Übersetzung für "Angemessenheit der preise" in Englisch

Die GMO, die starke Ähnlichkeiten mit der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) aufweist und im übrigen an dieser ausgerichtet wurde, übernimmt auch einige der Zielsetzungen der GAP, wie z.B. die Stabilisierung der Märkte, die Versorgungssicherheit und die Angemessenheit der Preise.
The COM has many parallels with the Common Agricultural Policy (CAP) - on which it is largely modelled - and shares certain of its objectives, such as market stabilization, guarantee of supplies and reasonable prices.
TildeMODEL v2018

Die Unionsbürger und, soweit die Mitgliedstaaten dies für angezeigt halten, Kleinunternehmen sollten sich gerade hinsichtlich der Versorgungssicherheit und der Angemessenheit der Preise darauf verlassen können, dass die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erfüllt werden.
The citizens of the Union and, where Member States deem it appropriate, small enterprises, should be able to enjoy public service obligations, in particular with regard to security of supply, and reasonable prices.
DGT v2019

Wirksamstes Mittel überhaupt für die Anregung des Wandels ist es vielleicht, sicherzustellen, dass die Märkte die richtigen Signale aussenden ('Angemessenheit der Preise') und damit den Menschen starke Anreize bieten, ihr Verhalten zu ändern und das Marktgeschehen entsprechend zu beeinflussen.
Perhaps the most powerful method to promote change is to ensure that markets send the right signals (“getting prices right”), thus providing a powerful incentive for people to change their behaviour and shape the market place accordingly.
TildeMODEL v2018

Wirksamstes Mittel überhaupt für die Anregung des Wandels ist es vielleicht, sicherzustellen, dass die Märkte die richtigen Signale aussenden („Angemessenheit der Preise“) und damit den Menschen starke Anreize bieten, ihr Verhalten zu ändern und das Marktgeschehen entsprechend zu beeinflussen.
Perhaps the most powerful method to promote change is to ensure that markets send the right signals (“getting prices right”), thus providing a powerful incentive for people to change their behaviour and shape the market place accordingly.
TildeMODEL v2018

Der einzige Beweis für die Angemessenheit der Preise wurde vom BWB Rat vorgelegt, die sowohl die Preise gestützt und die gesamten Gebühren erhoben.
The only evidence of the reasonableness of the rates was submitted by BWB's counsel, which supported both the rates and the total fees charged.
ParaCrawl v7.1

Dies mag zum einen dazu dienen, den Arbeitsaufwand einer guten Präparation ins rechte Licht zu rücken (und damit auch die Angemessenheit der Preise), andererseits aber auch dazu, jenen eine Vorstellung zu geben, die einfach nicht glauben können, daß nach vielen hundert Millionen Jahren etwas so "frisch" wirken kann, daß man als Unwissender unwillkürlich Zweifel an der Authentizität solcher Präparate bekommt.
It may also serve to convince any disbelievers who doubt that anything with an age of several hundreds of millions of years can look as neat and fresh as some fossils do, that there is no reason to doubt the authenticity of such a preparation in general.
ParaCrawl v7.1

Wie wird der angemessene Preis im Rahmen eines Pflichtangebots bestimmt?
How would the equitable price for a mandatory bid be determined?
TildeMODEL v2018

Der angemessene Preis ist der Preis ab werden unabhängig von deren Zusam­mensetzung gezeigt.
Growth rates for the euro-zone are shown with the euro-zone treated as a single entity.
EUbookshop v2

A: gut ist der angemessene Preise.
A: well,that's reasonable prices.
ParaCrawl v7.1

5)Angemessener Preis der elektrischen Form des Pulsators schönen gewann das höchste Lob.
5)Electric pulsator Beautiful shape reasonable price won the highest praise .
CCAligned v1

Angemessener Preis, der die ähnlichen internen u. Externen u. Internationalen Produkte vergleicht.
Reasonable price comparing the similar internal & external & international products.
CCAligned v1

Und es ist ja für einen wohltätigen Zweck und 500 ist der angemessene Preis.
Anyhow, it's for charity and five is the proper price.
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie ihnen angemessenen Preis der Produkte, die Sie benötigen und Ihre Fragen zu beantworten.
Offer you reasonable price of the products you need and answer your other questions.
CCAligned v1

Dieses ist nur angemessen, da der Preis der Bildschirme nicht mehr kostspielig ist.
This is only reasonable since the price of screens is no longer prohibitive.
ParaCrawl v7.1

Diesen Schutz sollten die Mitgliedstaaten dadurch gewährleisten, dass die Person, die die Kontrolle über die Gesellschaft erlangt hat, verpflichtet wird, allen Wertpapierinhabern dieser Gesellschaft zu einem angemessenen Preis, der einheitlich definiert ist, ein Angebot zur Übernahme aller ihrer Wertpapiere zu machen.
The Member States should ensure such protection by obliging the person who has acquired control of a company to make an offer to all the holders of that company’s securities for all of their holdings at an equitable price in accordance with a common definition.
DGT v2019

Ich möchte beispielhaft die Frage der so genannten Übernahmeschwelle nennen, ab der also ein Pflichtangebot ausgelöst wird, die Frage eines so genannten angemessenen Preises, der den Aktionären anzubieten ist, oder auch die Frage, unter welchen Umständen Barzahlungsverpflichtungen geleistet werden müssen.
Take for example the issue of what is called the takeover threshold, as from which a compulsory offer can be made, the issue of what is called the equitable price to be offered to the shareholders, or even the issue of the circumstances under which cash payments are made obligatory.
Europarl v8

Das oben genannte Erfordernis eines schriftlichen Berichts (zumindest in dem Maße, in dem der vorgeschlagene Emissionspreis begründet werden soll) wurde jedoch in den Fällen, in denen ein eindeutiger Vergleichswert für den „angemessenen Preis“ der Neuemission existiert, als ungerechtfertigte Belastung der Unternehmen angesehen.
However, the above mentioned requirement of a written report, at least as far as it is supposed to justify the proposed issue price, has been considered an undue procedural burden for companies where there exists a clear and unambiguous point of reference for the “fair price” of the shares to be issued.
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung eines realistischen und angemessenen Preises der Ausfuhren in die Union müssten die Transport- und Versicherungskosten sowie ein Zoll von 6,5 % sowie nach der Einfuhr anfallende Kosten auf diesen Preis aufgeschlagen werden.
The like product was manufactured by around 200 producers in the Union during the review investigation period.
DGT v2019

Dieser Schutz sollte dadurch gewährleistet werden, dass die Person, die die Kontrolle über die Gesellschaft erlangt hat, verpflichtet wird, allen Wertpapierinhabern zu einem angemessenen Preis, der einheitlich definiert ist, ein Angebot zur Übernahme aller ihrer Wertpapiere zu machen.
Such protection should be ensured by obliging the person who has acquired control of a company to make a bid to all holders of securities for all of their holdings at an equitable price according to a common definition.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass jeder betroffene Minderheitsaktionär eine Überprüfung der Angemessenheit des Preises beantragen kann.
Member States shall ensure that each minority shareholder concerned may demand an appraisal of the fair price.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte prüfen, welche Maßnahmen zu treffen sind, um eine angemessene Kontrolle der Mengen, Preise und Qualitäten aller Einfuhrerzeugnisse mit dem Ziel sicherzustellen, die Märkte zu schützen und den Verbrauchern die Gewähr für gesunde und qualitativ hochwertige Erzeugnisse sowie für die Informationen über das Produkt mittels einer entsprechenden Etikettierung zu bieten.
The Commission should devise appropriate ways to ensure proper control of the quantity, price and quality of imports, with a view to overseeing the markets and guaranteeing the consumer a healthy, high quality and properly labelled product.
TildeMODEL v2018

Er definiert den angemessenen Preis, der im Falle eines Pflichtangebots zu zahlen ist, und führt ein Verfahren zum Ausschluss von Minderheitsaktionären und für Andienungsrechte von Minderheitsaktionären im Anschluss an ein Übernahmeangebot ein.
It defines the equitable price to be paid in the case of a mandatory bid and introduces a squeeze?out and sell?out procedure following a takeover bid.
TildeMODEL v2018

Um den Minderheitsaktionären in allen Fällen den besten Preis und dem Bieter ein Höchstmaß an Rechtssicherheit zu garantieren, gilt als angemessener Preis der höchste Preis, der vom Bieter oder einer mit ihm gemeinsam handelnden Person sechs bis zwölf Monate vor dem Angebot für die gleichen Wertpapiere gezahlt worden ist.
To ensure that the minority shareholders obtain the best price in all cases and to afford the offeror the greatest possible legal certainty, the highest price paid for the same securities by the offeror, or by persons acting in concert with him, over a period of between six and twelve months prior to the bid is regarded as an equitable price.
TildeMODEL v2018

Aus den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg ergibt sich, dass Anstrengungen im Hinblick auf eine angemessene Gestaltung der Preise unternommen werden müssten, damit sie die tatsächlichen sozialen Kosten verschiedener Tätigkeiten besser widerspiegeln.
Following up on the Göteborg European Council conclusions, efforts should be made to get prices right so that they better reflect the true social costs of different activities.
TildeMODEL v2018

Mit dem neuen Vorschlag soll gerade auf die Anliegen des Europäischen Parlaments eingegangen werden, d. h. Einführung einer einheitlichen Regelung für die Aktionäre in der EU, Definition des angemessenen Preises, der im Falle eines Pflichtangebots zu zahlen ist, Verfahren zum Ausschluss von Minderheitsaktionären und nicht zuletzt Erinnerung an den "acquis communautaire" in Bezug auf die Rechte der Arbeitnehmer in den durch das Angebot betroffenen Gesellschaften.
The new proposal does specifically address the questions raised by the European Parliament, i.e. the creation of a level playing field for shareholders in the EU, the definition of the equitable price to be paid in the case of a mandatory bid, the introduction of a squeeze?out procedure, without forgetting a reminder of the “acquis communautaire” relating to the rights of the employees of the companies affected by the offer.
TildeMODEL v2018

Sie wird daher zusammen mit Japan (50% der Weltproduktion im Jahre 1986, 10% im Jahre 1950) und Südkorea (15 % der Weltproduktion im Jahre 1986,0 % im Jahre 1950) Erkundungsgespräche führen, um zu einer Stabilisierung des Handels mit angemessenem Kapazitätsabbau, Wiederherstellung der Preise auf einem normalen Stand sowie einer Transparenz auf dem Gebiet der Preise, der Unter stützung und der Finanzierung zu gelangen.
Accordingly it intends to hold exploratory talks with Japan (50% of world production in 1986, 10% in 1950) and South Korea (15% of world production in 1986, 0% in 1950) in order to stabilize trade, to bring about a fair reduction in capacity, to restore prices to a normal level and to introduce transparency with regard to prices, subsidy and financing.
EUbookshop v2