Übersetzung für "Anstehende arbeiten" in Englisch
Ciaran
wird
einen
Überblick
über
den
gegenwärtigen
Stand
und
über
anstehende
Arbeiten
an
der
GPLv3
geben.
Ciaran
will
speak
on
the
topic
of
GPLv3,
presenting
the
current
state
and
the
work
ahead.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
ist
ein
Leitfaden
zu
den
vier
Phasen,
die
zu
durchlaufen
sind:
Bewertung
der
Defizite
bei
den
Zielinstitutionen
und
den
nationalen
Auftragsvergabeverfahren,
Vorbereitung
auf
EDISQ,
Bewertung
des
Erfüllungsgrads
und
anstehende
Arbeiten
zur
Vorbereitung
auf
die
Entscheidung
der
Kommission.
This
document
is
a
guide
to
the
four
stages
to
be
accomplished:
Gap
assessment
of
the
target
institutions,
and
national
procurement
procedures,
preparation
for
EDIS,
compliance
assessment
and
the
work
to
be
carried
out
for
the
preparation
for
Commission
decision.
TildeMODEL v2018
Anstehende
voll
durchgeführte
Arbeiten
scheinen
somit
noch
von
Ridinger
selbst
oder
doch
bald
nach
ihm
abgegeben
worden
zu
sein.
So
the
fully
executed
works
here
obviously
were
handed
over
still
by
Ridinger
himself
or
soon
after
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiss
GmbH
wird
den
Vertragspartner
darüber
informieren,
wenn
anstehende
Arbeiten
oder
sonstige
Leistungen
der
Weiss
GmbH
zu
einem
Datenverlust
führen
können,
damit
der
Vertragspartner
jeweils
prüfen
kann,
ob
eine
aktuelle
und
ausreichende
Datensicherung
gegeben
ist.
Weiss
GmbH
informs
the
Contract
Partner
if
pending
work
or
other
services
performed
by
Weiss
GmbH
could
lead
to
a
loss
of
data,
so
that
the
Contract
Partner
can
ensure
that
it
has
up-to-date
and
sufficient
data
security
in
place.
ParaCrawl v7.1
Systemingenieure
können
so
gemeinsam
daran
arbeiten,
anstehende
Aufgaben
erfolgreich
zu
meistern
sowie
die
Konsistenz
und
Reife
der
angewandten
Technologien
zu
gewährleisten.
Systems
engineers
can
thus
work
collaboratively
to
successfully
manage
emerging
programs,
as
well
as
ensuring
consistency
and
maturity
of
the
technologies
in
place.
ParaCrawl v7.1
Alle
zehn
Tage
treffen
sich
die
Teammitglieder,
die
in
verschiedenen
Gruppen
arbeiten,
zu
einem
Meeting
und
besprechen
wichtige
Ergebnisse
und
anstehende
Arbeiten.
Every
ten
days,
the
team
members,
who
are
working
in
different
groups,
meet
to
discuss
important
results
and
upcoming
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Maßnahme
würde
nichts
lösen
und
gerade
die
dringend
anstehende
Arbeit
behindern.
Such
action
would
resolve
nothing
and
disrupt
the
very
work
that
must
be
urgently
done.
Europarl v8
Der
bürgerorientierte
Ansatz
sollte
weiterhin
Leitprinzip
für
die
anstehenden
Arbeiten
sein.
The
citizens-oriented
approach
should
remain
a
guiding
principle
for
further
work.
TildeMODEL v2018
Ich
wünsche
Estland
viel
Glück
bei
den
anstehenden
Arbeiten.“
I
wish
Estonia
well
with
the
work
ahead."
TildeMODEL v2018
Bitte
verwenden
Sie
für
die
anstehenden
Arbeiten
die
richtigen
Werkzeuge.
Please
use
the
right
tools
for
the
upcoming
work.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
erledigten
wir
die
seit
langem
anstehenden
Arbeiten
an
unserem
Winterzugangsweg.
This
year
we
dealt
with
long
pending
work
on
our
winter
trail.
ParaCrawl v7.1
Ein
digitaler
Wartungsplan
gibt
Auskunft
über
alle
anstehenden
Arbeiten.
A
digital
maintenance
plan
provides
information
on
all
work
items
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorbereitung
der
Vergabe
werden
die
anstehenden
Arbeiten
in
Leistungsverzeichnissen
schriftlich
ausformuliert.
Awarding
of
contract
includes
documenting
the
upcoming
work
in
written
form
in
a
detailed
estimate.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
es
in
unserer
Mitte
aus,
wenn
Arbeiten
anstehen?
What
does
it
look
like
in
our
midst,
when
there
is
work
to
be
done?
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Kunden
bespricht
der
Berater
anschließend
am
Fahrzeug
die
anstehenden
Arbeiten.
Then,
the
advisor
discusses
all
upcoming
works
on
the
vehicle
with
the
driver.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
geht
er
auf
die
anstehenden
Arbeiten
ein,
die
Erzielung
einer
Einigung
über
die
Schlüsselelemente.
He
then
focused
on
the
work
ahead,
namely
reaching
an
agreement
on
key
building
blocks.
TildeMODEL v2018
Dem
ausführenden
Handwerker
darüber
hinaus
zusätzliche
Informationen
über
die
anstehenden
Arbeiten
zu
geben,
das
andere.
To
give
to
the
craftspeople
additional
information
about
the
upcoming
works,
was
another
aim.
ParaCrawl v7.1
Die
anstehenden
Arbeiten
aus
sieben
Themenbereichen
gliedern
sich
für
uns
in
etwa
30
einzelne
Bauprojekte
auf.
The
work
to
be
done
from
seven
thematic
areas
is
divided
into
about
30
individual
construction
projects
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
anstehenden
Arbeiten
auf
dem
Meereis
sind
so
vielseitig
wie
das
Eis
selbst.
The
work
on
the
sea-ice
is
as
versatile
as
the
ice
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
einer
derartigen
Ausnahmeregelung
-
sei
es
in
Form
einer
Übergangsperiode
für
bestimmte
Organisationen
oder
in
anderer
Form
-
muß
und
kann
nur
im
Rahmen
der
anstehenden
Arbeiten
zur
Kapitaladäquanzrichtlinie
erfolgen.
However,
any
such
need
for
exemption,
be
it
in
the
form
of
a
transitional
period
for
specific
institutions
or
in
some
other
form
must
be
and,
indeed,
can
only
be
assessed
within
the
framework
of
work
pending
on
the
capital
adequacy
directive.
Europarl v8
Der
vorgelegte
Prüfbericht
wird
uns
nicht
nur
als
Grundlage
für
die
anstehenden
Arbeiten
zur
Entlastung
1998,
sondern
auch
als
wichtiges
Dokument
für
die
Reform
der
Verwaltungsstrukturen
der
Kommission
dienen
und
konstruktiv
genutzt
werden,
um
die
notwendigen
Verbesserungen
herbeizuführen.
The
audit
report
on
the
table
will
not
only
provide
us
with
a
basis
for
our
forthcoming
work
on
the
1998
discharge;
it
will
also
serve
as
an
important
document
for
reforming
the
administrative
structures
in
the
Commission
and
will
be
used
constructively
to
bring
about
the
necessary
improvements.
Europarl v8
Diejenigen
unter
uns,
die
die
Türkei
unterstützen,
geben
sich
über
die
künftigen
Herausforderungen
und
die
anstehende
Arbeit
keinerlei
Illusionen
hin.
Those
of
us
who
are
supportive
of
Turkey
are
under
no
illusions
about
the
challenges
ahead
and
the
work
still
to
be
done.
Europarl v8
Die
anstehenden
Arbeiten
sind
nicht
nur
sehr
umfangreich
und
verändern
das
Bild
der
Stadt
Luxemburg,
sie
ändern
auch
die
Art
und
Weise
wie
tausende
Menschen
sich
jeden
Tag
durch
die
Stadt
Luxemburg
bewegen:
The
work
is
very
large
and
will
not
only
change
the
image
of
the
City
of
Luxembourg,
but
also
how
thousands
of
people
pass
through
the
city
every
day:
ELRA-W0201 v1