Übersetzung für "Angeordnet durch" in Englisch
Diese
Drallauslässe
können
beispielsweise
ringförmig
angeordnet
sein
und
durch
Stanzen
hergestellt.
These
swirl
outlets
may,
for
example,
be
arranged
annularly
and
be
manufactured
by
punching.
EuroPat v2
In
der
Tischplatte
sind
parallele
Schlitze
angeordnet,
durch
die
die
Kreissägeblätter
ragen.
In
the
table,
parallel
slots
are
provided
through
which
the
circular
saw
blades
protrude.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
die
Klemmstücke
an
Hebeln
angeordnet,
die
durch
Druckmittel-Kolben-Zylinder-Feder-Einheiten
bewegbar
sind.
Expediently
the
shims
are
arranged
at
levers,
which
can
be
moved
by
pressure
medium-piston-cylinder-spring-units.
EuroPat v2
Die
Federhülse
74
ist
im
Dämpfungselement
76
angeordnet
und
durch
Endaufweitungen
78
gesichert.
The
spring
sleeve
74
is
arranged
in
the
damping
element
76
and
is
secured
by
end
widenings
78.
EuroPat v2
Die
Polymerschicht
kann
direkt
auf
dem
Träger
angeordnet
und
durch
Extrusion
aufgebracht
sein.
The
polymer
layer
can
be
arranged
directly
on
the
support
and
can
be
applied
by
extrusion.
EuroPat v2
Design,
Produktion
und
Vertrieb
wird
weltweit
angeordnet
durch:
Design,
production,
licensing
and
distribution
is
arranged
by:
CCAligned v1
Alle
Klubs
innerhalb
einer
Gruppe
werden
zufällig
angeordnet
und
durch
eine
Nummer
identifiziert.
All
the
clubs
within
each
group
are
ordered
randomly
and
identified
by
a
number.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
im
ersten
Zwischendeckensteg
12a
angeordnet
und/oder
durch
diesen
gebildet.
This
is
arranged
in
the
first
intermediate
ceiling
web
12
a
and/or
is
formed
thereby.
EuroPat v2
Hier
sind
die
Melkstände
3
nebeneinander
angeordnet
und
auch
durch
Platzteiler
4
getrennt.
The
milking
stalls
3
here
are
arranged
one
beside
the
other
and
are
also
separated
by
dividers
4
.
EuroPat v2
Dazwischen
ist
eine
Stufenschalteinrichtung
3
angeordnet,
die
durch
eine
Strichlinie
symbolisiert
ist.
Arranged
in
between
is
a
tap
changer
3
shown
schematically
by
a
dashed
line.
EuroPat v2
Die
Substrate
werden
dabei
beabstandet
auf
Trägern
angeordnet
durch
die
Beschichtungsanlage
gefördert.
The
substrates
are
here
arranged
spaced
on
supports
and
conveyed
through
the
coating
facility.
EuroPat v2
Dieses
Rissmuster
ist
üblicherweise
vollkommen
zufällig
angeordnet
und
durch
einen
geringen
Ordnungsgrad
charakterisiert.
This
pattern
of
cracks
is
usually
completely
random
and
is
characterized
by
a
low
degree
of
order.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Ausnehmung
so
angeordnet,
daß
sie
durch
Schleifen
herstellbar
ist.
In
particular,
the
recess
is
disposed
in
such
a
way
that
it
can
be
produced
by
grinding.
EuroPat v2
Die
Endglieder
22
sind
an
den
Seiten
angeordnet
und
durch
eine
Schraffur
dargestellt.
The
end
bodies
22
are
arranged
at
the
sides
and
represented
by
a
shading.
EuroPat v2
Die
bunten
Anhänger
können
persönlich
angeordnet
und
durch
eigene
Ideen
ergänzt
werden.
The
colorful
pendants
can
be
arranged
personally
and
supplemented
by
your
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Farben
sind
dabei
in
Streifen
angeordnet
oder
werden
durch
die
Designs
dargestellt.
The
colours
are
arranged
in
stripes
or
be
represented
by
the
designs.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugnisse
sind
auf
hölzernen
Euro-Paletten
angeordnet
und
durch
Stahlbänder
gesichert.
The
products
are
conditioned
on
wooden
euro-pallets,
and
secured
by
straps.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
Elemente
in
einem
System
angeordnet
und
durch
Symbole
mit
je
zwei
Buchstaben
gekennzeichnet.
Here
we
see
elements
designated
by
their
two-letter
symbols
arranged
in
a
table.
TED2020 v1
Ein
zu
erhitzendes
Objekt
14
ist
innerhalb
des
Heizraumes
12
angeordnet
und
wird
durch
Mikrowellenenergie
aufgeheizt.
An
object
14
to
be
heated
is
placed
inside
the
heating
chamber
12
and
is
heated
by
the
microwave
energy.
EuroPat v2
In
der
Bildwandlerkamera
15
ist
ein
CCD-Wandler
21
angeordnet,
dessen
Strukturierung
durch
Fig.
Arranged
in
the
image
converter
camera
15
is
a
CCD
converter
21,
whose
structure
is
illustrated
by
FIG.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Profilschiene
ist
der
Stützkörper
38
angeordnet,
durch
welchen
der
Zapfen
36
durchgreift.
Mounted
within
rail
36
is
support
element
38,
through
which
extension
36
passes.
EuroPat v2
Das
Formwerkzeug
1
ist
in
einer
Formschließeinheit
angeordnet,
welche
durch
symbolische
Pfeile
angedeutet
ist.
The
mold
1
is
disposed
in
a
closing
unit
indicated
by
symbolic
arrows.
EuroPat v2
Die
Laschen
23
sind
aussen
am
Druckstück
9
angeordnet
und
durch
Sicherungsscheiben
24
gesichert.
The
straps
23
are
located
at
the
thrust
piece
9
on
the
outside
and
secured
by
lock
washers
24.
EuroPat v2
Das
Zwischenzahnrad
ist
auf
der
Dioptrieverstellseite
angeordnet
und
durch
die
Brücke
oder
seitlich
daran
vorbeigeführt.
The
intermediate
gearwheel
is
disposed
on
the
diopter
adjustment
side
and
guided
through,
or
laterally
past,
the
bridge.
EuroPat v2
Wiederum
sind
Ausblaseöffnungen
44
im
Bereich
der
Schaufelspitzen
45
angeordnet,
durch
die
Kühlluftstrahlen
K
austreten.
Outlet
openings
44,
through
which
the
cooling
air
jets
K
emerge,
are
in
turn
arranged
in
the
region
of
the
vane
tips
45
.
EuroPat v2
Somit
ist
der
Kunststoffkatheter
in
einem
Hohlraum
angeordnet,
durch
welchen
ein
Gas
geleitet
wird.
Thus,
the
plastic
catheter
is
arranged
in
a
hollow
space
through
which
a
gas
is
passed.
EuroPat v2
In
der
Brennkammer
4
sind
zwei
Luftdüsen
30
angeordnet,
durch
welche
Sekundärluft
tangential
zugeführt
wird.
The
combustion
chamber
4
contains
two
air
nozzles
30,
through
which
secondary
air
is
tangentially
supplied.
EuroPat v2
Diese
Transport-
und
Druckvorrichtung
ist
in
der
Base
angeordnet
und
wird
durch
ein
Meter
gesteuert.
The
transport
and
printing
device
is
disposed
in
the
base
and
is
controlled
by
a
meter.
EuroPat v2
An
der
Außenseite
des
Zahnkranzes
63
sind
Markierungen
angeordnet,
die
durch
ein
Fenster
erkennbar
sind.
On
the
outside
of
the
gear
rim
63
are
provided
markings
which
can
be
seen
through
a
window.
EuroPat v2
Das
Rastglied
50
ist
im
Lagerarm
42
beweglich
angeordnet
und
durch
eine
Feder
53
belastet.
The
locking
member
50
is
moveably
arranged
within
the
bearing
arm
42
and
loaded
by
a
spring
53
.
EuroPat v2