Übersetzung für "Anpassung vornehmen" in Englisch

Ich muss nur eine Anpassung vornehmen.
I need to make an adjustment.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten nur eine kleine Anpassung vornehmen und es ging!
We had to do one small adjustment and it worked!
QED v2.0a

Je nach Umfang der Anpassung vornehmen kann zusätzlich das Computersystem völlig sinnlos.
Depending on the extent of changes it can additionally make the computer totally pointless.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann man allerdings auch eine dynamische Anpassung des Schwenkwinkels vornehmen.
As an alternative, however, a dynamic adjustment of the swivel angle may also be made.
EuroPat v2

Verwenden Sie WhoWho auf einer Smart-Uhr durch eine einfache Anpassung an Einstellungen vornehmen.
Use WhoWho on a smart watch by making a simple adjustment to settings.
CCAligned v1

Hier kannst du im Übrigen noch verschiedene Einstellungen zur Anpassung vornehmen, wie:
Incidentally, here you can also make various adjustment settings, such as:
CCAligned v1

In beiden Fällen werden wir die entsprechende Anpassung kostenlos vornehmen.
In both cases, we will make the adjustment for free.
CCAligned v1

Wenn Sie ein ähnliches Produkt kaufen, müssen Sie eine Anpassung vornehmen.
Buying a similar product, it is necessary to make a fitting.
ParaCrawl v7.1

Und das bedeutet, dass wir eine gewaltige Anpassung vornehmen müssen.
And that means a tremendous adjustment for us to make.
ParaCrawl v7.1

Nach Konsultation der Kommission können die Mitgliedstaaten eine frühere Anpassung vornehmen, wenn unvorhergesehene Ereignisse eintreten.
Member States may make an earlier adjustment of coverage levels, after having consulted the Commission, following the occurrence of unforeseen events such as currency fluctuations.
TildeMODEL v2018

Übrigens können wir jede kundenspezifische Anpassung vornehmen dreifaches Isolierglas um die Anforderungen der Kunden zu erfüllen.
By the way, we can do any customized triple insulated glass to meet clients’ requirement.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eigene Anpassung vornehmen möchten, Du kannst den Code in diesem Bereich option.
If you want to make own customization, you can put your code in this option area.
ParaCrawl v7.1

Der Bediener oder die Software kann dann aufgrund der erfassten Daten eine Anpassung der Ölzufuhr vornehmen.
The operator or the software can then adjust the oil supply according to the data registered.
EuroPat v2

Wir können Anpassung vornehmen oder zu unseren Produkten ändern, um Ihre Nachfragen zu befriedigen.
We can make adjustment or change to our products to meet your demands.
CCAligned v1

Der Aufsichtsrat wird innerhalb der Umsetzungsfrist die notwendige Anpassung vornehmen (Kodex Ziffer 4.2.3).
The Supervisory Board will implement the necessary modifications within the period set (Code, 4.2.3).
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand wird innerhalb der Umsetzungsfrist die notwendige Anpassung vornehmen (Kodex Ziffer 4.2.3).
The Supervisory Board will implement the necessary modifications within the period set (Code, 4.2.3).
ParaCrawl v7.1

Weiche Anpassung muss ich vornehmen?
What adjustment have I got to make?
ParaCrawl v7.1

Kommt in der vorgesehenen Frist keine Einigung mit dem Lieferland zustande, so kann die Gemeinschaft die gleichwertige Anpassung vornehmen, sofern schlüssige Beweise für eine Umgehung vorliegen.
In the absence of agreement with a supplier country within the time limit provided, the Community may, where clear evidence of circumvention is provided, apply the equivalent adjustment.
DGT v2019

Diese Anpassung möchten wir vornehmen, weil wir meinen, daß diese Frage bereits weiter vorne im gleichen Abänderungsantrag eingehend behandelt wird.
We would make that change simply because we believe that the issue is already well provided for in an earlier part of the same amendment.
Europarl v8

Mit der Begründung, eine a priori rein technische Anpassung bestehender Vorschriften vornehmen zu wollen, nutzt sie aber die Gelegenheit, um grundlegende Veränderungen beim Zulassungsverfahren einzuführen.
However, on the grounds of making what appears to be a technical alteration to an existing regulation, it is taking advantage of the opportunity to make fundamental changes to the authorisation procedure.
Europarl v8

Die Zahlen müssen überprüft werden und dann werden wir sehen, ob wir für die zweite Lesung eine Anpassung vornehmen können.
The figures will have to be verified and then we will see whether we can make some adjustment for the second reading.
Europarl v8

Was die Rubriken 3a und 3b - Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht - anbelangt, so möchte der Rat bei den Verpflichtung- und Zahlungsermächtigungen entsprechend der Aufnahmefähigkeit und der bisherigen Ausführungsrate lediglich eine geringfügige Anpassung vornehmen.
As to headings 3a and 3b - Citizenship, freedom, security and justice - the Council intends to make only one slight adjustment to the commitment and payment appropriations in accordance with the capacities for absorption and the prior rate of execution.
Europarl v8

Abhängig von der Anwendungsdauer und Ihrem Ansprechen auf die Behandlung kann Ihr Arzt eine Anpassung der Dosis vornehmen.
This may be adjusted depending on the duration of the treatment and the response obtained.
EMEA v3

Kleinere Volkswirtschaften, wie einige europäische, mit großen Defiziten, wachsender Staatsverschuldung und Banken, die zu groß sind, um zu scheitern und zu groß, um gerettet zu werden, müssen eine finanzpolitische Anpassung früher vornehmen, um fehlgeschlagene Versteigerungen, niedrigere Bewertungen und das Risiko einer Krise der Staatsfinanzen zu vermeiden.
Smaller economies – like some in Europe – that have large deficits, growing public debt, and banks that are too big to fail and too big to be saved may need fiscal adjustment sooner to avoid failed auctions, rating downgrades, and the risk of a public-finance crisis.
News-Commentary v14

Um sicherzustellen, dass neue Investitionen in nachhaltige Infrastruktur fließen, muss die Politik zudem eine Anpassung der Marktanreize vornehmen.
To ensure that new investment is oriented toward sustainable infrastructure, policymakers must also adjust market incentives.
News-Commentary v14

Der Konsolidierungspfad ist jedoch stärker auf die späteren Programmjahre ausgerichtet als bisher geplant, und im Jahr 2013 sind beträchtliche Anstrengungen erforderlich, um die notwendige strukturelle Anpassung vornehmen zu können.
The consolidation path has become more back-loaded than previously planned and a sizeable effort is needed in 2013 to ensure the required structural adjustment.
TildeMODEL v2018