Übersetzung für "Angekoppelt werden" in Englisch

Ein derartiger Handschuh kann jedoch nur starr am Skistock angekoppelt werden.
However, such a glove can be coupled only rigidly to the ski pole.
EuroPat v2

Insgesamt können bei diesem Ausführungsbeispiel bis zu vier Aufnahmeplätze 6 angekoppelt werden.
With this exemplary embodiment, up to four receptacles 6 can be connected in total.
EuroPat v2

Der Befüllschlauch besitzt ein Kupplungsstück, welches an den Anschlußstutzen angekoppelt werden kann.
The filling hose has a coupling unit that can be coupled with the joining socket.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Sensoreinheit an den Eingang der Endoskopvorrichtung angekoppelt werden.
In this manner the sensor unit can be coupled on the input of the endoscope apparatus.
EuroPat v2

Bevorzugt kann an das Fahrzeug ein Anhängefahrzeug angekoppelt werden.
It is possible for a trailer vehicle to be coupled to the vehicle.
EuroPat v2

An diese Stellen können dann weiterhin die Linker/aktiven Zentren angekoppelt werden.
The linkers/active centers may then be coupled to these sites.
EuroPat v2

Der Druckbehälter kann an Air Power Bürstenanlage Master JR/SR angekoppelt werden.
The tank can be connected to Master JR/SR brushing device central units.
ParaCrawl v7.1

Die Antenne muss über einen kleinen Koppelkondensator sehr lose angekoppelt werden.
The antenna has to be coupled very loosely with a small coupling capacitor.
ParaCrawl v7.1

Die Gelenkkoppel kann jedoch auch an ein anderes Glied des Roboters angekoppelt werden.
However, the joint coupling can also be coupled to another link of the robot.
EuroPat v2

Beispielsweise kann aber auch ein Zusatzmagnet angekoppelt werden, der das Magnetfeld verstärkt.
Or else for example an auxiliary magnet may be coupled thereto to strengthen the magnetic field.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe können durch unterschiedliche Methoden an die Primärhüllen angekoppelt werden.
The active ingredients can be coupled to the primary sheaths using different methods.
EuroPat v2

An diese Schichten können mittels Benzophenon-Reaktionen auch Linkermoleküle angekoppelt werden.
Linker molecules can also be coupled to these layers by means of benzophenone reactions.
EuroPat v2

Direkt an die Lagerstruktur des Hauptwellenlagers kann das Getriebe angekoppelt werden.
The transmission can be coupled directly to the bearing structure of the main shaft bearing.
EuroPat v2

Dieses muss an einen entsprechenden Heizbereich 62 des Fluidsytems angekoppelt werden.
This must be coupled to a corresponding heating region 62 of the fluid system.
EuroPat v2

Hierfür muss das Fluidsystem an die Dialysemaschine angekoppelt werden.
The fluid system has to be coupled to the dialysis machine for this purpose.
EuroPat v2

Durch diese Schnittstelle können weitere Antriebe an die Antriebswelle angekoppelt werden.
Further drives can be coupled onto the drive shaft by way of this interface.
EuroPat v2

An den Flansch 8 kann beispielsweise der Betriebsbremszylinder angekoppelt werden.
The service brake cylinder can be coupled to the flange 8, for example.
EuroPat v2

Anschließend kann eine Insertionsvorrichtung an die Basiseinheit angekoppelt werden.
Subsequently, an insertion device can be coupled to the base unit.
EuroPat v2

An dem Grundkörper kann der Kletterer direkt oder indirekt angekoppelt werden.
The climber can be coupled directly or indirectly to the base body.
EuroPat v2

Die hohle Spindel kann wahlweise an den Motor angekoppelt werden.
The hollow spindle can be coupled to the motor whenever desired.
EuroPat v2

Wird eine größere Zahl unterschiedlicher Mobiltelefone angekoppelt, werden die älteren Speichereinträge überschrieben.
If a greater number of different mobile telephones are connected, the older memory entries are overwritten.
EuroPat v2

Der Behälter mit erhitzter Reinigungsflüssigkeit kann dann an das Reinigungsgerät angekoppelt werden.
The container with heated cleaning fluid can then be coupled to the cleaning apparatus.
EuroPat v2

Daher kann der Verbrennungsmotor 1 nicht direkt an den Abtrieb 4 angekoppelt werden.
Therefore, the internal combustion engine 1 cannot be directly coupled to the output 4 .
EuroPat v2

Dadurch können diese Abstandssensoren nicht automatisch an Koordinatenmessgeräte angekoppelt werden.
These distance sensors cannot therefore be coupled automatically to coordinate measuring machines.
EuroPat v2

Wird die Halteeinrichtung benötigt, kann sie an die Verlängerungseinrichtung angekoppelt werden.
When the holding device is needed, it can be coupled to the extension device.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite kann dann wieder eine Medienleitung angekoppelt bzw. angeschlossen werden.
On the other side then a medium line can be engaged or connected.
EuroPat v2

Der Strom kann dabei an einem Ende der Tragstange angekoppelt werden.
The power can be coupled to one end of the bearing rod.
EuroPat v2

In diesen Steckeranschluss kann dann ein weiterer Empfänger für elektromagnetische Strahlung angekoppelt werden.
A further receiver for electromagnetic radiation can then be connected to this plug connection.
EuroPat v2

Sie können auch aktiv an einen entsprechend ausgerüsteten Antrieb angekoppelt werden.
They may also be actively coupled to a correspondingly equipped drive.
EuroPat v2