Übersetzung für "Anspruch anmelden" in Englisch
Er
wird
morgen
vor
den
Ältesten
seinen
Anspruch
auf
mich
anmelden.
He's
going
to
claim
his
right
to
me
before
the
elders
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Möchte
irgendjemand
Anspruch
auf
diese
anmelden?
Anybody
want
to
claim
these?
OpenSubtitles v2018
Anspruch
anmelden:
Solgarve
International,
Conirob
Trading
Lda.
Claim
Listing:
Solgarve
International,
Conirob
Trading
Lda.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
in
Anspruch
anmelden
Belohnungen
und
unverwechselbaren
Schicksale.
You’ll
also
be
eligible
for
sign
up
bonuses
and
distinctive
fortunes.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Gläubiger
des
Unternehmens
und
müssen
ihren
Anspruch
zur
Insolvenztabelle
anmelden.
They
are
considered
creditors
of
the
company
and
have
to
register
a
claim
in
the
insolvency
table.
ParaCrawl v7.1
Anspruch
anmelden:
Mulligan's
Irish
Bar.
Claim
Listing:
Mulligan's
Irish
Bar.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
in
Anspruch
anmelden
und
exklusive
Belohnungen
Jackpots.
You’ll
also
be
eligible
for
sign
up
rewards
and
exclusive
jackpots.
ParaCrawl v7.1
Anspruch
anmelden:
Nonplusultra
Lda.
Claim
Listing:
Nonplusultra
Lda.
ParaCrawl v7.1
Anspruch
anmelden:
Minita
Lda.
Claim
Listing:
Minita
Lda.
ParaCrawl v7.1
Anspruch
anmelden:
Algarvida
Lda.
Claim
Listing:
Algarvida
Lda.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
wüssten,
was
Bunny
Ihnen
hinterlassen
hat,
würden
diese
Aasgeier
ihren
Anspruch
anmelden.
I'm
afraid
if
they
knew
what
Bunny
left
you
those
vultures
would
try
to
stake
claim.
OpenSubtitles v2018
Das
Formular
kann
ich
lhnen
gleich
geben,
aber
Sie
werden
zwischen
7
Uhr
30
und
4
Uhr
30
noch
einmal
herkommen
müssen
wenn
Sie
Anspruch
auf
Rückgabe
anmelden
wollen.
I
can
give
you
the
forms
now,
but
you'll
have
to
come
back...
between
7:30
and
4:30
to
register
a
claim.
OpenSubtitles v2018
Alle
Engel,
Propheten,
Geister,
Kaiser
und
Herrscher
aller
Zeiten
sollten
ihren
Anspruch
anmelden
-
sich
aber
auch
darüber
im
klaren
sein,
daß
sie
dann
von
Gott
gerichtet
würden.
All
angels,
prophets,
spirits,
Caesars
and
rulers
of
all
times
should
press
their
claims
–
but
they
should
also
realize
that
then
they
would
be
judged
by
God.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
in
diesem
Artikel
8
beschriebenen
Gewährleistung
dürfen
Sie
unter
keinen
Umständen
später
als
ein
Jahr
nach
dem
Auftreten
eines
angeblichen
Gewährleistungsfalles
einen
Anspruch
anmelden,
eine
Klage
einreichen
oder
einen
Prozess
anstrengen.
In
no
event
may
you
bring
any
claim,
action
or
proceeding
arising
out
of
the
warranty
set
forth
in
this
Article
8
more
than
one
year
after
the
date
on
which
the
alleged
breach
of
warranty
occurred.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
einen
Anspruch
anmelden,
ungeachtet
seiner
Staatsangehörigkeit,
seinem
Wohnort,
seiner
Rasse
oder
Religionszugehörigkeit.
Anyone
can
make
a
request,
regardless
of
nationality,
place
of
residence,
race
or
religious
denomination.
ParaCrawl v7.1
Die
MLPD
muss
in
dieser
Situation
selbstbewusst
ihren
Anspruch
anmelden
als
DIE
revolutionäre
Arbeiterpartei
und
im
Auf-
und
Ausbau
ihrer
neuen
gesellschaftlichen
Rolle
vor
allem
ihre
Betriebsgruppen
weiter
stärken!
In
this
situation,
the
MLPD
must
self-confidently
declare
its
claim
to
be
THE
revolutionary
workers'
party
and,
in
developing
and
expanding
its
new
social
role,
above
all
further
strengthen
its
workplace
par
ty
groups!
ParaCrawl v7.1
Seit
November
1997
behandelt
die
schweizerische
Anlaufstelle
nur
noch
Anfragen
bezüglich
von
Vermögenswerten,
bei
denen
der
Kontakt
zwischen
Bank
und
Kunden
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
abgerissen
ist.Wer
kann
einen
Anspruch
anmelden
und
wie?
As
of
November
1997,
the
Swiss
research
office
handles
only
those
requests
relating
to
assets
for
which
bank-customer
contact
ceased
after
the
Second
World
War.Who
can
make
a
search
request
and
how?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
demnach
zwei
Dinge
prüfen,
ehe
Sie
die
Ansprüche
hier
anmelden:
Therefore,
you
have
to
check
two
questions
before
filing
your
claims
here:
CCAligned v1
Anspruch
1
dieser
Anmeldung
lautet
wie
folgt:
Its
claim
1
is
worded
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Anspruch
1
der
Anmeldung
lautet
wie
folgt:
Claim
1
of
the
application
as
filed
reads:
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
Anmeldung
als
Benutzer
besteht
nicht.
There
is
no
right
of
registration
as
a
user.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Anspruch
des
Anmelders
auf
Behand-lung
seiner
(Einzel-)Anmeldungen
als
Teil
einer
Serie.
The
applicant
has
no
legal
claim
that
his
(individual)
applications
will
be
treated
as
a
series.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
der
Anspruch
des
Anmelders
auf
rechtliches
Gehör
(Art.
This
ensures
that
the
applicant's
right
to
be
heard
(Art.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Anwendung
dieser
Verordnung
sollte
daher
die
Möglichkeit
in
Erwägung
gezogen
werden,
einen
Mechanismus
einzurichten,
gegebenenfalls
über
das
Europäische
Justizportal,
um
es
potenziellen
Nachlassgläubigern
in
anderen
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen,
Zugang
zu
den
einschlägigen
Informationen
zu
erhalten,
damit
sie
ihre
Ansprüche
anmelden
können.
In
the
context
of
the
application
of
this
Regulation,
consideration
should
therefore
be
given
to
the
possibility
of
establishing
a
mechanism,
if
appropriate
by
way
of
the
e-Justice
portal,
to
enable
potential
creditors
in
other
Member
States
to
access
the
relevant
information
so
that
they
can
make
their
claims
known.
DGT v2019