Übersetzung für "Anpassung vornehmen" in Englisch
Ich
muss
nur
eine
Anpassung
vornehmen.
I
need
to
make
an
adjustment.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
nur
eine
kleine
Anpassung
vornehmen
und
es
ging!
We
had
to
do
one
small
adjustment
and
it
worked!
QED v2.0a
Je
nach
Umfang
der
Anpassung
vornehmen
kann
zusätzlich
das
Computersystem
völlig
sinnlos.
Depending
on
the
extent
of
changes
it
can
additionally
make
the
computer
totally
pointless.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
man
allerdings
auch
eine
dynamische
Anpassung
des
Schwenkwinkels
vornehmen.
As
an
alternative,
however,
a
dynamic
adjustment
of
the
swivel
angle
may
also
be
made.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
WhoWho
auf
einer
Smart-Uhr
durch
eine
einfache
Anpassung
an
Einstellungen
vornehmen.
Use
WhoWho
on
a
smart
watch
by
making
a
simple
adjustment
to
settings.
CCAligned v1
Hier
kannst
du
im
Übrigen
noch
verschiedene
Einstellungen
zur
Anpassung
vornehmen,
wie:
Incidentally,
here
you
can
also
make
various
adjustment
settings,
such
as:
CCAligned v1
In
beiden
Fällen
werden
wir
die
entsprechende
Anpassung
kostenlos
vornehmen.
In
both
cases,
we
will
make
the
adjustment
for
free.
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
ähnliches
Produkt
kaufen,
müssen
Sie
eine
Anpassung
vornehmen.
Buying
a
similar
product,
it
is
necessary
to
make
a
fitting.
ParaCrawl v7.1
Und
das
bedeutet,
dass
wir
eine
gewaltige
Anpassung
vornehmen
müssen.
And
that
means
a
tremendous
adjustment
for
us
to
make.
ParaCrawl v7.1
Nach
Konsultation
der
Kommission
können
die
Mitgliedstaaten
eine
frühere
Anpassung
vornehmen,
wenn
unvorhergesehene
Ereignisse
eintreten.
Member
States
may
make
an
earlier
adjustment
of
coverage
levels,
after
having
consulted
the
Commission,
following
the
occurrence
of
unforeseen
events
such
as
currency
fluctuations.
TildeMODEL v2018
Übrigens
können
wir
jede
kundenspezifische
Anpassung
vornehmen
dreifaches
Isolierglas
um
die
Anforderungen
der
Kunden
zu
erfüllen.
By
the
way,
we
can
do
any
customized
triple
insulated
glass
to
meet
clients’
requirement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eigene
Anpassung
vornehmen
möchten,
Du
kannst
den
Code
in
diesem
Bereich
option.
If
you
want
to
make
own
customization,
you
can
put
your
code
in
this
option
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
oder
die
Software
kann
dann
aufgrund
der
erfassten
Daten
eine
Anpassung
der
Ölzufuhr
vornehmen.
The
operator
or
the
software
can
then
adjust
the
oil
supply
according
to
the
data
registered.
EuroPat v2
Wir
können
Anpassung
vornehmen
oder
zu
unseren
Produkten
ändern,
um
Ihre
Nachfragen
zu
befriedigen.
We
can
make
adjustment
or
change
to
our
products
to
meet
your
demands.
CCAligned v1
Der
Aufsichtsrat
wird
innerhalb
der
Umsetzungsfrist
die
notwendige
Anpassung
vornehmen
(Kodex
Ziffer
4.2.3).
The
Supervisory
Board
will
implement
the
necessary
modifications
within
the
period
set
(Code,
4.2.3).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
wird
innerhalb
der
Umsetzungsfrist
die
notwendige
Anpassung
vornehmen
(Kodex
Ziffer
4.2.3).
The
Supervisory
Board
will
implement
the
necessary
modifications
within
the
period
set
(Code,
4.2.3).
ParaCrawl v7.1
Weiche
Anpassung
muss
ich
vornehmen?
What
adjustment
have
I
got
to
make?
ParaCrawl v7.1
Kommt
in
der
vorgesehenen
Frist
keine
Einigung
mit
dem
Lieferland
zustande,
so
kann
die
Gemeinschaft
die
gleichwertige
Anpassung
vornehmen,
sofern
schlüssige
Beweise
für
eine
Umgehung
vorliegen.
In
the
absence
of
agreement
with
a
supplier
country
within
the
time
limit
provided,
the
Community
may,
where
clear
evidence
of
circumvention
is
provided,
apply
the
equivalent
adjustment.
DGT v2019
Diese
Anpassung
möchten
wir
vornehmen,
weil
wir
meinen,
daß
diese
Frage
bereits
weiter
vorne
im
gleichen
Abänderungsantrag
eingehend
behandelt
wird.
We
would
make
that
change
simply
because
we
believe
that
the
issue
is
already
well
provided
for
in
an
earlier
part
of
the
same
amendment.
Europarl v8
Mit
der
Begründung,
eine
a
priori
rein
technische
Anpassung
bestehender
Vorschriften
vornehmen
zu
wollen,
nutzt
sie
aber
die
Gelegenheit,
um
grundlegende
Veränderungen
beim
Zulassungsverfahren
einzuführen.
However,
on
the
grounds
of
making
what
appears
to
be
a
technical
alteration
to
an
existing
regulation,
it
is
taking
advantage
of
the
opportunity
to
make
fundamental
changes
to
the
authorisation
procedure.
Europarl v8
Die
Zahlen
müssen
überprüft
werden
und
dann
werden
wir
sehen,
ob
wir
für
die
zweite
Lesung
eine
Anpassung
vornehmen
können.
The
figures
will
have
to
be
verified
and
then
we
will
see
whether
we
can
make
some
adjustment
for
the
second
reading.
Europarl v8
Was
die
Rubriken
3a
und
3b
-
Unionsbürgerschaft,
Freiheit,
Sicherheit
und
Recht
-
anbelangt,
so
möchte
der
Rat
bei
den
Verpflichtung-
und
Zahlungsermächtigungen
entsprechend
der
Aufnahmefähigkeit
und
der
bisherigen
Ausführungsrate
lediglich
eine
geringfügige
Anpassung
vornehmen.
As
to
headings
3a
and
3b
-
Citizenship,
freedom,
security
and
justice
-
the
Council
intends
to
make
only
one
slight
adjustment
to
the
commitment
and
payment
appropriations
in
accordance
with
the
capacities
for
absorption
and
the
prior
rate
of
execution.
Europarl v8
Abhängig
von
der
Anwendungsdauer
und
Ihrem
Ansprechen
auf
die
Behandlung
kann
Ihr
Arzt
eine
Anpassung
der
Dosis
vornehmen.
This
may
be
adjusted
depending
on
the
duration
of
the
treatment
and
the
response
obtained.
EMEA v3
Kleinere
Volkswirtschaften,
wie
einige
europäische,
mit
großen
Defiziten,
wachsender
Staatsverschuldung
und
Banken,
die
zu
groß
sind,
um
zu
scheitern
und
zu
groß,
um
gerettet
zu
werden,
müssen
eine
finanzpolitische
Anpassung
früher
vornehmen,
um
fehlgeschlagene
Versteigerungen,
niedrigere
Bewertungen
und
das
Risiko
einer
Krise
der
Staatsfinanzen
zu
vermeiden.
Smaller
economies
–
like
some
in
Europe
–
that
have
large
deficits,
growing
public
debt,
and
banks
that
are
too
big
to
fail
and
too
big
to
be
saved
may
need
fiscal
adjustment
sooner
to
avoid
failed
auctions,
rating
downgrades,
and
the
risk
of
a
public-finance
crisis.
News-Commentary v14
Um
sicherzustellen,
dass
neue
Investitionen
in
nachhaltige
Infrastruktur
fließen,
muss
die
Politik
zudem
eine
Anpassung
der
Marktanreize
vornehmen.
To
ensure
that
new
investment
is
oriented
toward
sustainable
infrastructure,
policymakers
must
also
adjust
market
incentives.
News-Commentary v14
Der
Konsolidierungspfad
ist
jedoch
stärker
auf
die
späteren
Programmjahre
ausgerichtet
als
bisher
geplant,
und
im
Jahr
2013
sind
beträchtliche
Anstrengungen
erforderlich,
um
die
notwendige
strukturelle
Anpassung
vornehmen
zu
können.
The
consolidation
path
has
become
more
back-loaded
than
previously
planned
and
a
sizeable
effort
is
needed
in
2013
to
ensure
the
required
structural
adjustment.
TildeMODEL v2018