Übersetzung für "Angemessenes verhalten" in Englisch
Vor
50
Jahren
hätte
man
das
noch
als
angemessenes
Verhalten
betrachtet.
50
years
ago,
that
would
have
been
considered
proper
conduct
for
a
mother.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
angemessenes
Verhalten
für
einen
Typen
deines
Alters.
This
is
not
appropriate
behavior
for
a
guy
your
age.
OpenSubtitles v2018
Eric,
das
ist
kein
angemessenes
Verhalten,
m'kay?
Eric,
that
is
not
appropriate
behavior,
m'kay?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
erwartet
GHH-BONATRANS
ein
angemessenes
Verhalten
und
Handeln
von
jedem
von
uns.
This
is
why
GHH-BONATRANS
expects
appropriate
behaviour
and
actions
from
each
of
us.
ParaCrawl v7.1
Du
entscheidest,
was
angemessenes
Verhalten
ist.
You
decide
what
constitutes
appropriate
behavior.
ParaCrawl v7.1
Ein
angemessenes
und
zivilisiertes
Verhalten
innerhalb
der
Bahnanlagen
ist
unerlässlich.
An
appropriate
behavior
and
civilized
conduct
is
mandatory
inside
the
light
rail
facilities.
ParaCrawl v7.1
Angemessenes
Verhalten
und
eine
faire
Behandlung
der
Bürger
bildeten
eine
wesentliche
Ergänzung
zur
reinen
Legalität.
Proper
conduct
and
fair
treatment
of
citizens
are
an
essential
addition
to
pure
legality.
EUbookshop v2
Wir
bitten
um
angemessenes
und
verantwortungsvolles
Verhalten
gegenüber
den
Nachbarn
desselben
Hauses
und
der
umliegenden.
We
ask
for
suitable
and
responsible
behaviour
towards
any
neighbours
in
the
same
house
or
community.
ParaCrawl v7.1
Wanderer
sind
auf
ein
angemessenes
Verhalten
der
lokalen
Kultur
zu
respektieren
und
vermeiden
Ungleichgewichte
beraten.
Hikers
are
advised
on
appropriate
conduct
to
respect
the
local
culture
and
avoid
creating
imbalances.
ParaCrawl v7.1
Der
Parameter
beinhaltet
Maßnahmen,
die
einen
geeigneten
Brandschutz
und
ein
angemessenes
Verhalten
im
Brandfall
gewährleisten
sollen.
The
basic
parameter
includes
the
measures
to
guarantee
a
suitable
safety
level
to
prevent
fire
and
manage
the
consequences
in
the
event
of
fire.
DGT v2019
Ich
bin
der
Meinung,
dass
solche
Organisationen
und
extremistischen
Aktionen
der
Separatistenbewegung
innerhalb
der
Minderheiten
Auftrieb
geben,
wo
es
ohnehin
bereits
Autonomiebestrebungen
gibt,
und
dass
eine
solche
Situation
kein
angemessenes
Verhalten
für
einen
EU-Mitgliedstaat
sein
kann.
I
think
that
such
organisations
and
extremist
actions
encourage
separatist
movement
within
the
minorities
that
have
already
autonomous
trends
and
such
a
situation
is
not
in
accordance
with
the
proper
conduct
of
an
EU
Member
State.
Europarl v8
Wird
die
Verordnung
(EG)
Nr.
320/2006
umgesetzt,
wird
die
Tschechische
Republik
für
ihr
angemessenes
Verhalten
gegenüber
ausländischen
Investoren
aus
den
ursprünglichen
EU-Staaten
bestraft,
nämlich
die
Übernahme
der
Zuckerindustrie
des
Landes
zugelassen
zu
haben.
If
Regulation
(EC)
No
320/2006
is
implemented,
the
Czech
Republic
will
be
penalised
for
its
appropriate
behaviour
towards
foreign
investors
from
the
original
EU
countries
that
it
has
allowed
to
take
over
the
sugar
industry
in
the
country.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Möglichkeit
eines
Unfalls
in
einer
Kernanlage
eines
Mitgliedstaates
sollte
ein
angemessenes
Verhalten
der
betroffenen
Bevölkerung
gefördert
werden,
das
geeignet
ist,
zur
Wirksamkeit
der
getroffenen
oder
geplanten
Notfallmaßnahmen
beizutragen.
Whereas,
in
the
event
of
an
accident
in
a
nuclear
installation
in
a
Member
State,
the
population
affected
should
be
encouraged
to
take
appropriate
action
likely
to
increase
the
effectiveness
of
the
emergency
measures
taken
or
planned;
JRC-Acquis v3.0
Doch
gehören
zu
den
normativen
Beschränkungen
außer
formellen
Verträgen
auch
Verhaltenskodizes,
traditionelle
staatliche
Verhaltensweisen
und
weithin
geteilte
Erwartungen
an
angemessenes
Verhalten
innerhalb
einer
Gruppe
(die
ein
Gewohnheitsrecht
schaffen).
But,
beyond
formal
treaties,
normative
constraints
on
states
also
include
codes
of
conduct,
conventional
state
practices,
and
widely
shared
expectations
of
proper
behavior
among
a
group
(which
create
a
common
law).
News-Commentary v14
Dazu
sind
auf
allen
Ebenen
ein
angemessenes
Verhalten
erforderlich
und
vielleicht
auch
international
anerkannte,
großformatige
geotechnische
Projekte
zur
Optimierung
des
Klimas.
This
will
require
appropriate
human
behavior
at
all
levels,
and
may
well
involve
internationally
accepted,
large-scale
geo-engineering
projects
to
“optimize”
climate.
News-Commentary v14
Es
müssen
klare
und
unzweideutige
Zeichen
oder
Durchsagen
vorgesehen
werden,
um
den
Insassen
erforderlichenfalls
Anweisungen
über
angemessenes
sicheres
Verhalten
und
die
Lage
und
ordnungsgemäße
Verwendung
von
Sicherheitsausrüstungen
erteilen
zu
können.
Clear
and
unambiguous
signs
or
announcements
must
be
provided,
as
necessary,
to
instruct
occupants
in
appropriate
safe
behaviour
and
the
location
and
correct
use
of
safety
equipment.
TildeMODEL v2018
Bankenrettungsfonds
müssten
sukzessive
eingerichtet
werden
und
die
von
den
Banken
erhobenen
Abgaben
könnten
so
ausgestaltet
werden,
dass
sie
Anreize
für
angemessenes
Verhalten
bieten
und
das
Abwicklungsrisiko
mildern.
Bank
resolution
funds
would
need
to
be
constituted
over
a
period
of
time
and
the
contributions
levied
from
the
banks
could
be
designed
in
ways
which
incentivised
appropriate
behaviour
and
mitigated
the
risk
of
resolution.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Elternbetrachten
es
als
ihre
Hauptaufgabe,
ihre
Kinder
so
zu
erziehen,
dass
sie
sich
in
die
Gesellschafteinfügen
und
ein
angemessenes
Verhalten
entwickeln.
Most
parents
consider
it
their
major
task
to
educatetheir
children
to
fit
into
the
prevailing
society,
and
to
develop
acceptable
behaviour.
EUbookshop v2
Meine
Antwort
auf
diese
Frage
ist
ziemlich
kurz:
Meines
Erachtens
unterscheiden
sich
die
beiden
durch
angemessenes
Verhalten.
Once
again,
the
vertical
axis
represents
proper
conduct
and
concern
for
the
relationship
with
the
citizen.
EUbookshop v2