Übersetzung für "Angemessen reagieren" in Englisch
Die
Unternehmen
müssen
auf
immer
schnellere
Veränderungen
wirtschaftlicher
Entwicklungen
angemessen
reagieren.
Businesses
must
react
appropriately
to
ever
faster
changes
in
economic
trends.
Europarl v8
Wir
müssen
absolut
sicher
sein,
dass
wir
auch
weiterhin
angemessen
reagieren.
We
have
to
be
absolutely
sure
that
we
continue
to
react
in
an
appropriate
way.
Europarl v8
Sind
diese
Auswirkungen
einmal
ermittelt,
kann
man
angemessen
darauf
reagieren.
Once
those
consequences
have
been
mapped
out,
it
is
possible
to
respond
adequately.
Europarl v8
Vorausschauendes
Handeln
ist
erforderlich,
um
Problemen
vorzugreifen
und
angemessen
zu
reagieren.
It
is
important
that
we
become
pro-active,
in
order
to
pre-empt
problems
and
react
appropriately.
TildeMODEL v2018
Wie
soll
ich
auf
eine
so
plötzliche
Bitte
angemessen
reagieren?
How
am
I
supposed
to
respond
to
a
request
made
to
me
out
of
the
blue?
OpenSubtitles v2018
Auf
äußere
und
innere
Veränderungen
können
wir
angemessen
reagieren.
We
can
react
adequately
to
external
and
internal
changes.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
würde
es
uns
ermöglichen,
angemessen
zu
reagieren.
This
would
allow
us
to
respond
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
vorbeugende
Massnahmen
getroffen,
um
angemessen
auf
Risiken
reagieren
zu
können?
Have
you
taken
preventive
measures
in
order
to
adequately
respond
to
risks?
CCAligned v1
Entwicklungsländern
fehlt
oft
die
Möglichkeit,
auf
Naturkatastrophen
angemessen
zu
reagieren.
Developing
countries
are
often
not
equipped
to
respond
adequately
to
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Wo
bekommen
wir
Informationen
her,
damit
wir
angemessen
reagieren
können?
Where
do
we
get
the
relevant
information
to
react
accordingly?
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
die
Iris
Schüler
nicht
angemessen
reagieren,
da
Hirnnerven
oder
Muskel-Probleme.
Sometimes
the
iris
pupil
does
not
react
properly,
due
to
cranial
nerve
or
muscle
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandel
ist
unausweichlich
und
öffentliche
Institutionen
müssen
darauf
angemessen
reagieren.
Change
is
unavoidable
and
public
institutions
must
respond
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Klimadienste
wollen
Entscheidungsträgern
helfen,
auf
den
vielfältigen
Wandel
angemessen
zu
reagieren.
Climate
service
providers
seek
to
help
decision
makers
respond
appropriately
to
this
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
sollten
jedes
Spiel
prüfen
sowie
angemessen
reagieren
durch
den
Schwarzmarkt
gemacht.
The
authorities
must
inspect
every
play
being
made
by
the
black
market
and
respond
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
angemessen
reagieren
oder
halbwegs
brauchbare
Vorhersagen
machen?
How
can
you
react
favourably
or
get
an
accurate
forecast?
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen,
in
Gesprächssituationen
spontan
und
angemessen
zu
reagieren.
You
will
learn
to
react
spontaneously
and
appropriately
in
conversational
situations.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
man
auf
eine
solche
Aussage
angemessen
reagieren?
How
is
one
to
react
to
such
a
statement
appropriately
ParaCrawl v7.1
Andererseits
muss
sie
auf
vielfältige
drohende
weltwirtschaftliche
Abschwungrisiken
angemessen
reagieren.
On
the
other
hand,
they
must
respond
appropriately
to
the
manifold
risks
of
a
global
economic
downturn.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
auch
kleine
Gewichtsänderungen
vornehmen
und
angemessen
auf
Trainingsfortschritte
reagieren.
Little
weight
changes
can
be
done
and
you
react
appropriately
to
training
progress.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Entwicklungen
weiterhin
genau
verfolgen
und
bereit
sein,
angemessen
zu
reagieren.
We
shall
continue
to
monitor
developments
closely,
and
we
stand
ready
to
react
as
appropriate.
Europarl v8
Die
Kommission
wäre
dann
besser
in
der
Lage,
auf
Versäumnisse
der
Mitgliedstaaten
angemessen
zu
reagieren.
First,
the
capacity
of
the
Commission
to
respond
proportionately
to
non-compliance
by
Member
States
would
be
improved.
TildeMODEL v2018