Übersetzung für "Anmeldungen unter" in Englisch
Weitere
Informationen
zur
Tagung
sowie
die
Online-Anmeldungen
finden
Sie
unter
www.bdla.de.
Further
information
for
conference
as
well
as
on-line
registrations
find
you
under
www.bdla.de.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überblick
über
alle
Meldungen
finden
Sie
unter
"Anmeldungen".
An
overview
of
all
arrivals
can
be
found
under
"Live
Results".
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
Anmeldungen
unter
der
24-stündigen
Grenze
auch
telefonisch
nicht.
We
do
not
accept
bookings
under
the
24
hour
limit
either
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
Anmeldungen
unter
der
24-stündigen
Frist
auch
telefonisch
nicht.
We
do
not
accept
bookings
under
the
24
hour
limit
either
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Eure
Anmeldungen
unter:
We
are
looking
forward
to
your
registrations
via:
ParaCrawl v7.1
Mehrfache
Anmeldungen
unter
verschiedenen
Mitgliedsnamen
sind
untersagt.
Multiple
registrations
under
different
member
names
are
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
zum
Programm
und
zur
Anmeldungen
finden
Sie
unter:
For
more
information
on
the
programme
and
the
registration
please
visit:
ParaCrawl v7.1
Anmeldungen
können
unter
www.iccas.de/opendays
erfolgen.
You
can
still
register
on
www.iccas.de/opendays.
CCAligned v1
Kann
ich
durch
das
Verweisen
auf
andere
Websites
für
Anmeldungen
unter
meinem
Konto
Geld
verdienen?
Can
I
earn
money
by
referring
other
websites
to
sign
up
under
my
account?
ParaCrawl v7.1
Anmeldungen
können
unter
bit.ly/2wfpu3k
erfolgen.
Registrations
can
be
made
at
bit.ly/2wfpu3k
.
ParaCrawl v7.1
Die
Zweitschrift
ist
den
Zollstellen
vorzulegen,
die
die
in
Artikel
23
genannten
Anmeldungen
unter
Vorlage
der
verlorenen
Lizenz
oder
Teillizenz
angenommen
haben,
oder
einer
anderen
zuständigen
Stelle,
die
von
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sich
die
Zollstellen
befinden,
benannt
worden
ist.
Duplicates
shall
be
presented
to
the
offices
where
the
declaration
referred
to
in
Article
23
was
accepted
under
the
lost
licence,
certificate
or
extract,
or
to
another
competent
authority
designated
by
the
Member
State
in
which
the
offices
are
situated.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
schriftliche
summarische
Anmeldungen
unter
besonderen
Umständen
und
nur
innerhalb
eines
Zeitraums
von
zwei
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
annehmen.
Customs
authorities
may
accept
paper
based
summary
declarations
in
exceptional
circumstances
and
only
within
a
period
of
two
years
after
the
entry
into
force
of
the
present
regulation.
TildeMODEL v2018
Mit
Bescheiden
vom
23.
April
1999
wies
der
Prüfer
die
Anmeldungen
für
die
unter
Randnummer
4
genannten
Waren
und
Dienstleistungen
zurück.
He
proposed
that
the
Court
should
hold
the
Kingdom
of
the
Netherlands
in
breach
of
its
obligations
under
the
above
Directive
and
order
it
to
pay
the
costs.
EUbookshop v2
Bei
den
ersten
Versuchen
auf
Schiern
betreut
Sie
die
"coole"
Skischule
Total
-
Anfragen
und
Anmeldungen
unter:
Skiers
making
their
first
attempts
can
call
on
the
services
of
the
"cool"
Skischule
Total
–
Enquiries
and
enrolment
at:
ParaCrawl v7.1
Standardreiter
unter
"Anmeldungen"
Unter
Nutzereinstellungen
können
Sie
nun
wählen,
welcher
Standardeiter
beim
Anklicken
der
Registerkarte
Anmeldungen
angezeigt
wird.
In
the
Preferences
dialogue,
you
can
now
choose
which
sub?tab
is
displayed
by
default
when
you
click
the
Applications
tab.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
den
220
Amateur-Stellen
war
so
hoch,
dass
Li
musste
gegen
fast
2.000
anderen
Läufer
aus
Shandong,
der
auch
eingereichten
Anmeldungen,
unter
den
10.000
Konkurrenten
im
Rennen,
das
als
Unterfall
der
vollen
42,195-km
eingeführt
werden
musste
Wettbewerb
Veranstaltung
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
Meisterschaft.
Demand
for
the
220
amateur
places
was
so
high
that
Li
had
to
compete
against
almost
2,000
other
runners
from
Shandong
who
had
also
filed
applications
to
be
among
the
10,000
competitors
in
the
race,
which
was
introduced
as
a
sub-event
of
the
full
42.195-km
event
for
the
first
time
in
the
championship's
history.
ParaCrawl v7.1
Anmeldungen
werden
unter
rhul
[dot]
iv
[at]
gmail
[dot]
com
entgegenommen.
You
may
register
here:
rhul
[dot]
iv
[at]
gmail
[dot]
com.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
am
Seminar
ist
gratis,
Anmeldungen
werden
unter
info
[at]
debattierklubwien
[dot]
at
angenommen.
Participation
is
free,
you
can
register
by
sending
an
email
to
info
[at]
debattierklubwien
[dot]
at.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einer
Bestätigung
durch
Sie,
nimmt
der
Newsletter-Dienst
keine
weiteren
Anmeldungen
unter
der
angegebenen
E-Mail-Adresse
entgegen.
Until
this
has
been
confirmed
by
you,
the
newsletter
service
does
not
accept
further
registrations
on
the
given
email
address.
ParaCrawl v7.1
Slablaser
sind
durch
frühere
Anmeldungen
unter
anderem
auch
des
Inhabers
dieses
Patentes
(z.B.
WO
94/15384)
bekannt.
Slab
lasers
are
disclosed
in
previous
applications
of,
among
others,
the
holder
of
this
patent
(e.g.,
WO
94/15384).
EuroPat v2
Wir
akzeptieren
Anmeldungen
nur
unter
dem
tatsächlichen/offiziellen
Namen
des
Kunden,
wie
er
in
den
Ausweispapieren
angegeben
ist.
We
accept
registrations
in
the
client’s
real/official
name
as
stated
in
the
identification
documents
only.
ParaCrawl v7.1
Von
DPMA
und
europäischem
Patentamt
(ePA)
veröffentlichte
Anmeldungen,
unter
Vermeidung
von
Doppelzählun-
gen,
aufgeschlüsselt
nach
Publikationsjahren
und
Anmeldersitz.
Applications
published
by
the
DPMA
and
the
European
Patent
Office
(EPO),
avoiding
double-counts,
by
publication
year
and
the
applicant's
place
of
residence.
ParaCrawl v7.1