Übersetzung für "Anspruch anerkennen" in Englisch
Kann
die
Kommission
einen
Anspruch
nicht
anerkennen,
wird
keine
Entschädigung
gezahlt.
If
the
Commission
is
unable
to
approve
claims,
no
compensation
will
be
paid.
TildeMODEL v2018
Das
mussten
und
müssen
auch
Staaten
und
Gesellschaften
mit
laizistischem
Anspruch
anerkennen.
Also
states
and
societies
with
laicist
claim
had
and
have
to
recognize
that.
ParaCrawl v7.1
Sonst
wird
die
Regierung
unseren
Anspruch
nicht
anerkennen,
und
wir
werden
unser
Recht
darauf
verlieren.
Otherwise
the
government
won't
recognize
our
claim,
and
we'll
lose
our
rights
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wer
hat
nach
dem
neuen
Gesetz
Anspruch
auf
Anerkennung?
Who
is
entitled
to
apply?
CCAligned v1
Der
AG
wird
von
sich
aus
solche
Ansprüche
nicht
anerkennen.
The
Principal
will
not
accept
any
such
claims
spontaneously.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
hat
überall
Anspruch
auf
Anerkennung
als
Rechtsperson.
Everyone
has
the
right
to
recognition
everywhere
as
a
person
before
the
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
darf
von
sich
aus
die
Ansprüche
Dritter
nicht
anerkennen.
The
Customer
shall
not
be
entitled
to
accept
any
such
claims
raised
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
darf
von
sich
aus
solche
Ansprüche
nicht
anerkennen.
The
Client
himself
may
not
recognise
such
claims
of
his
own
accord.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenznehmer
darf
von
sich
aus
die
Ansprüche
Dritter
nicht
anerkennen.
The
licensee
may
not
accept
claims
of
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
darf
von
sich
aus
die
Ansprüche
Dritter
nicht
anerkennen.
The
customer
may
not
recognise
from
himself
the
claims
of
third.
ParaCrawl v7.1
Aber
könnte
die
Scheidung
erhalten
so
Anspruch
auf
Anerkennung
und
Vollstreckung
in
den
USA?
But
could
the
divorce
obtained
in
such
a
way
be
entitled
to
recognition
and
enforcement
in
the
United
States?
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Regelung
beruht
auf
dem
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung,
dem
zufolge
qualifizierte
Fachkräfte,
die
ihre
Tätigkeit
in
einem
Mitgliedstaat
ausüben,
Anspruch
auf
die
Anerkennung
ihrer
Ausbildungsnachweise
haben,
so
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
dieses
Berufs
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erfüllen,
ohne
sich
von
Grund
auf
neu
qualifizieren
zu
müssen.
The
general
system
is
based
on
the
principle
of
mutual
recognition
according
to
which
any
qualified
professional
following
an
occupation
in
a
Member
State
is
entitled
to
the
recognition
of
his/her
diploma
to
satisfy
the
requirement
of
the
same
profession
in
another
Member
State
without
being
required
to
re-qualify
from
scratch.
TildeMODEL v2018
Könne
er
hingegen
den
Beistand
der
UNRWA
aufgrund
seiner
eigenen
Handlungen
nicht
mehr
in
Anspruch
nehmen,
habe
er
nicht
automatisch
Anspruch
auf
Anerkennung
als
Flüchtling.
By
contrast,
if
he
can
no
longer
benefit
from
UNRWA
assistance
as
a
result
of
his
own
actions,
he
cannot
claim
automatic
refugee
status.
TildeMODEL v2018
Schließlich
betont
der
Gerichtshof,
dass
der
Umstand,
dass
eine
Person
ipso
facto
den
Schutz
der
Richtlinie
genießt,
jedoch
keinen
bedingungslosen
Anspruch
auf
Anerkennung
als
Flüchtling
begründet.
Lastly,
the
Court
points
out
that
the
fact
that
the
persons
concerned
are
ipso
facto
entitled
to
the
protection
conferred
by
the
directive
does
not,
however,
entail
an
unconditional
right
to
refugee
status.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
hat
in
diesem
Fall
festgestellt,
dass
für
die
Klägerin,
auch
wenn
ihr
kein
Anspruch
auf
Anerkennung
der
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlusses
zustand,
gleichwohl
die
ernsthafte
Chance
hätte
bestehen
können,
eine
günstige
Entscheidung
zu
erreichen,
da
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
sie
durch
Ausgliederungsvorschläge
in
der
Lage
gewesen
wäre,
die
Kommission
zu
einer
Entscheidung
zu
zwingen,
mit
der
diese,
wollte
sie
keinen
Beurteilungsfehler
begehen,
die
Vereinbarkeit
des
Zusammenschlusses
hätte
feststellen
müssen.
In
this
case,
the
Court
observed
that,
although
it
did
not
have
a
vested
right
to
recognition
of
the
compatibility
of
the
transaction,
the
applicant
might
nonetheless
have
had
a
meaningful
chance
of
securing
a
favourable
decision,
since
it
could
not
be
ruled
out
that,
as
a
result
of
its
divestiture
proposals,
it
might
have
been
in
a
position
to
require
the
Commission
to
nd,
on
penalty
of
committing
an
error
of
assessment
by
not
doing
so,
that
the
transaction
was
compatible
with
the
common
market.
EUbookshop v2
Zweigniederlassungen
von
Kreditinstituten
aus
Drittländern
werden
in
der
Gemeinschaft
nur
für
das
jeweilige
Staatsgebiet
zugelassen
und
haben
daher
keinen
Anspruch
auf
grenzüberschreitende
Anerkennung
ihrer
Sicherheit.
Whereas
branches
of
credit
institutions
from
non-Member
States
are
authorized
in
the
Community
only
in
respect
of
national
territories
and
therefore
have
no
right
to
crossborder
acceptance
of
their
security;
EUbookshop v2
Artikel
4
Absatz
4
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
ist
dahin
auszulegen,
daß
er
auch
Sondersysteme
erfaßt
wie
das
des
Artikels
1
Absatz
4
der
belgischen
Königlichen
Verordnung
vom
27.
Juni
1969
zur
Festlegung
der
Voraussetzungen,
unter
denen
der
Status
der
nationalen
Anerkennung
Anspruch
auf
eine
ungekürzte
vorgezogene
Altersrente
für
Arbeitnehmer
begründet.
Article
4
(4)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
must
be
Interpreted
as
referring
also
to
special
schemes
such
as
that
referred
to
in
Article
1
(4)
of
the
Belgian
Royal
Decree
of
27
June
1969
laying
down
the
conditions
in
which
those
persons
entitled
to
the
benefit
of
a
scheme
of
national
recognition
are
entitled
to
an
early
retirement
pension
without
reduction.
EUbookshop v2