Übersetzung für "Anzahl der antworten" in Englisch

B. die durchschnittliche Anzahl der Antworten gleich ist.
The subject is usually asked to hold the cards and may rotate them.
Wikipedia v1.0

Wählen Sie die Option mit der größten Anzahl der richtigen Antworten:
Choose the option with the greatest number of correct answers:
CCAligned v1

Die Anzahl der Antworten variiert pro Frage.
Response sizes per question vary.
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Antworten fÃ1?4r dieses Produkt.
Number of answers for this product.
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Antworten, die nicht fristgerecht binnen drei Monaten eingegangen sind (Feld 3)
Number of times for which the three month deadline has passed (Box No 3)
DGT v2019

Anzahl der Antworten, die fristgerecht binnen einem Monat eingegangen sind (Feld 4)
Number of times for which the one month deadline has been respected (Box No 4)
DGT v2019

Die Anzahl der korrekten Antworten erhöhte sich sehr schnell in dem Durchgang mit Vorbildern.
Correct Responses increased very fast in modelling condition.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Anzahl der Antworten zu gross ist, fügen Sie ein zusätzliches Kriterium hinzu.
If the number of answers is too big, add an additional criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Punktzahlen basieren auf der Anzahl der korrekten Antworten und auf dem Schwierigkeitsgrad der Fragen.
The score depends on the number of correct answers and on the questions' difficulty.
ParaCrawl v7.1

Ausstellung von RFx und dazugehörige Folgeaktivitäten um eine akzeptable Anzahl von Antworten der Bieter zu sichern.
Issuing the RFx and follow up that an acceptable number of bidders will reply
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Fragen und Antworten hängt davon ab, ob Sie eingeloggt sind.
The number of questions and answers depends on whether you are logged in.
CCAligned v1

Ich empfand die Intimität, die Tiefe und die schiere Anzahl der Antworten als einschÃ1?4chternd.
The intimacy, depth and sheer number of the responses was daunting.
ParaCrawl v7.1

Ich empfand die Intimität, die Tiefe und die schiere Anzahl der Antworten als einschüchternd.
The intimacy, depth and sheer number of the responses was daunting.
ParaCrawl v7.1

Zählen Sie einfach die Anzahl der Antworten "Ja" oder "Nein" in Excel:
Easily count number of "Yes" or "No" answer in Excel:
ParaCrawl v7.1

Diese App zählt die Anzahl der richtigen Antworten und die durchschnittliche Zeit in Millisekunden denken.
Counts number of correct answers and mean thinking time in millliseconds.
ParaCrawl v7.1

Gemessen an der Anzahl der Antworten pro Beitrag, hebt ihr Inhalt genügend Augenbrauen an.
Judging by the number of replies per post, their content raises enough eyebrows.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich erscheinen die Anzahl der Antworten und Informationen zum Alter und Geschlecht der Nutzer.
The number of responses is provided as well as a breakdown of users by gender and age.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission legt uns einen Lagebericht vor, der uns sehr nützliche Informationen liefert, auch wenn mir die Statistiken etwas zu ungenau sind, insbesondere über die Anzahl der Anfragen und Antworten - Ablehnungen oder Anerkennungen - auf diese Anfragen.
The commission is presenting an inventory to us which provides us with very useful information, although I would have liked to have more precise statistics, in particular on the numbers of requests and on the responses - refusals or acceptances - which were given to those requests.
Europarl v8

Nach der Prüfung der von den ausführenden Herstellern übermittelten Informationen und angesichts der geringen Anzahl der Antworten auf die Fragen, die im Zusammenhang mit dem in Erwägung gezogenen Stichprobenverfahren gestellt worden waren, wurde entschieden, dass im Hinblick auf die Ausführer kein Stichprobenverfahren notwendig war.
After examination of the information submitted by exporting producers and due to the low number of replies to the sampling questions, it was decided that sampling was not necessary with regard to exporters.
DGT v2019

Erfahrungsgemäß liegt die Anzahl der Antworten auf Werbesendungen viel höher, wenn die Empfänger ihre Antworten an eine Anschrift in ihrem Land senden können.
Experience shows that response rates to commercial mailings are much higher if customers can send their replies to an address in their own country.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der Antworten im Zuge der Konsultation gibt Aufschluss über die Bedeutung, die der nachhaltigen Entwicklung beigemessen wird, und ist Ausdruck des ernsthaften Wunsches vieler Menschen, zur Überprüfung der Strategie beizutragen.
The number of replies to the Consultation is an indication of the importance attached to Sustainable Development and the expression of the sincere wish of many people to contribute to the review of the Strategy.
TildeMODEL v2018

Der Ombudsmann bleibt jedoch besorgt über die Anzahl der Antworten der Kommission, die ihn nicht zufrieden gestellt haben (10 von 32).
The Ombudsman remains concerned, however, about the number of unsatisfactory responses to his critical remarks (10 out of 32) received from the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist insgesamt sehr zufrieden mit der gro­ßen Anzahl der Antworten, die aus den strukturschwachen Regionen und von KMUs eingereicht wurden.
Overall, the Commission is pleased with the high level of response from less­favoured regions and from SMEs.
EUbookshop v2

In der Stichprobe von 2008 ging die größte Anzahl der Antworten von deutschen Firmen ein (16 %), während Firmen in Estland, Luxemburg, Lettland, Irland und der Slowakischen Republik die geringste Zahl an Antworten einsandten (weniger als 1 %).
In the 2008 sample, German companies returned the largest number of responses (16 %), while companies in Estonia, Ireland, Latvia, Luxembourg and Slovakia returned the least (less than 1 %).
EUbookshop v2

Diese Art der Umsetzung giltgenerell für alle Länder und Wirtschaftsbereiche, obwohl die Anzahl der Antworten aus deneinzelnen Ländern und Sektorenunterschiedlich sind.
This pattern of implementation is generally true of allcountries and business sectors, despite variations in thenumber of responses percountry and sector.
EUbookshop v2

In Griechenland ist ebenfalls durch den erhöhten Anteil der Antworten mit "weiß nicht" die Anzahl der zustimmenden Antworten gesunken.
In Greece, the percentage of "don't know" responses has also increased, at the expense of favourable responses.
EUbookshop v2

Jede qualitative Frage in einer beliebigen Umfrage ergibt also drei oder fünf Prozentsätze (je nach der Anzahl der vorgeschlagenen Antworten).
Frequently, for rapid publication and of course for the graphs, only the balance is used.
EUbookshop v2

Die Durchschnittswerte stellen die zentrale Tendenz der Antworten dar, und sind die Summe der Antworten für jeden der zehn Punkte der Skala, geteilt durch die Anzahl der Antworten für die jeweiligen Punkte.
The average scores, or means, show the central tendency of the responses and represent the sum of the responses for each of the ten points on the scale times the value of each point divided by the total number of responses.
EUbookshop v2

Die Anzahl der "weiß nichf'-Antworten variiert bedeutend und reicht von 9% in Luxemburg bis zu 34% im Vereinigten Königreich.
The level of "don't know" responses varies significantly and ranges from 9% in Luxembourg to 34% in the UK.
EUbookshop v2