Übersetzung für "Ansprüche erheben auf" in Englisch

Ich erhebe Anspruch auf seinen Spint.
I call dibs on his locker.
OpenSubtitles v2018

Ich erhebe Anspruch auf England und heirate Euren Sohn.
I will stake my claim on England and I will marry your son.
OpenSubtitles v2018

Sie erheben Anspruch auf dieses Erbe.
They are entitled to similar inheritance.
WikiMatrix v1

Aber beiden erheben Anspruch auf die gleiche Rolle.
But these two have equal claim to both roles.
OpenSubtitles v2018

Ich erhebe Anspruch auf Eure Jungfräulichkeit.
I lay claim to your maidenhead.
OpenSubtitles v2018

Du kannst keinen Anspruch erheben auf:
You may not claim for:
ParaCrawl v7.1

Die Holländer erheben Anspruch auf die Mentawai-Inseln.
Dutch claim Mentawai Islands.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei hätte lange Zeit Anspruch auf erhebliche Unterstützung aus Mitteln der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds.
Turkey would qualify for significant support from the structural and cohesion funds over a long period of time.
TildeMODEL v2018

Ich erhebe Anspruch auf ihn.
I am here to claim him.
OpenSubtitles v2018

Ich erhebe Anspruch auf dich.
I want to claim you.
OpenSubtitles v2018

Geh zurück in Ruas Zelt, beanspruche deinen Anteil, erhebe Anspruch auf das besiegte Dorf.
Go back to Rua's tent, claim your share of the spoils, claim the conquered village.
OpenSubtitles v2018

Palästinenser aus dem Dorf az-Zawiya in unmittelbarer Nachbarschaft des Steinbruchs erheben Anspruch auf das Land.
Palestinians from the village of az-Zawiya in the immediate vicinity of the quarry lay claim to the land.
WikiMatrix v1

Als ob die Künstler zeitgenössischer Kunst Anspruch erheben könnten auf eine Einheit mit solchen Namen.
As if contemporary artists can lay any claim to be linked to such names.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Russland als auch die USA erheben "Anspruch" auf den Siberian Husky.
Both Russia and the United States like to lay claim to the Siberian Husky.
ParaCrawl v7.1

Manchmal gibt es einen Konflikt: Zwei oder mehr Personen erheben Anspruch auf dieselbe Rolle.
Sometimes there is a conflict: two or more people want the same role.
ParaCrawl v7.1

Die Pharisäer beschuldigten Jesus des Verrats mit der Begründung, Er erhebe Anspruch auf den Königsthron.
The Pharisees accused Jesus of treason saying that Jesus claimed to be king.
ParaCrawl v7.1

Mnahmal tauchen nach Jahren Verwandte auf und erheben Anspruch auf die nun nützlichen „Arbeitskräfte“.
Sometimes relatives appear after years to re-claim the children, who are now useful workers for them.
ParaCrawl v7.1

Diesen Aspekt unseres Erbes verteidigen wir mit Stolz und wir erheben Anspruch auf ihn.
We proudly defend this aspect of our heritage and lay claim to it.
ParaCrawl v7.1

Mnahmal tauchen nach Jahren Verwandte auf und erheben Anspruch auf die nun nützlichen "Arbeitskräfte".
Sometimes relatives appear after years to re-claim the children, who are now useful workers for them.
ParaCrawl v7.1

Daher werde ich, wie bereits gesagt, auf einige Ihrer Bemerkungen antworten, ohne den Anspruch zu erheben, auf alle eingehen zu können.
So, as I said, I shall reply to some of your comments, although I am not claiming that I will answer them all.
Europarl v8

Einige religiöse israelische Gruppierungen erheben Anspruch auf das Land zu beiden Seiten des Jordans, und andere betonen, dass die 205 israelischen Siedlungen mit ihren etwa 500.000 Menschen aus „Sicherheitsgründen“ erforderlich seien.
Some Israeli religious factions claim a right to the land on both sides of the Jordan River, and others aver that their 205 settlements with some 500,000 people are necessary for “security.”
News-Commentary v14

Er sagte: "Ich habe mein Geld für meinen Garten ausgegeben und erhebe Anspruch auf einen verschwindend geringen Teil, gemessen an dem, was sich gehört.
He said: "I spend my money on my garden and claim a tiny fraction based on what is proper.
WMT-News v2019

Wir erheben Anspruch auf unser Menschsein, indem wir die unaufhaltsame Kette weiter fortsetzen, Generation um Generation, Vater, Sohn und Enkel.
We stake a claim to be human by continuing the inexorable chain on and on and on, generation after generation, father, son, and grandson, which means we simply are in a hopeless relay race, permitted to hold the baton
OpenSubtitles v2018

Die sind mit texten, tweeten und Facebook beschäftigt, und erheben Anspruch auf ein Leben, für das sie nicht arbeiten wollen.
They're too busy texting, tweeting, and facebooking and feeling entitled to a life they don't want to work for.
OpenSubtitles v2018