Übersetzung für "Anreiz erhöhen" in Englisch

Das soll den Anreiz erhöhen, auf klimafreundliche Verkehrsmittel umzusteigen.
The idea is to encourage people to use more climate-friendly means of transport.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wollen Wirtschaftswissenschaftler das Arbeitslosen- und Sozialsystem ändern und damit den Anreiz erhöhen, wieder Arbeit aufzunehmen.
This is why economists want to change the unemployment and welfare systems to raise the incentives to go back to work.
News-Commentary v14

Die stärkere Konzentration auf den Schuldenstand dürfte auch den Anreiz erhöhen, in guten Zeiten eine vorsichtige Politik zu verfolgen, wodurch sich der Schuldenabbau beschleunigen dürfte.
The increased focus on debt should also strengthen incentives to run prudent policies in good times, accelerating debt reduction.
TildeMODEL v2018

Außerdem könnte auch die anhaltende Verschlechterung im Risk-Sentiment den Anreiz von Niedrigzinswährungen erhöhen, und der schwache Ausblick für das Weltwirtschaftswachstum könnte den Yen stützen, da Japan erneut seine klassische Rolle als Netto-Kreditgeber gegenüber der Weltwirtschaft übernimmt.
Moreover, a further deterioration in risk sentiment may also heighten the appeal of the low-yielding currency, and the weakening outlook for global growth may prop up the Yen as Japan returns to its historical role as a net-lender to the world economy.
ParaCrawl v7.1

Das würde den Anreiz erhöhen, die Stätte an Ort und Stelle zu besuchen", sagt Dubois.
It would make people much more inclined to visit the site," says Dubois.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ja für eine fünfjährige Garantiefrist plädiert, um somit den Anreiz zu erhöhen, nachhaltige Produkte auch tatsächlich zu produzieren, denn das muß klar sein: Wir müssen das Nachhaltigkeitsprinzip auch im Verbraucherschutz verankern.
We had requested a five-year guarantee period in order to increase the incentive to produce durable products, as it should be clear that we need to embody the principle of durability in consumer protection also.
Europarl v8

Vereinigtes Königreich gungen zu verbessern und die unternehmerischen Anreize zu erhöhen.
The government has continued its programme of microeconomic measures aimed at improving supply conditions and increasing incentives for enterprise.
EUbookshop v2

Doch der größte Übeltäter ist die Marktverzerrung, die arme Landwirte im Teufelskreis der Armut gefangen hält und ihnen kaum einen Anreiz zur Erhöhung der Nahrungsmittelproduktion bietet.
Far and away the worst offender is market distortion, which traps poor farmers in a cycle of poverty and gives them little incentive to increase food production.
Europarl v8

Zu erwähnen wäre auch, dass es Fälle gibt, in denen sich wegen der bestehenden Unstimmigkeiten gewissermaßen ein Anreiz zur Erhöhung der CO2-Emissionen ergibt.
One can also mention the fact that there are cases where, because of the existing discrepancies, there is, in a way, an incentive to increase CO2 emissions.
Europarl v8

Es ist auch sehr wichtig , dass umfassende Reformprogramme die wirtschaftlichen Anreize erhöhen und die Tragfähigkeit der Sozialversicherungssysteme verbessern .
It is also crucial that comprehensive reform programmes strengthen economic incentives and enhance the sustainability of social security systems .
ECB v1

Das Wachstum der Pensionszuwendungen wird durch neue Gesetze erheblich verzögert, und die Steuererhöhung der Monti-Regierung für selbstbewohnte Immobilien wird die Einnahmen deutlich erhöhen, wobei die negativen Anreize einer Erhöhung der Einkommen-, Lohn- oder Umsatzsteuer vermieden werden.
New legislation will slow the growth of pension benefits substantially, and the Monti government’s increase in taxes on owner-occupied real estate will raise significant revenue without the adverse incentive effects that would occur if rates for personal-income, payroll, or value-added taxes were raised.
News-Commentary v14

Da die Vergütung von OGAW-Verwaltern zumindest teilweise von der Ertragsstärke des Fonds abhängt, besteht für diese ein Anreiz zur Erhöhung des Portfoliorisikos, um den potenziellen Ertrag zu steigern.
Given that the remuneration of UCITS managers is, at least partly, based on the performance of the fund, there is an incentive to increase the level of risk in a fund's portfolio in order to increase potential returns.
TildeMODEL v2018