Übersetzung für "Ankunft von" in Englisch

Wir haben auf zahlreichen Sitzungen die Ankunft von Beobachtern im Haushaltsausschuss diskutiert.
We have spent many meetings discussing the arrival of observers in the Committee on Budgets.
Europarl v8

Die vier Neuankömmlinge aus Spanien warteten jedoch nicht auf die Ankunft von Guzmán.
The four from Spain, however, did not wait for the arrival of Guzmán, and proceeded directly to the capital.
Wikipedia v1.0

Nach der Ankunft von Dlimi wurde ein neuer Prozess begonnen.
Morocco was at the time a very close ally of the United States.
Wikipedia v1.0

Gleich am Tag seiner Ankunft wurde er von fünf Mitgefangenen erheblich verletzt.
During that time he was often in the hospital wing of prisons.
Wikipedia v1.0

Ich war drei Minuten vor Ankunft von Toms Zug am Bahnhof.
I got to the station three minutes before Tom's train arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Zeitweise war er bis zur Ankunft von John Quincy Adams auch amtierender Außenminister.
He was acting Secretary of State from the start of James Monroe's term as president until the return of John Quincy Adams from Europe.
Wikipedia v1.0

Gesundheitsminister Velasquez hat die Ankunft von mehr Fachärzten zugesagt.
Health Minister Velasquez announced the arrival of more medical specialists to help tackle the cold.
GlobalVoices v2018q4

Wir warten auf die Ankunft der Prinzessin von Morovien.
And we're in front of the famous Kingston estate, awaiting the arrival of the Princess Charming, of the Grand Duchy of Morovia, who is due to arrive momentarily.
OpenSubtitles v2018

Ich informierte ihn von seiner Ankunft, aber nicht von seiner Bedeutung.
I did inform him of his arrival, but not of his importance.
OpenSubtitles v2018

Lufthansa meldet die Ankunft von Maschine LH450 aus Amsterdam...
Lufthansa announce the arrival of flight LH450 from Amsterdam...
OpenSubtitles v2018

Jeder erwartet atemlos die Ankunft von Lina Lamont und Don Lockwood.
Everyone breathlessly awaits the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood.
OpenSubtitles v2018

Die Männer werden bis zur Ankunft von Major Bonacelli bestens bewacht.
Schultz, I want a close watch kept on those men until the arrival of Major Bonacelli.
OpenSubtitles v2018

Mit Freude kündige ich die Ankunft von mir an, Thor Knochenbrecher.
Huh? It is with great pleasure that I announce the arrival of me, Thor Bonecrusher.
OpenSubtitles v2018

Die Ankunft von Briefen unter dieser Adresse bleibt nicht unbemerkt.
The arrival of letters at this address does not go unnoticed.
OpenSubtitles v2018

In unserer Stadt begann das alles mit der Ankunft von PC Principal.
In our town, it all started when PC Principal arrived.
OpenSubtitles v2018

Seit meiner Ankunft werde ich von allen hier an der Nase herumgeführt.
Ever since I got here... you people have been giving me the runaround.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt warten wir auf die Ankunft von Marc Marquez!
But now we await for the arrival of Marc Marquez!
OpenSubtitles v2018

Die Ankunft von "Hyperion" wird von Seiten der Autorität bestätigt.
Confirmation on "Hyperion's" arrival from the Authority.
OpenSubtitles v2018

Hat irgendjemand hier Informationen über die Ankunft von Special Agent... - Blye.
Anyone here got a heads up on the arrival of Special Agent...
OpenSubtitles v2018

Schwester Lundt hat bei meiner Ankunft einen Namen von der Tür gewischt.
Nurse Lundt was wiping someone's name off the door when I got here.
OpenSubtitles v2018

Wir erwarten noch die Ankunft von 2 weiteren Mitgliedern des Rates.
We are waiting for two more members of the council to arrive.
OpenSubtitles v2018

Aber die Ankunft von Oberflächenmenschen gilt bei uns nicht als gutes Omen.
But the coming of Topsiders is not looked upon as a good omen to us.
OpenSubtitles v2018

Sie verkünden die Ankunft von einem Asen.
They herald the arrival of an Asgardian.
OpenSubtitles v2018

Die Ankunft von Lord Godwyn ist immer ein Grund zu feiern.
The arrival of Lord Godwyn is always a cause for celebration.
OpenSubtitles v2018

Die Ankunft im Dorf von Frau mit dem Donnerherz war wie ein Traum.
Arriving in Thunder Heart Woman's village was like stepping into a dream,
OpenSubtitles v2018