Übersetzung für "Angemessen reagieren" in Englisch

Die Unternehmen müssen auf immer schnellere Veränderungen wirtschaftlicher Entwicklungen angemessen reagieren.
Businesses must react appropriately to ever faster changes in economic trends.
Europarl v8

Wir müssen absolut sicher sein, dass wir auch weiterhin angemessen reagieren.
We have to be absolutely sure that we continue to react in an appropriate way.
Europarl v8

Sind diese Auswirkungen einmal ermittelt, kann man angemessen darauf reagieren.
Once those consequences have been mapped out, it is possible to respond adequately.
Europarl v8

Vorausschauendes Handeln ist erforderlich, um Problemen vorzugreifen und angemessen zu reagieren.
It is important that we become pro-active, in order to pre-empt problems and react appropriately.
TildeMODEL v2018

Wie soll ich auf eine so plötzliche Bitte angemessen reagieren?
How am I supposed to respond to a request made to me out of the blue?
OpenSubtitles v2018

Auf äußere und innere Veränderungen können wir angemessen reagieren.
We can react adequately to external and internal changes.
ParaCrawl v7.1

Dies alles würde es uns ermöglichen, angemessen zu reagieren.
This would allow us to respond appropriately.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie vorbeugende Massnahmen getroffen, um angemessen auf Risiken reagieren zu können?
Have you taken preventive measures in order to adequately respond to risks?
CCAligned v1

Entwicklungsländern fehlt oft die Möglichkeit, auf Naturkatastrophen angemessen zu reagieren.
Developing countries are often not equipped to respond adequately to natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Wo bekommen wir Informationen her, damit wir angemessen reagieren können?
Where do we get the relevant information to react accordingly?
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist die Iris Schüler nicht angemessen reagieren, da Hirnnerven oder Muskel-Probleme.
Sometimes the iris pupil does not react properly, due to cranial nerve or muscle problems.
ParaCrawl v7.1

Der Wandel ist unausweichlich und öffentliche Institutionen müssen darauf angemessen reagieren.
Change is unavoidable and public institutions must respond appropriately.
ParaCrawl v7.1

Klimadienste wollen Entscheidungsträgern helfen, auf den vielfältigen Wandel angemessen zu reagieren.
Climate service providers seek to help decision makers respond appropriately to this
ParaCrawl v7.1

Die Behörden sollten jedes Spiel prüfen sowie angemessen reagieren durch den Schwarzmarkt gemacht.
The authorities must inspect every play being made by the black market and respond appropriately.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man angemessen reagieren oder halbwegs brauchbare Vorhersagen machen?
How can you react favourably or get an accurate forecast?
ParaCrawl v7.1

Sie lernen, in Gesprächssituationen spontan und angemessen zu reagieren.
You will learn to react spontaneously and appropriately in conversational situations.
ParaCrawl v7.1

Wie soll man auf eine solche Aussage angemessen reagieren?
How is one to react to such a statement appropriately
ParaCrawl v7.1

Andererseits muss sie auf vielfältige drohende weltwirtschaftliche Abschwungrisiken angemessen reagieren.
On the other hand, they must respond appropriately to the manifold risks of a global economic downturn.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie auch kleine Gewichtsänderungen vornehmen und angemessen auf Trainingsfortschritte reagieren.
Little weight changes can be done and you react appropriately to training progress.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Entwicklungen weiterhin genau verfolgen und bereit sein, angemessen zu reagieren.
We shall continue to monitor developments closely, and we stand ready to react as appropriate.
Europarl v8

Die Kommission wäre dann besser in der Lage, auf Versäumnisse der Mitgliedstaaten angemessen zu reagieren.
First, the capacity of the Commission to respond proportionately to non-compliance by Member States would be improved.
TildeMODEL v2018