Übersetzung für "Angefallene aufwendungen" in Englisch
Bei
Übernahmeverzug
werden
durch
Schwarzmüller
die
angefallenen
Kosten
und
Aufwendungen
in
Rechnung
gestellt.
In
the
case
of
a
delay
in
acceptance,
Schwarzmüller
will
invoice
all
costs
and
expenses
actually
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzerzentrale
hat
neben
dem
vereinbarten
Honorar
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
tatsächlich
angefallenen
Aufwendungen.
Übersetzerzentrale
has
the
right
to
include
any
further
expenses
related
to
the
translation
order
or
service
in
the
payable
amount.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
EZB
im
November
2014
ihren
Neubau
bezogen
hatte,
wurden
die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
angefallenen
aktivierten
Aufwendungen
aus
„Im
Bau
befindliche
Anlagen“
in
die
entsprechenden
Positionen
unter
den
Sachanlagen
überführt.
After
the
ECB
moved
into
its
new
premises
in
November
2014
the
capitalised
expenditure
incurred
up
to
that
point
was
transferred
from
“Assets
under
construction”
to
the
appropriate
fixed
asset
headings.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
technische
Begleitung
und
finanzielle
Kontrolle
der
Vorhaben
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
aus
und
bestätigen
die
tatsächlich
angefallenen
Kosten
und
die
Konformität
der
für
das
Vorhaben
oder
Teilvorhaben
angefallenen
Aufwendungen.
The
Member
States
shall
undertake
the
monitoring
and
control
of
projects
in
close
cooperation
with
the
Commission
and
certify
the
reality
and
the
conformity
of
the
expenditure
incurred
under
the
project
or
the
part
o
the
project.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
technische
Überwachung
und
finanzielle
Kontrolle
der
Vorhaben
in
den
Bereichen
Verkehr
und
Energie
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
aus
und
bescheinigen
die
tatsächlich
angefallenen
Kosten
und
die
Übereinstimmung
der
für
die
Vorhaben
oder
Teilvorhaben
angefallenen
Aufwendungen.
Member
States
shall
for
projects
related
to
transport
and
energy
sectors,
undertake
the
technical
monitoring
and
financial
control
of
actions
in
close
cooperation
with
the
Commission
and
shall
certify
the
reality
and
the
conformity
of
the
expenditure
incurred
in
respect
of
projects
or
parts
of
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
technische
Überwachung
und
finanzielle
Kontrolle
der
Vorhaben
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
aus
und
bescheinigen
die
Höhe
der
angefallenen
Kosten
und
die
Übereinstimmung
der
für
die
Vorhaben
oder
Teilvorhaben
angefallenen
Aufwendungen
mit
dieser
Verordnung.
Member
States
shall
undertake
the
technical
monitoring
and
financial
control
of
projects
in
close
cooperation
with
the
Commission
and
shall
certify
the
amount
and
the
conformity
with
this
Regulation
of
the
expenditure
incurred
in
respect
of
projects
or
parts
of
projects.
TildeMODEL v2018
In
den
verschiedenen
Steuergebieten
gelten
unterschiedliche
Zeiträume
für
die
steuerliche
Rechnungslegung
und
unterschiedliche
Regeln
für
die
Bestimmung
des
Zeitpunkts,
zu
dem
Einkünfte
erzielt
wurden
oder
Aufwendungen
angefallen
sind.
Jurisdictions
use
different
tax
accounting
periods
and
have
different
rules
for
recognising
when
items
of
income
or
expenditure
have
been
derived
or
incurred.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
technische
Überwachung
und
finanzielle
Kontrolle
der
Vorhaben
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
aus
und
bescheinigen
die
tatsächlich
angefallenen
Kosten
und
die
Übereinstimmung
der
für
die
Vorhaben
oder
Teilvorhaben
angefallenen
Aufwendungen.
The
Member
States
shall
undertake
the
technical
monitoring
and
financial
control
of
projects
in
close
cooperation
with
the
Commission
and
shall
certify
the
reality
and
the
conformity
of
the
expenditure
incurred
in
respect
of
projects
or
parts
of
projects.
DGT v2019
Hybride
Gestaltungen
treten
nur
insoweit
auf,
als
dieselben
in
zwei
Steuergebieten
abgezogenen
Zahlungen,
angefallenen
Aufwendungen
oder
entstandenen
Verluste
den
Betrag
der
Einkünfte
übersteigen,
der
in
beiden
Steuergebieten
in
der
Steuerbemessungsgrundlage
berücksichtigt
wird
und
derselben
Quelle
zugeordnet
werden
kann.
A
hybrid
mismatch
only
arises
to
the
extent
that
the
same
payment
deducted,
expenses
incurred
or
losses
suffered
in
two
jurisdictions
exceed
the
amount
of
income
that
is
included
in
both
jurisdictions
and
which
can
be
attributed
to
the
same
source.
TildeMODEL v2018
Hybride
Gestaltungen
treten
nur
insoweit
auf,
als
dieselben
in
zwei
Steuergebieten
abgezogenen
Zahlungen,
angefallenen
Aufwendungen
oder
entstandenen
Verluste
den
Betrag
der
Einkünfte
übersteigen,
der
in
beiden
Steuergebieten
in
die
Bemessungsgrundlage
einbezogen
wird
und
der
derselben
Quelle
zugeordnet
werden
kann.
A
hybrid
mismatch
only
arises
to
the
extent
that
the
same
payment
deducted,
expenses
incurred
or
losses
suffered
in
two
jurisdictions
exceed
the
amount
of
income
that
is
included
in
both
jurisdictions
and
which
can
be
attributed
to
the
same
source.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
für
Verbindungsleitungsprojekte
führen
die
Mitgliedstaaten
die
technische
Überwachung
und
finanzielle
Kontrolle
der
Projekte
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
aus
und
bescheinigen
die
tatsächlich
angefallenen
Kosten
und
die
Übereinstimmung
der
für
die
Projekte
oder
Teilprojekte
angefallenen
Aufwendungen.
In
particular
for
interconnection
projects,
the
Member
States
shall
undertake
the
technical
monitoring
and
financial
control
of
projects
in
close
cooperation
with
the
Commission
and
shall
certify
the
reality
and
the
conformity
of
the
expenditure
incurred
in
respect
of
projects
or
parts
of
projects.
TildeMODEL v2018
Der
Schaden
umfaßt
alle
angefallenen
Aufwendungen
und
Kosten
("danno
emergente")
wie
auch
den
entgangenen
Gewinn,
der
anhand
des
geschätzten
Gewinns
ermittelt
wird,
den
die
geschädigte
Partei
ohne
die
rechtswidrige
Handlung
gehabt
hätte
("lucro
cessante").
Damages
include
any
expenses
and
costs
sustained
("danno
emergente"),
as
well
as
loss
of
profit
to
be
assessed
on
the
basis
of
the
estimated
profits
which
the
party
seeking
the
damages
would
have
obtained
in
the
absence
ofthe
unlawful
act
('lucro
cessante").
EUbookshop v2
Für
Einsätze
des
Gemeindedienstes,
welche
mehr
als
400
Euro
an
Kosten
nach
sich
ziehen,
wird
eine
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
angefallenen
Aufwendungen
berechnete
Gebühr
in
Rechnung
gestellt.
Any
intervention
from
local
services
which
incurs
expenses
in
excess
of
400
Euros
shall
lead
to
a
charge
calculated
on
the
basis
of
an
accumulation
of
real
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
eine
Aktivierung
von
angefallenen
Aufwendungen
nicht
nachgeholt,
wenn
sämtliche
der
oben
genannten
Voraussetzungen
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vorliegen.
In
this
way,
the
expenses
incurred
are
not
capitalized
subsequently
if
all
of
the
above
conditions
are
only
met
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rücktritt
einer
Bestellung
wird
der
Käufer,
neben
der
Zurückzahlung
der
von
EUROPOWER
angefallenen
Aufwendungen,
EUROPOWER
Generators
bvba
einen
pauschalen
Schadenserzatz
von
25%
des
Kaufpreises
schuldig
sein,
mit
einem
Minimum
von
€100
pro
Rücktritt.
In
case
of
cancellation
of
the
order,
the
purchaser,
in
addition
to
repayment
of
the
costs
incurred
by
EUROPOWER
Generators
bvba,
shall
owe
EUROPOWER
Generators
bvba
fixed
damages
of
25
%
of
the
purchase
price,
with
a
minimum
of
€
100
for
each
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Andere
Aufwendungen
zusätzlich
zu
den
oben
geschilderten
Bereichen
Warenabgabe,
Werbung
und
Zahlungsverkehr
umfassten
im
Berichtszeitraum
vor
allem
die
Bereiche
Kundenservice,
Raumkosten,
allgemeine
Verwaltungskosten,
Technologie
und
sonstige
im
Rahmen
der
normalen
Geschäftstätigkeit
angefallenen
Aufwendungen.
Other
expenses,
in
addition
to
logistics
and
fulfilment,
marketing
and
payment
transactions
described
above
included
customer
care
and
services,
office
rental,
general
administrative
expenses,
technology
as
well
as
other
minor
expenses
incurred
as
part
of
our
ordinary
operating
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazitätsanpassungen
der
Produktlinie
Blue
Eagle,
für
die
im
ersten
Quartal
Aufwendungen
angefallen
sind,
wurden
zum
Ende
des
zweiten
Quartals
abgeschlossen.
Capacity
adjustments
to
the
Blue
Eagle
product
line
–
which
resulted
in
expenditure
recognised
in
first-quarter
results
–
were
completed
at
the
end
of
the
second
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
hat
neben
dem
vereinbarten
Honorar
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
tatsächlich
angefallenen
Kosten
und
Aufwendungen.
The
service
provider
has
a
claim
beyond
the
agreed
fee
for
costs
and
expenses
for
such
additional
costs
that
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
neben
dem
vereinbarten
Honorar
Anspruch
auf
die
Erstattung
der
tatsächlich
angefallenen
Kosten
und
Aufwendungen.
The
service
provider
has
a
claim
beyond
the
agreed
fee
for
costs
and
expenses
for
such
additional
costs
that
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadensberechnung
des
Landgerichts
hat
der
BGH
in
den
verbleibenden
Fällen
nicht
beanstandet,
da
Gegenstand
der
Täuschung
nicht
der
Wert
der
jeweiligen
Kaufgegenstände
war,
sondern
der
Umfang
der
bei
Erfüllung
des
erteilten
Kaufauftrages
angefallenen
Aufwendungen,
deren
vollständiger
Ersatz
aufgrund
der
Rahmenvereinbarung
in
Verbindung
mit
den
erteilten
Kaufaufträgen
geschuldet
war.
The
Federal
Court
of
Justice
did
not
object
to
the
calculation
of
the
loss
by
the
Regional
Court
in
the
remaining
cases,
since
the
subject
of
the
deception
was
not
the
value
of
the
respective
purchase
items,
but
the
amount
of
expenses
incurred
when
fulfilling
the
purchase
orders
whose
reimbursement
in
full
was
owed
under
the
framework
agreement
in
connection
with
the
purchase
orders.
ParaCrawl v7.1