Übersetzung für "Anzahl der durchläufe" in Englisch
Die
Anzahl
der
Durchläufe
bestimmt
hier
der
Parameter
Iterations2
Iterations2
Iterations2
Iterations2
iterations2
.
The
number
of
iterations
for
this
step
is
determined
by
the
parameter
Iterations2
Iterations2
Iterations2
Iterations2
iterations2
.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Durchläufe
bestimmt
der
Parameter
Iterations1
Iterations1
Iterations1
Iterations1
iterations1
.
The
number
of
iterations
is
determined
by
the
parameter
Iterations1
Iterations1
Iterations1
Iterations1
iterations1
.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorgang
kann
in
der
Anzahl
der
Durchläufe
beliebig
variiert
werden.
The
process
may
be
varied
in
terms
of
the
number
of
passes.
EuroPat v2
Je
geringer
die
Anzahl
der
Durchläufe,
desto
besser
ist
die
Photoinitatorwirkung
der
getesteten
Verbindung.
The
lower
the
number
of
passes,
the
better
the
photoinitiator
action
of
the
compound
tested.
EuroPat v2
Es
wird
die
Anzahl
der
Durchläufe
bestimmt,
bis
ein
Pegeleinbruch
größer
2
dB
auftritt.
The
number
of
runs
until
a
drop
in
the
output
level
of
more
than
2
dB
occurred
was
determined.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
kann
der
Anwender
die
Zeitdauer
bzw.
die
Anzahl
der
Durchläufe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wählen.
As
an
alternative
to
this,
the
user
can
select
the
duration
or
the
number
of
runs
of
the
process
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Erhöhen
oder
verringern
die
Anzahl
der
Durchläufe
erforderlich,
um
einen
Punkt
zu
erzielen.
Increase
or
decrease
the
number
of
passes
required
to
score
a
point.
CCAligned v1
Die
Löschmethoden
unterscheiden
sich
dabei
durch
die
Anzahl
der
Durchläufe
und
die
Art
des
Überschreibvorgangs.
The
methods
of
deletion
differ
in
their
number
of
runs
and
the
overwrite
process
itself.
ParaCrawl v7.1
Beurteilt
wird
die
Anzahl
der
Durchläufe
welche
keine
Pegeleinbrüche
>
2
dB
bzw.
>
6
dB
aufzeigen.
The
number
of
cycles
which
show
no
drops
in
output
level
>2
dB
and
>6
dB
is
determined.
EuroPat v2
Der
bestimmte
Durchlaufzählerwert
DZW
stellt
damit
die
Anzahl
der
bislang
erfolgten
Durchläufe
der
Adreßzeiger
34A,
34B
durch
die
Umrechnungstabellen
21A,
21
B
dar
bzw.
den
Anteil
ganzer
Signalperioden
am
aktuellen
Istpositions-Meßwert
IPM.
The
determined
transit
counting
value
DZW
therefore
represents
the
number
of
transits
of
the
address
pointer
34
A,
34
B
through
the
conversion
tables
21
A,
21
B,
which
have
taken
place
up
to
that
time,
or
respectively
the
proportion
of
whole
signal
periods
of
the
instant
actual
position
measurement
value
IPM.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
(x-Achse)
ist
die
Anzahl
der
Durchläufe
unter
der
Bestrahlungseinheit
bei
einer
Lampenleistung
von
160
W/cm,
einem
Abstand
von
10
cm
und
einer
Durchlaufgeschwindigkeit
von
10
cm/s
angegeben.
The
abscissa
(x-axis)
indicates
the
number
of
passes
under
the
irradiation
nit
at
a
lamp
output
of
160
W/cm,
a
distance
of
10
cm
and
a
speed
of
10
cm/s.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
36,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
nach
Durchführung
einer
vorgegebenen
Anzahl
Durchläufe
der
Schritte
b)
bis
d)
sequentiell
an
mehreren
Substraten
den
Prozessraum
des
Vakuumrezipienten
einem
plasmaunterstützten
Prozessraum-Reinigungsschritt
ohne
eingeführtes
Substrat
unterzieht
oder
mit
Substrat-Attrappe,
welcher
Prozessraum-Reinigungsschritt
bevorzugt
erst
einen
Ätzschritt
umfasst,
danach
einen
Reinigungsschritt,
bevorzugt
in
einem
Plasma,
enthaltend
Wasserstoff,
Edelgas
oder
eine
Mischung
daraus.
The
method
as
claimed
in
claim
1,
wherein
after
carrying
out
a
fixed
number
of
passes
through
steps
b)
to
d)
sequentially
on
several
substrates
the
process
volume
of
the
vacuum
container
is
subjected
to
a
plasma-enhanced
process
volume
cleaning
step
without
an
introduced
substrate
or
with
a
substrate
dummy,
which
process
volume
cleaning
step
first
comprises
an
etching
step,
subsequently
a
cleaning
step,
in
a
plasma
comprising
hydrogen,
inert
gas
or
a
mixture
thereof.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
der
Anzahl
der
Durchläufe
n
kann
die
Laufzeitverzögerung
T
in
Schritten
von
t
eingestellt
werden.
The
transit
time
delay
T
can
be
set
in
steps
of
t
through
selection
of
the
number
of
passages.
EuroPat v2
Diese
Toleranzen
können
jedoch
nach
Wunsch
verkleinert
werden,
indem
die
Anzahl
der
iterativen
Durchläufe
für
Verfeinerung
des
Punkterasters
und
dessen
Farbtonbestimmung
erhöht
wird.
These
tolerances
can,
however,
be
selectively
decreased,
in
that
the
number
of
iterative
runs
for
refining
the
point
grid
and
its
determination
of
the
color
tone
is
increased.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
oben
beschriebenen
Verfahrens
können
in
beliebig
feiner
Abstufung,
nämlich
entsprechend
der
Anzahl
iterativer
Durchläufe,
Brauntöne
bestimmt
werden.
By
means
of
the
above
explained
method,
it
is
possible
to
determine
brown
tones
in
an
arbitrarily
fine
discrimination,
namely,
in
accordance
with
the
number
of
iterative
runs.
EuroPat v2
Dazu
wird
bevorzugt
eine
Zählvariable
eingesetzt,
welche
die
Anzahl
der
aufeinanderfolgenden
Durchläufe
des
CTMA-Verfahrens
und
der
Fehlerbehandlung
ermittelt.
A
numerical
variable
is
preferably
used
for
this
purpose,
which
determines
the
number
of
successive
runs
of
the
CTMA
method
and
of
the
error
handling
process.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Durchläufe
richtet
sich
nach
der
Güte
gewünschten
Dispergiergüte
und
kann
zwischen
einem
und
20,
bevorzugt
einem
bis
10,
bevorzugter
einem
bis
vier
Durchgängen
variieren.
The
number
of
cycles
is
determined
by
the
desired
dispersion
quality
and
may
vary
between
one
and
20,
preferably
between
one
and
ten,
more
preferably
between
one
and
four,
cycles.
EuroPat v2
Das
ermöglicht
ein
vollständiges
Lademanagement
mit
Zugang
zu
Daten
wie
z.B.
transportierte
Gesamtlast,
Transport
in
Tonnen
pro
Liter
Kraftstoff
sowie
Anzahl
der
Durchläufe.
This
allows
complete
payload
management
–
giving
access
to
data
such
as
total
transported
load
in
tonnes;
tonnes
transported
per
liter
of
fuel
and
number
of
cycles.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Software
selbst
doesnt
enthalten
keine
Grenze,
Kein
Ablauf
nach
einer
Probezeit,
keine
Begrenzung
in
der
Anzahl
der
Durchläufe,
keine
Begrenzung
in
Ausgabeformat,
ohne
Wasserzeichen
in
Ausgabe
von
Bildern,
und
keine
Funktionen
desactivated,
wenn
Sie
sich
nicht
mit
der
Pro-Lizenz.
But
the
software
itself
doesn't
contain
any
limit,
no
expiration
after
a
trial
period,
no
limitation
in
the
number
of
runs,
no
limit
in
output
format,
no
watermark
in
output
images,
and
no
functions
desactivated
if
you
are
not
using
the
pro
license.
ParaCrawl v7.1
Der
Code
zählt
die
Anzahl
der
erreichten
"vollen
Durchläufe"
in
der
Zeitspanne
für
jeden
Socket
und
zählt
zudem,
wie
oft
ein
Socket
auch
Daten
bekommen
hat
in
diesen
Durchläufen.
The
code
is
counting
the
number
of
times
"full
loops"
have
been
reached
in
the
time
span
and
further
does
it
count
how
often
a
client
actually
got
data
in
these
loops.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Durchläufe
wird
durch
die
Werte
für
Start
Start
Start
Start
start,
End
End
End
End
end
und
die
Schrittweite
Step
Step
Step
Step
step
festgelegt.
The
number
of
iterations
is
defined
by
the
Start
Start
Start
Start
start
value,
the
End
End
End
End
end
value,
and
the
increment
value
Step
Step
Step
Step
step
.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendige
Anzahl
der
erforderlichen
Durchläufe
hängt
davon
ab,
wieviele
Verknüpfungen
der
unterschiedlichen
Linien
mittels
Heirat
in
dem
Datensatz
vorhanden
sind.
The
number
of
times
required
depends
on
how
many
links
of
various
lines
by
marriage
are
in
the
Data
Set.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Weiterbildung
wird
mittels
der
Testeinheit
als
dem
ersten
Parameter
zugeordneter
Wert
der
Mittelwert
aus
der
Anzahl
der
Aufrufe
bzw.
Durchläufe
der
ersten
Funktion
im
Hinblick
auf
alle
Testdurchläufe
mit
verschiedenen
Eingabewerten,
d.h.
repräsentativen
Stimuli,
ermittelt.
In
another
aspect
of
the
invention
embodiment,
the
mean
value
of
the
number
of
retrievals
and/or
executions
of
the
first
function
may
be
determined
by
the
test
unit
as
the
value
allocated
to
the
first
parameter
with
respect
to
all
test
runs
with
different
input
values,
i.e.,
representative
stimuli.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Durchläufe
richtet
sich
nach
der
gewünschten
Dispergiergüte
und
kann
zwischen
einem
und
vierzig,
bevorzugt
einem
bis
zwanzig,
bevorzugter
einem
bis
vier
Durchgängen
variieren.
The
number
of
passes
is
guided
by
the
dispersion
quality
desired,
and
can
vary
between
one
and
forty,
preferably
one
to
twenty
and
more
preferably
one
to
four
passes.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Durchläufe
richtet
sich
nach
der
Güte
gewünschten
Dispergiergüte
und
kann
zwischen
einem
und
20,
bevorzugt
einem
bis
10,
bevorzugter
einem
bis
vier
Durchgängen
varüeren.
The
number
of
passes
is
governed
by
the
desired
dispersion
quality
and
may
vary
between
1
and
20,
preferably
1
to
10
and
more
preferably
1
to
4
passes.
EuroPat v2
Während
die
Methacrylsäure-Bildung
in
Prozessschritt
b)
als
Nebenprodukt
vergleichsweise
gering
ist,
kann
die
Bildung
der
Methacrylsäure
in
Prozessschritt
e)
in
einem
weiten
Bereich
gesteuert
werden,
indem
man
Einflussfaktoren
wie
die
Ausgestaltung
des
Prozessschritts
e),
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Anzahl
der
Durchläufe
der
Prozessschritte
d)
und
e),
die
Steuerung
der
Verhältnisse
der
Produktströme,
entnehmend
das
Alkylmethacrylat
bzw.
in
den
Reaktor
III
führend,
sowie
die
Zusammensetzung
in
Reaktor
III,
variiert.
While
methacrylic
acid
formation
is
comparatively
low
in
operating
step
b)
as
a
by-product,
the
formation
of
methacrylic
acid
in
operating
step
e)
can
be
controlled
within
a
wide
range
by
varying
influencing
factors
such
as
the
configuration
of
operating
step
e),
especially
in
relation
to
the
number
of
passes
through
operating
steps
d)
and
e),
the
control
of
the
ratios
of
the
product
streams,
withdrawing
the
alkyl
methacrylate
and
directing
it
into
the
reactor
III,
and
the
composition
in
reactor
III.
EuroPat v2