurde die Arbeit abgenommen.
Our celebrity judge has her work cut out for her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen die Arbeit abgenommen.
I've done your work for you.
OpenSubtitles v2018

Deine Mitbewerber haben Dir die harte Arbeit bereits abgenommen.
People have already done all the work for you.
ParaCrawl v7.1

Die gute Nachricht ist, dass wir Ihnen die Arbeit abgenommen haben.
The good news is that we’ve done your homework for you.
ParaCrawl v7.1

Die Papiere haben dem Künstler die Arbeit abgenommen.
The paper has done the artist’s work.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Ziel die Eiger besteigen will, wird mir die Arbeit vielleicht abgenommen.
Look, if the target's trying to climb the north face of the Eiger, chances are my work could be done for me.
OpenSubtitles v2018

Es geht ein Kasten Bier an euren Abschnitt, weil ihr uns Arbeit abgenommen habt.
We bought your unit a case of beer for saving us some work.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dir diese Arbeit abgenommen und 30 frische Fonts für deine Projekte gesammelt.
We did that research for you and collected 30 fresh fonts for your upcoming projects.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich auch Maggie Dean meinen Dank aussprechen, die uns als Bedienstete des Parlaments eine Menge Arbeit abgenommen hat.
I would also like to thank Mrs Dean who, as Parliament official, has carried out much of the work on our behalf.
Europarl v8

Außerdem war er kränklich und hätte selbst darauf bedacht sein sollen, daß ihm Arbeit abgenommen werde.
He was moreover unwell and should have been thinking of passing work on to others.
Books v1

Hinzu kommt, daß mit der Abnahme energetischer Anteile und der Zunahme sensorischer und kognitiver Anteile bei der computerisierten Arbeit die Möglichkeit der Arbeitsverdichtung wächst (z. B. bei Mehrmaschinenbedienung, bei der der Anteil energetischer Arbeit relativ abgenommen hat und der sensorische und kognitive Anteil relativ zugenommen hat).
Groups of employees or workers who are unable to assert themselves are hostages to fortune, and this tact gives more scope to practise capacity-oriented variable working time. For the employers the advantage ot variable working time is that it can be adjusted to the workload.
EUbookshop v2

Dabei meinte rund die Hälfte der Firmen, „die Arbeit in Form von Überwachung von Prozessen habe zugenommen", und über ein Drittel er klärte, „die schwere körperliche Arbeit habe abgenommen".
A similar attitude was found to 'dangerous or harmful' work.
EUbookshop v2

Dem Fragebogen zum Arbeitsumfeld zufolge hatten die Mitarbeiter der teilnehmenden Abteilungen festgestellt, dass ihre Arbeitsbelastung, die ergonomischen und psychosozialen Probleme und der Stress bei der Arbeit abgenommen hatten.
According to the work environment questionnaire the staff of the participating wards experienced that their workload, their experience of ergonomie and psychosocial trouble and their experience of work stress had decreased.
EUbookshop v2

Für uns Klimaforscher ist es deswegen ein Glück, dass Demografen uns in den letzten Jahrzehnten schon die Arbeit abgenommen haben, aus historischen Dokumenten Daten zur weltweiten Bevölkerungsentwicklung abzuleiten.
We climate researchers are thus very fortunate that demographers have already done the work in recent decades and derived data on global population development from historical documents.
ParaCrawl v7.1

Einer der wohl entscheidendsten Vorteile eines Smart Homes: Dem Nutzer wird viel Arbeit abgenommen, indem er einzelne Geräte und Abläufe nicht länger manuell zum passenden Zeitpunkt starten muss.
What is probably one of the most crucial advantages of a smart home: Users are relieved of a lot of work since they no longer need to start individual devices and processes manually at the right time.
ParaCrawl v7.1

Und diese Vergeistigung der Seele und des Körpers muss ein jeder Mensch an sich selbst zuwege bringen, es kann niemals ihm von seiten des Mitmenschen diese Arbeit abgenommen werden, und er wird einmal Mir dankbar sein, daß Ich ihm durch Leiden und Nöte zu seiner Vollendung verhalf.
And this spiritualisation of soul and body must be accomplished by every person himself, this work can never be done by someone else on his behalf, and one day he will be grateful to Me that, by way of suffering and adversity, I helped him gain perfection.
ParaCrawl v7.1

Mit der Thron ihre Macht verloren, hielt sie in Luthers Lehre zu glauben, und der Wunsch, die Arbeit abgenommen.
The fact that faith lost their power, they stopped to believe in Luther's doctrine, and the desire to work decreased.
ParaCrawl v7.1

Und die Großmutter lief hin und her und bediente sie, statt dass sie der Großmutter ein wenig Arbeit abgenommen hätte.
And Grandmother ran back and forth and attended to her instead of having her relieve Grandmother of a little work.
ParaCrawl v7.1