Übersetzung für "Anliegen klären" in Englisch

Die zweite Perspektive, Herr Präsident, fordert hingegen, dass wir zunächst alle nicht-handelsbezogenen Anliegen klären und erst dann ein Abkommen schließen.
The second take on things, Mr President, actually demands that we, first of all, clear up non-trade concerns and only then reach an agreement.
Europarl v8

Wir sind froh, dass Sie Ihren Aufenthalt in diesem Apartment genossen haben und wir haben versucht, Ihre Anliegen zu klären, sobald Sie uns darüber informiert hatten.
We are glad that you enjoyed your stay at the apartment and we tried to resolve your issues as soon as you informed us.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher möglich, ein Gespräch zu führen, in dem Sie Ihr Anliegen für sich klären können, ohne dass danach weitere Schritte gesetzt werden - über das Setzen weiterer Maßnahmen entscheiden Sie selbst.
You can come for a personal conversation to clarify the situation for yourself, without taking further steps afterwards - you decide, if further measures should be taken or not.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die meisten Kunden immer noch lieber mit einem Mitarbeiter im Kundenservice sprechen, um komplexere Anliegen zu klären, werden KI-Technologien durch innovative Lösungen wie Natural Language Processing (NLU) und Machine Learning zunehmend attraktiver.
While most consumers still prefer to speak with a human agent to solve more complex issues, advancements in Natural Language Understanding (NLU) and machine learning are making AI technologies more appealing.
ParaCrawl v7.1

Sollten die häufig gestellten Fragen und Antworten Ihr Anliegen nicht klären können, bitten wir Sie uns Ihre Fragen zukommen zu lassen um Ihen schnellst möglich antworten zu können.
If the Frequently Asked Questions and Answers do not answer your query we kindly ask that you send your question to us where we will promptly assist as best we can.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies für die Bearbeitung erforderlich ist, übermitteln wir Ihre Daten an unsere Audi Partner, um Ihr Anliegen umfassend zu klären, z.B. eine Beschwerde über einen konkreten Audi Partner zu klären.
To the extent necessary for processing, we transmit your data to our Audi partners in order to fully address your concern, such as following up on a complaint regarding a specific Audi partner.
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Anliegen zu klären, werden wir die Aufgabe übernehmen, Ihr gehacktes Instagram-Konto zurückzuholen, und Sie auch über weitere Schutzmaßnahmen und Tipps informieren, damit Sie Ihr Konto in Zukunft sicher machen können.
In order to resolve your concern we are going to cover the process to get back your Instagram hacked account and also guide you on further protection and tips to keep your account safe in the future.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie in jeder Phase Ihres Studiums darin unterstützen, Ihr Anliegen zu klären und Ihnen dafür die bestmögliche Entscheidungsgrundlage für eine Lösung zur Verfügung stellen.
We would like to support you in each and every phase of your study course by clarifying your concerns and making the best of all possible decision-making bases available for a solution to be found.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr weitere Fragen habt, wendet Euch bitte an Euer lokales Tradedoubler Publisher Support Team, um Euch Rat zu holen und spezielle Anliegen zu klären.
If you have any additional questions, please reach out to your local Tradedoubler publisher support team for advice and specific queries.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Studierende in der offenen Sprechstunde kurze Anliegen und Rückfragen klären oder sie vereinbaren einen individuellen Gesprächstermin.
Additionally studens can clarify brief concerns and questions during the open office hours or arrange an individual advising appointment.
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag kannst du eine 45minütige Einzelberatung wahrnehmen und in diesem Rahmen individuelle Anliegen klären oder bei der Erarbeitung von Konzeptionspapieren für die Berufungsverhandlung unterstützt zu werden.
In the afternoon, you can use a 45-minute one-on-one consultation and in this setting clarify individual concerns or be supported in drafting concept papers for the appointment proceedings.
ParaCrawl v7.1

Der Kundenservice von Esaote bietet umgehenden telefonischen Support sowie zeitnahe Unterstützung vor Ort nach Bedarf, um Ihr Anliegen zu klären.
Esaote service provides immediate phone assistance with rapid on-site support as needed to solve your situation.
ParaCrawl v7.1

Keine Sorge, wir Ihr Interesse und sind voll und ganz verstehen bereit Ihre Anliegen zu klären.
Do not worry, we fully understand your interest and are ready to clarify your concerns.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Ihr Anliegen klar und deutlich formuliert.
Your point is clear, well made and well taken.
Europarl v8

Dies muss ein klares Anliegen der GAP bleiben.
This must remain a clear task of the CAP.
TildeMODEL v2018

Dies muss ein klares Anliegen des ersten Pfeilers bleiben.
This must remain a clear task of the first pillar.
TildeMODEL v2018

Dies muss ein klares Anliegen des ersten Pfeilers blei­ben.
This must remain a clear task of the first pillar.
TildeMODEL v2018

Die Schreibweise von Abdulelahs Namen war falsch, aber Obamas Anliegen war klar.
They badly misspelled Abdulelah's name, but Obama's point was clear.
OpenSubtitles v2018

Er schreibt nicht sehr elegant, aber er macht sein Anliegen klar.
Not the most elegant writer, but he gets his point across.
OpenSubtitles v2018

Dieses Papier sei gut geschrieben, und die meisten Anliegen seien klar auf den Punkt gebracht.
The document was well written, as most concerns were clearly outlined.
TildeMODEL v2018

Die EU begrüßte es, dass einige besondere Anliegen der Mitgliedstaaten klar undnachdrücklich angesprochen wurden.
The EU welcomed thatsome particular concerns to Member Stateswere addressed with clarity and vigour.
EUbookshop v2

Bitte beschreiben Sie Ihr Anliegen klar und deutlich und geben Sie Ihre bevorzugten Kontaktdaten an.
Please clearly describe your concerns and include your preferred contact details.
ParaCrawl v7.1

Aber das Parlament - und ich halte das nach wie vor für ein richtiges Anliegen - wollte eine klare Verabredung mit dem Rat, wie der Lissabon-Vertrag, den wir ja nun gemeinsam beschlossen haben, der Rat und das Parlament - in dieser Frage sind wir ja keine Gegner -, wirklich umgesetzt wird.
Parliament, however - and I still believe this is an appropriate request - wanted a clear agreement with the Council on how the Treaty of Lisbon, which the Council and Parliament adopted together, of course - after all, we are not opponents on this issue - can actually be implemented.
Europarl v8

Der Kompromissänderungsantrag ist das Ergebnis der guten Arbeit von Herrn Ferreira, der diese Anliegen klar formuliert hat.
The compromise amendment is the result of the good work carried out by Mr Ferreira, who has clearly understood these concerns.
Europarl v8

Demgegenüber besteht das Anliegen, allgemeine, klare und verständliche Regelungen für die vielfältigen Instrumente gemeinschaftlicher F & E-Förderung und -Koordinierung zu entwickeln.
On the other hand, there is the concern to develop general, clear and comprehensible rules to manage the wide range of Community instruments for promoting and coordinating R & D.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, ob ich wirklich hier reingeschissen habe oder nicht, dürfte mein Anliegen klar sein.
While I may or may not have taken a shit in this coffee can, the point is well-made.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union hat deshalb ihre Vertretungen in Belgrad angewiesen, die Ereignisse im Kosovo genau zu verfolgen und der dortigen Regiemng unsere Anliegen klar vor Augen zu führen.
The European Union has therefore instructed its missions in Belgrade to follow events in Kosovo closely and to make the Belgrade Government clearly aware of our concerns.
EUbookshop v2

Woolf antwortete durch die Verbindung der drei Anliegen und stellte klar, dass für sie das Ziel des Feminismus nicht nur darin bestand, die Gleichberechtigung der Frauen zu erlangen, sondern auch eine bessere und weniger kriegsartige Gesellschaft zu erreichen.
She responded by linking the three movements, making clear that for her the goal of feminism was not just equality for women but a better, less war-like, society.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist hierbei, dass dein Anliegen klar formuliert ist und du dich deinem Gegenüber respektvoll und höflich verhältst.
It is important that you define your request clearly and politely.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Verordnung zum EMG muss der Missbrauch der Energie für fiskal-, sozial- und regionalpolitische Anliegen klar verhindert werden, sofern dem EMG in einer Volksabstimmung größere Chancen eingeräumt werden sollen.
The associated legislation must, however, be clearly structured to prevent the misuse of energy for fiscal, social and regional-political purposes if the EMA is to have any chance of being accepted in a national referendum.
ParaCrawl v7.1