Übersetzung für "Angenehme nacht" in Englisch
Ich
wünsche
Ihnen
eine
recht
angenehme
Nacht.
May
I
wish
you
a
thoroughly
enjoyable
night.
OpenSubtitles v2018
Unser
Führer
wünscht
allen
eine
angenehme
Nacht.
Our
leader
wishes
you
all
a
pleasant
good
night.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hatten
Sie
eine
angenehme
Nacht
bei
uns.
Well,
gentlemen,
we
trust
you
spent
a
comfortable
night
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
eine
angenehme
Nacht,
Gentlemen.
I
bid
you
gentlemen
good
night.
OpenSubtitles v2018
Eine
angenehme
Nacht
wünsche
ich,
ok?
So
y'all
have
a
good
night,
now,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
ein
nettes
Hotel
in
einer
Seitenstraße
und
hatten
eine
angenehme
Nacht.
We
found
a
nice
hotel
up
a
side
street
and
had
a
pleasant
night.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
Ihnen
mit
Gottes
Segen
eine
angenehme
und
ruhige
Nacht!
I
wish
you
comfortable
and
quiet
night
with
God’s
blessing!
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
angenehme
Nacht
in
unserem
Hotel
und
unserem
Restaurant.
Enjoy
a
pleasant
night
in
our
hotel
with
excellent
food
in
our
restaurant.
CCAligned v1
Geniessen
Sie
dort
eine
angenehme
Nacht
und
ein
reichhaltiges
Frühstück
am
nächsten
Morgen.
Enjoy
a
pleasant
night
and
a
rich
breakfast
the
next
morning.
CCAligned v1
Als
nächstes
ist
Abendessen,
und
danach
eine
angenehme
Nacht
in
den
Bungalows.
Next
is
dinner,
and
after
that
a
comfortable
night
in
the
bungalows.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
sehr
angenehme
Nacht
mit
Klimaanlage,
wenn
nötig.
We
had
a
very
comfortable
night
with
air
conditioning
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
angenehme
Nacht
Sitzungen
gibt
es
einen
Sommergarten
mit
Grill.
For
a
pleasant
night
meetings
there
is
a
summer
garden
with
grill
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
eine
angenehme
Nacht.
Good
night
to
you
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ihr
hattet
eine
angenehme
Nacht...
oder
wenigstens
ein
gutes
Nachtspiel.
Hope
you
had
a
good
night's
sleep...
or
at
least
a
good
night's
play.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
eine
angenehme
Nacht!
Have
a
good
night!
CCAligned v1
Sie
mÃ1?4ssen
sich
in
der
Bettwäsche
wohlfÃ1?4hlen,
um
eine
angenehme
Nacht
zu
verbringen.
You
must
feel
fine
in
the
bedclothes
to
spend
a
pleasant
night.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Aufenthalt
im
Scandic
Forssa
Hotel
garantiert
Ihnen
eine
angenehme
Nacht
in
einem
komfortablen
Bett.
When
staying
at
hotel
Scandic
Forssa,
you
can
always
enjoy
a
good
night's
sleep
in
our
comfortable
beds.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen,
gibt
es
eine
große
Auswahl
um
eine
angenehme
Nacht
in
Marbella
oder
jedem
anderen
Ort
der
Costa
del
Sol
zu
verbringen.
There
is
so
much
to
choose
from
to
spend
a
nice
evening
in
Marbella
or
anywhere
on
the
Costa
del
Sol.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
können
Sie
die
Holz-Museum
von
Campulung
Moldovenesc,
Stefan
der
Große
"zu
besuchen
s
Festung
in
Suceava,
für
Mountainbike-kostenlos
mit
unseren
Fahrrädern,
Reiten,
Praxis
zu
einem
Treap
mit
einem
alten
Dampfzug
auf
die
Berge
zu
machen,
Sie
können
sehen
und
/
oder
an
Ostern
Eier
zu
sterben
pasionates
teilnehmen,
können
Sie
Forellen
angeln
oder
jagen
in
der
Gegend
gehen
und
eine
angenehme
Nacht
Feuer.
In
the
area
you
can
visit
the
wood-museum
from
Campulung
Moldovenesc,Stefan
the
Great"s
fortress
in
Suceava,to
practice
mountain
bike
for
free
with
our
bikes,horse
riding,to
make
a
treap
with
a
old
steam
train
on
to
the
mountains,you
can
watch
and/or
participate
on
Easter
eggs
dying
for
pasionates,you
can
go
trout
fishing
or
hunting
in
the
area
and
make
a
nice
night
fire.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterbringung
in
einem
Hotel
in
Aguas
Calientes
-
kein
Zelt
-
sorgt
für
eine
angenehme
Nacht,
bevor
Sie
den
Sonnenaufgang
in
Machu
Picchu
beobachten
können.
Accommodations
in
an
Aguas
Calientes
hotel—not
a
tent—ensure
a
comfortable
night
before
watching
sunrise
in
Machu
Picchu,
and
the
journey
concludes
with
a
return
trip
to
Cusco
by
rail.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
haben
eine
Heizung
und
Klimaanlage,
was
für
eine
angenehme
Nacht
unerlässlich
ist,
da
es
in
den
langen
Sommernächten
sehr
heiß
werden
kann.
All
rooms
have
heating
and
air-conditioning,
vital
for
ensuring
you
have
a
comfortable
night,
as
it
can
get
very
hot
in
the
long
summer
nights.
CCAligned v1
Um
den
Feiertagen
der
Mitarbeiter
nicht
zu
widersprechen,
haben
wir
im
Vorfeld
die
Weihnachtsfeier
des
Unternehmens
abgehalten,
und
alle
gingen
in
die
Kegelbahn,
um
eine
angenehme
Nacht
im
angenehmen
Teamwork-Bowling
und
Champagner
zu
verbringen.
In
order
not
to
conflict
with
the
employees'
holidays,
we
held
the
company's
Christmas
party
in
advance,
and
everyone
went
to
the
bowling
alley
to
spend
a
good
night
in
the
pleasant
teamwork
bowling
and
champagne.
CCAligned v1
Das
Wort
Alcôve
suggeriert
Schutz,
Wärme,
Zartheit,
ein
komfortabler
Unterschlupf,
in
dem
man
eine
angenehme
Nacht
verbringen
kann.
The
word
“Alcôve”
means
protection,
shelter,
warmth,
comfortable
recess,
which
gives
the
place
to
have
a
good
night’s
sleep.
ParaCrawl v7.1
Am
Langano
See
schlugen
wir
dann
unser
Zelt
auf
einem
Campingplatz
auf
und
verbrachten
hier
eine
recht
angenehme
Nacht.
A
nice
ride
on
good
asphalt.
On
lake
Langano
we
pitched
our
tent
on
a
campground
and
spent
a
comfortable
night.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Nacht,
Diese
Terrasse
in
Valencia
wird
ein
intimer
und
komfortabler
Ort,
wo
Sie
eine
angenehme
Nacht
in
guter
Gesellschaft
verbringen
können.
During
the
night,
this
terrace
in
Valencia
becomes
an
intimate
and
comfortable
place,
where
you
can
spend
a
pleasant
night
in
good
company.
ParaCrawl v7.1