Translation of "Angefallene aufwendungen" in English

Bei Übernahmeverzug werden durch Schwarzmüller die angefallenen Kosten und Aufwendungen in Rechnung gestellt.
In the case of a delay in acceptance, Schwarzmüller will invoice all costs and expenses actually incurred.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzerzentrale hat neben dem vereinbarten Honorar Anspruch auf die Erstattung der tatsächlich angefallenen Aufwendungen.
Übersetzerzentrale has the right to include any further expenses related to the translation order or service in the payable amount.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die EZB im November 2014 ihren Neubau bezogen hatte, wurden die bis zu diesem Zeitpunkt angefallenen aktivierten Aufwendungen aus „Im Bau befindliche Anlagen“ in die entsprechenden Positionen unter den Sachanlagen überführt.
After the ECB moved into its new premises in November 2014 the capitalised expenditure incurred up to that point was transferred from “Assets under construction” to the appropriate fixed asset headings.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten führen die technische Begleitung und finanzielle Kontrolle der Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bestätigen die tatsächlich angefallenen Kosten und die Konformität der für das Vorhaben oder Teilvorhaben angefallenen Aufwendungen.
The Member States shall undertake the monitoring and control of projects in close cooperation with the Commission and certify the reality and the conformity of the expenditure incurred under the project or the part o the project.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten führen die technische Überwachung und finanzielle Kontrolle der Vorhaben in den Bereichen Verkehr und Energie in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen die tatsächlich angefallenen Kosten und die Übereinstimmung der für die Vorhaben oder Teilvorhaben angefallenen Aufwendungen.
Member States shall for projects related to transport and energy sectors, undertake the technical monitoring and financial control of actions in close cooperation with the Commission and shall certify the reality and the conformity of the expenditure incurred in respect of projects or parts of projects.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten führen die technische Überwachung und finanzielle Kontrolle der Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen die Höhe der angefallenen Kosten und die Übereinstimmung der für die Vorhaben oder Teilvorhaben angefallenen Aufwendungen mit dieser Verordnung.
Member States shall undertake the technical monitoring and financial control of projects in close cooperation with the Commission and shall certify the amount and the conformity with this Regulation of the expenditure incurred in respect of projects or parts of projects.
TildeMODEL v2018

In den verschiedenen Steuergebieten gelten unterschiedliche Zeiträume für die steuerliche Rechnungslegung und unterschiedliche Regeln für die Bestimmung des Zeitpunkts, zu dem Einkünfte erzielt wurden oder Aufwendungen angefallen sind.
Jurisdictions use different tax accounting periods and have different rules for recognising when items of income or expenditure have been derived or incurred.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten führen die technische Überwachung und finanzielle Kontrolle der Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen die tatsächlich angefallenen Kosten und die Übereinstimmung der für die Vorhaben oder Teilvorhaben angefallenen Aufwendungen.
The Member States shall undertake the technical monitoring and financial control of projects in close cooperation with the Commission and shall certify the reality and the conformity of the expenditure incurred in respect of projects or parts of projects.
DGT v2019

Hybride Gestaltungen treten nur insoweit auf, als dieselben in zwei Steuergebieten abgezogenen Zahlungen, angefallenen Aufwendungen oder entstandenen Verluste den Betrag der Einkünfte übersteigen, der in beiden Steuergebieten in der Steuerbemessungsgrundlage berücksichtigt wird und derselben Quelle zugeordnet werden kann.
A hybrid mismatch only arises to the extent that the same payment deducted, expenses incurred or losses suffered in two jurisdictions exceed the amount of income that is included in both jurisdictions and which can be attributed to the same source.
TildeMODEL v2018

Hybride Gestaltungen treten nur insoweit auf, als dieselben in zwei Steuergebieten abgezogenen Zahlungen, angefallenen Aufwendungen oder entstandenen Verluste den Betrag der Einkünfte übersteigen, der in beiden Steuergebieten in die Bemessungsgrundlage einbezogen wird und der derselben Quelle zugeordnet werden kann.
A hybrid mismatch only arises to the extent that the same payment deducted, expenses incurred or losses suffered in two jurisdictions exceed the amount of income that is included in both jurisdictions and which can be attributed to the same source.
TildeMODEL v2018

Vor allem für Verbindungsleitungsprojekte führen die Mitgliedstaaten die technische Überwachung und finanzielle Kontrolle der Projekte in enger Zusammenarbeit mit der Kommission aus und bescheinigen die tatsächlich angefallenen Kosten und die Übereinstimmung der für die Projekte oder Teilprojekte angefallenen Aufwendungen.
In particular for interconnection projects, the Member States shall undertake the technical monitoring and financial control of projects in close cooperation with the Commission and shall certify the reality and the conformity of the expenditure incurred in respect of projects or parts of projects.
TildeMODEL v2018

Der Schaden umfaßt alle angefallenen Aufwendungen und Kosten ("danno emergente") wie auch den entgangenen Gewinn, der anhand des geschätzten Gewinns ermittelt wird, den die geschädigte Partei ohne die rechtswidrige Handlung gehabt hätte ("lucro cessante").
Damages include any expenses and costs sustained ("danno emergente"), as well as loss of profit to be assessed on the basis of the estimated profits which the party seeking the damages would have obtained in the absence ofthe unlawful act ('lucro cessante").
EUbookshop v2

Für Einsätze des Gemeindedienstes, welche mehr als 400 Euro an Kosten nach sich ziehen, wird eine auf der Grundlage der tatsächlich angefallenen Aufwendungen berechnete Gebühr in Rechnung gestellt.
Any intervention from local services which incurs expenses in excess of 400 Euros shall lead to a charge calculated on the basis of an accumulation of real costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Somit wird eine Aktivierung von angefallenen Aufwendungen nicht nachgeholt, wenn sämtliche der oben genannten Voraussetzungen erst zu einem späteren Zeitpunkt vorliegen.
In this way, the expenses incurred are not capitalized subsequently if all of the above conditions are only met at a later date.
ParaCrawl v7.1

Bei Rücktritt einer Bestellung wird der Käufer, neben der Zurückzahlung der von EUROPOWER angefallenen Aufwendungen, EUROPOWER Generators bvba einen pauschalen Schadenserzatz von 25% des Kaufpreises schuldig sein, mit einem Minimum von €100 pro Rücktritt.
In case of cancellation of the order, the purchaser, in addition to repayment of the costs incurred by EUROPOWER Generators bvba, shall owe EUROPOWER Generators bvba fixed damages of 25 % of the purchase price, with a minimum of € 100 for each cancellation.
ParaCrawl v7.1

Andere Aufwendungen zusätzlich zu den oben geschilderten Bereichen Warenabgabe, Werbung und Zahlungsverkehr umfassten im Berichtszeitraum vor allem die Bereiche Kundenservice, Raumkosten, allgemeine Verwaltungskosten, Technologie und sonstige im Rahmen der normalen Geschäftstätigkeit angefallenen Aufwendungen.
Other expenses, in addition to logistics and fulfilment, marketing and payment transactions described above included customer care and services, office rental, general administrative expenses, technology as well as other minor expenses incurred as part of our ordinary operating activities.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazitätsanpassungen der Produktlinie Blue Eagle, für die im ersten Quartal Aufwendungen angefallen sind, wurden zum Ende des zweiten Quartals abgeschlossen.
Capacity adjustments to the Blue Eagle product line – which resulted in expenditure recognised in first-quarter results – were completed at the end of the second quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer hat neben dem vereinbarten Honorar Anspruch auf die Erstattung der tatsächlich angefallenen Kosten und Aufwendungen.
The service provider has a claim beyond the agreed fee for costs and expenses for such additional costs that may arise.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat neben dem vereinbarten Honorar Anspruch auf die Erstattung der tatsächlich angefallenen Kosten und Aufwendungen.
The service provider has a claim beyond the agreed fee for costs and expenses for such additional costs that may arise.
ParaCrawl v7.1

Die Schadensberechnung des Landgerichts hat der BGH in den verbleibenden Fällen nicht beanstandet, da Gegenstand der Täuschung nicht der Wert der jeweiligen Kaufgegenstände war, sondern der Umfang der bei Erfüllung des erteilten Kaufauftrages angefallenen Aufwendungen, deren vollständiger Ersatz aufgrund der Rahmenvereinbarung in Verbindung mit den erteilten Kaufaufträgen geschuldet war.
The Federal Court of Justice did not object to the calculation of the loss by the Regional Court in the remaining cases, since the subject of the deception was not the value of the respective purchase items, but the amount of expenses incurred when fulfilling the purchase orders whose reimbursement in full was owed under the framework agreement in connection with the purchase orders.
ParaCrawl v7.1