Übersetzung für "Ansprüche erheben" in Englisch
Selbst
Effie
könnte
Ansprüche
erheben,
da
wir
noch
verheiratet
sind.
Even
Effie
can
make
a
claim
for
it
since
we're
still
married.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aber
nicht
hier,
um
Ansprüche
zu
erheben...
You're
not
here
to
claim
on
the
estate,
or...
OpenSubtitles v2018
Leider
befinden
sie
sich
im
Südchinesischen
Meer,
worauf
die
ASEAN-Länder
und
China
überschneidende
Ansprüche
erheben.
Unfortunately,
they
are
located
in
the
South
China
Sea
(West
Philippine
Sea),
where
ASEAN
nations
and
China
have
overlapping
claims.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sind
willkürliche
Ansprüche,
die
wir
erheben,
weil
wir
ohne
das
nicht
wählen
können.
They
are
arbitrary
assertions
we
make
as
without
them
we
cannot
make
a
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
APINSA-Kundendienstabteilung
bearbeitet
Beschwerden
und
Ansprüche,
die
Sie
erheben
möchten.
Dazu
haben
Sie
folgende
Möglichkeiten:
The
APINSA
Customer
Service
Department
handles
complaints
and
claims
that
you
may
wish
to
raise.
To
do
this,
you
have
the
following
options:
CCAligned v1
Ich
werde
keine
Ansprüche
erheben,
wer
Recht
hat,
aber
ich
werde
eine
empirische
Annahme
treffen
über
Ihre
Intuitionen,
das
heißt,
wenn
Sie
Jackson
Pollocks
Werk
mögen,
tendieren
Sie
mehr
als
die
anderen
dazu,
zu
glauben,
dass
diese
Werke
schwierig
zu
erschaffen
sind,
dass
sie
viel
Zeit
und
Energie
benötigen,
und
kreative
Energie.
I'm
not
going
to
make
a
claim
about
who's
right,
but
I
will
make
an
empirical
claim
about
people's
intuitions,
which
is
that,
if
you
like
the
work
of
Jackson
Pollock,
you'll
tend
more
so
than
the
people
who
don't
like
it
to
believe
that
these
works
are
difficult
to
create,
that
they
require
a
lot
of
time
and
energy
and
creative
energy.
TED2013 v1.1
Aufgrund
dieser
Maßnahme
können
Gläubiger
also
nur
auf
Olympic
Airlines
übertragene
Schulden
geltend
machen,
ansonsten
können
sie
gegenüber
dem
neuen
Unternehmen
bezüglich
der
bei
Olympic
Airways
verbliebenen
Schulden
aber
keine
Ansprüche
erheben.
Following
this
measure,
therefore,
creditors
will
be
able
to
bring
claims
only
in
respect
of
debts
that
are
transferred
to
Olympic
Airlines,
and
will
not
be
able
to
bring
claims
against
the
new
company
in
respect
of
debts
remaining
with
Olympic
Airways.
DGT v2019
Um
eine
angemessene
Deckungsvorsorge
im
Schadensfall
sicherzustellen,
müssen
Medizinprodukte-
und
IVD-Hersteller
zum
Abschluss
einer
verbindlichen
Haftpflichtversicherung
verpflichtet
werden,
die
solltemuss
die
geschädigte
Partei
das
Recht
haben,
direkte
in
Anspruch
nehmen
kannAnsprüche
zu
erheben
und
einen
angemessenen
Schadenersatz
zu
erhalten
das
Recht
haben,
direkte
Ansprüche
zu
erheben
und
einen
uneingeschränkten
Schadenersatz
zu
erhalten.
In
order
to
secure
appropriate
financial
security
in
the
event
of
harm
being
caused,
the
medical
device
and
IVD
manufacturers
must
be
obliged
to
take
out
mandatory
civil
liability
insurance
upon
which
injured
parties
can
should
have
the
right
to
make
a
direct
claim
and
be
appropriately
compensated
must
have
the
right
to
levy
direct
claims
and
receive
full
compensation.
TildeMODEL v2018
Um
eine
angemessene
Deckungsvorsorge
im
Schadensfall
sicherzustellen,
muss
die
geschädigte
Partei
das
Recht
haben,
direkte
Ansprüche
zu
erheben
und
einen
uneingeschränkten
Schadenersatz
zu
erhalten.
In
order
to
secure
appropriate
financial
security
in
the
event
of
harm
being
caused,
the
injured
parties
must
have
the
right
to
levy
direct
claims
and
receive
full
compensation.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Besprechung
der
Kreditgeber
des
Unternehmens
im
November
stimmte
Wilkinsons
Vater
Charles
Wilkinson
zu,
dass
er
gegen
sie
keine
Ansprüche
erheben
werde
und
garantierte
die
Zahlungen
an
andere
Kreditgeber,
und
im
Frühjahr
1813
verzichtete
er
auf
Forderungen
an
seine
Partner.
At
a
meeting
of
the
firm's
creditors
in
November,
Wilkinson's
father,
Charles
Wilkinson,
agreed
not
to
make
a
claim
against
them
and
guaranteed
payment
to
the
other
creditors,
and
in
early
1813
he
forgave
what
the
partners
owed
him.
WikiMatrix v1
Damit
würde
die
Büchse
der
Pandora
geöffnet,
denn
der
Einsprechende
könnte
nun
beliebig
viele
Klarheitseinwände
gegen
die
anderen
erteilten
Ansprüche
erheben,
obwohl
diese
von
der
Änderung
gar
nicht
betroffen
sind.
To
do
so
would
be
to
open
Pandora's
Box,
enabling
an
opponent
to
raise
any
number
of
clarity
objections
against
these
other
granted
claims,
even
though
they
are
untouched
by
the
amendment.
ParaCrawl v7.1
Paul
Cruickshanks,
Leiter
der
Kostenschutzabteilung
des
Gerichts
und
Sprecher
einer
Finder-Veranstaltung,
sagte:
"Das
Feedback,
das
ich
seit
dem
Vortrag
hatte,
ist,
dass
es
jedem
etwas
zum
Nachdenken
gibt,
und
sich
dem
Gericht
zu
nähern,
um
zu
sehen,
ob
Sie
können
Ansprüche
erheben.
"
Paul
Cruickshanks,
the
Court
of
Protection
Costs
Manager
and
a
speaker
at
one
of
the
Finders
events,
said:
“The
feedback
I’ve
had
since
doing
the
talk
is
that
it’s
given
everybody
something
to
think
about,
and
to
approach
the
court
to
see
if
they
can
make
claims.”
ParaCrawl v7.1
Jeweils
zwischen
YachtShop.eu
und
dem
Kunden
abgeschlossenen
Kaufvertrag
kommt
mit
der
Annahme
durch
YachtShop.eu
YachtShop.eu
geschlossen
werden,
hat
das
Recht,
nach
eigenem
Ermessen
anzunehmen
oder
nicht,
die
durch
den
Kunden
und
die
letztere
kann
nicht
Ansprüche
zu
erheben,
um
geschickt
oder
Rechte
vor,
die
in
irgendeiner
Eigenschaft,
im
Falle
der
Ablehnung
der
Bestellung.
Each
Purchase
Agreement
concluded
between
YachtShop.eu
and
the
Customer
shall
be
concluded
with
the
acceptance
by
YachtShop.eu
YachtShop.eu
has
the
right
to
accept
or
not,
at
its
discretion,
the
order
sent
by
the
customer
and
the
latter
can’t
raise
claims
or
rights
whatsoever,
in
any
capacity,
in
case
of
rejection
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Gegen
das
Steueramt
kann
der
Statasbürger
oder
der
ethische
Mensch
seine
Ansprüche
erheben,
die
Institution
kann
er
aber
unbegrenzt
und
ohne
Ende
attackieren,
ohne
dass
dies
selbst
mit
den
minimalsten
praktischen
Konseqenzen
zusammengehen
sollte.
The
bourgeois
or
the
ethical
person
can
raise
his
claims
to
the
tax
office,
he
can
however
unlimitedly
or
endless
attack
the
institution,
without
the
most
minimal
practical
consequences.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
die
sich
der
Behandlung
eines
Hypnotherapeuten
aussetzt
kann
zumindest
zu
diesem
Mann
zurückgehen
und
wenn
es
auch
nur
ist,
um
Ansprüche
zu
erheben.
A
person
submitting
to
a
hypnotherapist
can
at
least
go
back
to
this
man
and
even
if
it
is
just
to
claim
from
him.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konkurrenz
führt
dann
nicht
zu
Gewalt,
wenn
diejenigen,
die
die
Ansprüche
erheben,
sich
darüber
bewusst
sind,
dass
ihre
Überzeugungen
nicht
auf
"wissen",
sondern
auf
"glauben"
basieren.
That
competition
will
not
lead
to
violence
when
those
who
raise
the
claims
are
aware
that
their
beliefs
are
not
based
on
"know"
but
on
"believe".
ParaCrawl v7.1