Übersetzung für "Anzusetzen ist" in Englisch
Weshalb
die
Entrückung
nach
der
Großen
Trübsal
anzusetzen
ist.
Why
the
Rapture
is
to
be
placed
after
the
Great
Tribulation
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Fluchtursachen
anzusetzen
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zu
einer
demokratischen
Entwicklung
in
der
Türkei.
We
have
seen
a
special
determination
in
the
way
the
Kurdish
population
living
in
southeastern
Turkey
in
conditions
of
the
most
dire
need,
have
been
oppressed
and
persecuted.
EUbookshop v2
Der
Hauptgrund
dafür
sind
Unsicherheiten
bei
der
Nutzungsdauer,
die
für
die
verschiedenen
Güterkategorien
anzusetzen
ist.
The
methodology
used
for
the
import
adjustment
of
vehicles
and
other
capital
equipment
has
recently
been
improved.
EUbookshop v2
Die
Debatte
darüber
jetzt
im
Juni
nach
den
Preisbeschlüssen
anzusetzen,
ist
etwas
spät.
Can
you
not
use
your
ingenuity,
Mr
President,
to
find
some
way
of
resolving
this
dilemma
?
EUbookshop v2
Es
sei
erwähnt,
dass
die
Messtoleranz
der
Geruchsmethode
mindestens
mit
einer
halben
Geruchsnote
anzusetzen
ist.
The
measuring
tolerance
of
the
odor
evaluation
is
at
a
minimum
half
of
an
odor
grade.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Blick
auf
den
Bildschirm
sieht
er
dann
sofort,
wo
die
Sonde
anzusetzen
ist.
Just
by
looking
at
the
screen,
operators
can
see
exactly
where
they
have
to
probe.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hat
daraus
geschlossen,
dass
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
Kapitalzuführung
von
rund
1,8
Mrd.
EUR
auf
den
Markt
mit
rund
18
Mrd.
EUR
anzusetzen
ist.
Germany
concluded
that
the
economic
impact
on
the
market
of
a
capital
injection
of
about
EUR
1,8
billion
should
be
valued
at
about
EUR
18
billion.
DGT v2019
Gleiches
gilt
für
die
Einlage
der
Rückzahlungsvereinbarung,
die
im
Falle
einer
Rückforderungsentscheidung
der
Kommission
mit
einem
maximalen
Wert
von
1,8
Mrd.
EUR
anzusetzen
ist.
The
same
applies
to
the
capital
contribution
provided
for
in
the
repayment
agreement,
which,
in
the
event
of
a
recovery
decision
by
the
Commission,
can
be
estimated
at
a
maximum
value
of
EUR
1,8
billion.
DGT v2019
Hier
bei
den
Qualifizierungsmaßnahmen
anzusetzen,
ist
viel
zukunftsträchtiger,
zur
Jobsicherung
und
-vermittlung
für
europäische
Arbeitnehmer.
In
this
regard,
beginning
with
qualification
measures
is
much
more
forward-looking
in
the
interests
of
job
security
and
job
placement
for
European
workers.
Europarl v8
Das
heißt
also,
daß
genau
dort
anzusetzen
ist,
wenn
wir
wirklich
wollen,
daß
dieser
Stoff,
der
die
Ozonschicht
nachhaltig
schädigt,
völlig
aus
dem
Verkehr
gezogen
wird.
So
this
means
that
if
we
are
serious
about
the
matter,
we
must
start
with
the
total
removal
from
use
of
this
material,
which
causes
long
term
damage
to
the
ozone
layer.
Europarl v8
Angesichts
des
von
der
Welthandelsorganisation
und
von
den
multinationalen
Konzernen
der
Exportländer
auf
die
Europäische
Union
ausgeübten
Drucks
zur
Freigabe
neuer
Kontingente
sollten
wir
nicht
über
den
tatsächlichen
Bedarf
hinausgehen,
der
beim
autonomen
Kontingent
wohl
sinnvoller
mit
100
000
Tonnen
anzusetzen
ist.
In
the
face
of
the
pressure
being
exerted
by
the
WTO
and
the
exporting
countries'
multinationals
on
the
European
Union
to
open
new
quotas,
let
us
not
go
further
than
real
need
dictates.
A
more
reasonable
estimate
for
the
autonomous
quota
is
100
000
tonnes.
Europarl v8
Inzwischen
hat
Deutschland
dargelegt,
dass
der
wirtschaftliche
Wert
mit
gut
6
Mrd.
EUR
anzusetzen
ist
(siehe
Randnummer
138).
Since
then
Germany
has
argued
that
the
economic
value
of
the
risk
shield
should
be
estimated
at
a
little
over
EUR
6
billion
(see
paragraph
138).
DGT v2019
Der
Zinssatz,
der
für
die
Abzinsung
und
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
bei
einem
zinsgünstigen
Darlehen
anzusetzen
ist,
ist
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
geltende
Referenzsatz;
The
interest
rate
to
be
used
for
discounting
purposes
and
for
calculating
the
aid
amount
in
a
soft
loan
shall
be
the
reference
rate
applicable
at
the
time
of
grant;
JRC-Acquis v3.0
Der
Zinssatz,
der
für
die
Abzinsung
und
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
bei
einem
zinsgünstigen
Darlehen
anzusetzen
ist,
ist
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
geltende
Referenzsatz.
The
interest
rate
to
be
used
for
discounting
purposes
and
to
calculate
the
aid
amount
in
a
soft
loan
shall
be
the
reference
rate
applicable
at
the
time
of
grant.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zinssatz,
der
für
die
Anzinsung
und
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
bei
einem
zinsgünstigen
Darlehen
anzusetzen
ist,
ist
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
geltende
Referenzsatz;
The
interest
rate
to
be
used
for
discounting
purposes
and
for
calculating
the
aid
amount
in
a
soft
loan
shall
be
the
reference
rate
applicable
at
the
time
of
grant;
JRC-Acquis v3.0