Übersetzung für "Ansprüche erheben" in Englisch

Selbst Effie könnte Ansprüche erheben, da wir noch verheiratet sind.
Even Effie can make a claim for it since we're still married.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aber nicht hier, um Ansprüche zu erheben...
You're not here to claim on the estate, or...
OpenSubtitles v2018

Leider befinden sie sich im Südchinesischen Meer, worauf die ASEAN-Länder und China überschneidende Ansprüche erheben.
Unfortunately, they are located in the South China Sea (West Philippine Sea), where ASEAN nations and China have overlapping claims.
GlobalVoices v2018q4

Sie sind willkürliche Ansprüche, die wir erheben, weil wir ohne das nicht wählen können.
They are arbitrary assertions we make as without them we cannot make a decision.
ParaCrawl v7.1

Die APINSA-Kundendienstabteilung bearbeitet Beschwerden und Ansprüche, die Sie erheben möchten. Dazu haben Sie folgende Möglichkeiten:
The APINSA Customer Service Department handles complaints and claims that you may wish to raise. To do this, you have the following options:
CCAligned v1

Ich werde keine Ansprüche erheben, wer Recht hat, aber ich werde eine empirische Annahme treffen über Ihre Intuitionen, das heißt, wenn Sie Jackson Pollocks Werk mögen, tendieren Sie mehr als die anderen dazu, zu glauben, dass diese Werke schwierig zu erschaffen sind, dass sie viel Zeit und Energie benötigen, und kreative Energie.
I'm not going to make a claim about who's right, but I will make an empirical claim about people's intuitions, which is that, if you like the work of Jackson Pollock, you'll tend more so than the people who don't like it to believe that these works are difficult to create, that they require a lot of time and energy and creative energy.
TED2013 v1.1

Aufgrund dieser Maßnahme können Gläubiger also nur auf Olympic Airlines übertragene Schulden geltend machen, ansonsten können sie gegenüber dem neuen Unternehmen bezüglich der bei Olympic Airways verbliebenen Schulden aber keine Ansprüche erheben.
Following this measure, therefore, creditors will be able to bring claims only in respect of debts that are transferred to Olympic Airlines, and will not be able to bring claims against the new company in respect of debts remaining with Olympic Airways.
DGT v2019

Um eine angemessene Deckungsvorsorge im Schadensfall sicherzustellen, müssen Medizinpro­dukte- und IVD-Hersteller zum Abschluss einer verbindlichen Haftpflichtversicherung ver­pflichtet werden, die solltemuss die geschädigte Partei das Recht haben, direkte in Anspruch nehmen kannAnsprüche zu erheben und einen angemessenen Schadenersatz zu erhalten das Recht haben, direkte Ansprüche zu erheben und einen uneingeschränkten Schadenersatz zu erhalten.
In order to secure appropriate financial security in the event of harm being caused, the medical device and IVD manufacturers must be obliged to take out mandatory civil liability insurance upon which injured parties can should have the right to make a direct claim and be appropriately compensated must have the right to levy direct claims and receive full compensation.
TildeMODEL v2018

Um eine angemessene Deckungsvorsorge im Schadensfall sicherzustellen, muss die geschä­digte Partei das Recht haben, direkte Ansprüche zu erheben und einen uneingeschränkten Schadenersatz zu erhalten.
In order to secure appropriate financial security in the event of harm being caused, the injured parties must have the right to levy direct claims and receive full compensation.
TildeMODEL v2018

Bei einer Besprechung der Kreditgeber des Unternehmens im November stimmte Wilkinsons Vater Charles Wilkinson zu, dass er gegen sie keine Ansprüche erheben werde und garantierte die Zahlungen an andere Kreditgeber, und im Frühjahr 1813 verzichtete er auf Forderungen an seine Partner.
At a meeting of the firm's creditors in November, Wilkinson's father, Charles Wilkinson, agreed not to make a claim against them and guaranteed payment to the other creditors, and in early 1813 he forgave what the partners owed him.
WikiMatrix v1

Damit würde die Büchse der Pandora geöffnet, denn der Einsprechende könnte nun beliebig viele Klarheitseinwände gegen die anderen erteilten Ansprüche erheben, obwohl diese von der Änderung gar nicht betroffen sind.
To do so would be to open Pandora's Box, enabling an opponent to raise any number of clarity objections against these other granted claims, even though they are untouched by the amendment.
ParaCrawl v7.1

Paul Cruickshanks, Leiter der Kostenschutzabteilung des Gerichts und Sprecher einer Finder-Veranstaltung, sagte: "Das Feedback, das ich seit dem Vortrag hatte, ist, dass es jedem etwas zum Nachdenken gibt, und sich dem Gericht zu nähern, um zu sehen, ob Sie können Ansprüche erheben. "
Paul Cruickshanks, the Court of Protection Costs Manager and a speaker at one of the Finders events, said: “The feedback I’ve had since doing the talk is that it’s given everybody something to think about, and to approach the court to see if they can make claims.”
ParaCrawl v7.1

Jeweils zwischen YachtShop.eu und dem Kunden abgeschlossenen Kaufvertrag kommt mit der Annahme durch YachtShop.eu YachtShop.eu geschlossen werden, hat das Recht, nach eigenem Ermessen anzunehmen oder nicht, die durch den Kunden und die letztere kann nicht Ansprüche zu erheben, um geschickt oder Rechte vor, die in irgendeiner Eigenschaft, im Falle der Ablehnung der Bestellung.
Each Purchase Agreement concluded between YachtShop.eu and the Customer shall be concluded with the acceptance by YachtShop.eu YachtShop.eu has the right to accept or not, at its discretion, the order sent by the customer and the latter can’t raise claims or rights whatsoever, in any capacity, in case of rejection of the order.
ParaCrawl v7.1

Gegen das Steueramt kann der Statasbürger oder der ethische Mensch seine Ansprüche erheben, die Institution kann er aber unbegrenzt und ohne Ende attackieren, ohne dass dies selbst mit den minimalsten praktischen Konseqenzen zusammengehen sollte.
The bourgeois or the ethical person can raise his claims to the tax office, he can however unlimitedly or endless attack the institution, without the most minimal practical consequences.
ParaCrawl v7.1

Eine Person die sich der Behandlung eines Hypnotherapeuten aussetzt kann zumindest zu diesem Mann zurückgehen und wenn es auch nur ist, um Ansprüche zu erheben.
A person submitting to a hypnotherapist can at least go back to this man and even if it is just to claim from him.
ParaCrawl v7.1

Diese Konkurrenz führt dann nicht zu Gewalt, wenn diejenigen, die die Ansprüche erheben, sich darüber bewusst sind, dass ihre Überzeugungen nicht auf "wissen", sondern auf "glauben" basieren.
That competition will not lead to violence when those who raise the claims are aware that their beliefs are not based on "know" but on "believe".
ParaCrawl v7.1