Translation of "Angefallene kosten" in English

Zahlungen = tatsächlich angefallene Kosten und Zahlung erfolgt.
Paid = actually incurred and paid to date.
DGT v2019

Angefallene Kosten sollten vom früheren Betreiber wieder zurückgefordert werden.
Costs incurred should be recovered from the former operator.
DGT v2019

Vor der Erbringung der Dienstleistungen angefallene Kosten sind nicht zuschussfähig.
Expenses incurred before the services are given are not eligible.
DGT v2019

Auswertungen bieten zum Beispiel einen Überblick über Durchlaufzeiten oder angefallene Kosten.
Reports for example provide an overview of door-to-door times or costs.
ParaCrawl v7.1

Spannend wurde es, als angefallene Kosten zu verteilen waren.
It started to get animated, though, when the costs were distributed.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin angefallene Kosten sind sofort fällig und der Auftragnehmerin zu erstatten.
Already arisen costs until then have to be paid immediately and reimbursed to the seller.
ParaCrawl v7.1

Insoweit angefallene Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht erstattet.
In so far as incurred costs of the removal of defects shall not be reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Die Rückzahlung der Darlehenssumme und angefallene Kosten werden erst bei Fahrzeugabholung fällig.
The repayment of the loan and the incurred costs will become due only at the time of the vehicle pickup.
ParaCrawl v7.1

Fremdkapitalkosten sind Zinsen und weitere im Zusammenhang mit der Aufnahme von Fremdkapital angefallene Kosten eines Unternehmens.
Borrowing costs are interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds.
DGT v2019

Am stärksten verbreitet sind Freibeträge für tatsächlich angefallene Kosten im Zusammenhang mit der beruflichen Tätigkeit.
The most generalised method of giving relief is allowances for actual costs of certain workrelated expenses.
EUbookshop v2

Erbrachte Leistungen und angefallene Kosten erfassen Sie im Rückmeldewesen. Dazu können Sie z.B. Folgendes erfassen:
Rendered services and incurred costs are entered in the data collection. For this purpose, the following can be entered:
ParaCrawl v7.1

Wird der Austausch oder die Änderung nicht wie eine Tilgung erfasst, so führen etwaig angefallene Kosten oder Gebühren zu einer Anpassung des Buchwertes der Verbindlichkeit und werden über die Restlaufzeit der geänderten Verbindlichkeit amortisiert.
If the exchange or modification is not accounted for as an extinguishment, any costs or fees incurred adjust the carrying amount of the liability and are amortised over the remaining term of the modified liability.
DGT v2019

Für die Zwecke der Preisunterbietungsanalyse wurden die gewogenen durchschnittlichen Preise der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verkauften betroffenen Ware mit den — für Zölle und nach der Einfuhr angefallene Kosten gebührend berichtigten — gewogenen durchschnittlichen Preisen der Einfuhren aus der VR China in die Gemeinschaft im UZ verglichen.
For the purpose of analysing price undercutting, the weighted average prices of the product concerned sold by the Community Industry were compared to the weighted average prices of imports from the PRC on the Community market during the IP, duly adjusted for customs duties and post-importation costs.
DGT v2019

Für die betroffenen Einfuhren wurden die cif-Preise nach gebührender Berichtigung für Zölle und nach der Einfuhr angefallene Kosten zugrunde gelegt.
The prices of the imports concerned used were on a CIF basis with an appropriate adjustment for the customs duties and post importation costs.
DGT v2019

Diese Preise wurden mit den von den ausführenden Herstellern in der VR China in Rechnung gestellten Preisen — nach Abzug von Preisnachlässen und, sofern erforderlich, nach gebührender Berichtigung für Zollabfertigungskosten und für nach der Einfuhr angefallene Kosten auf die Stufe cif Gemeinschaftsgrenze gebracht — verglichen.
These prices were compared with the sales prices charged by the Chinese exporting producers net of discounts and adjusted where necessary to CIF Community frontier with an appropriate adjustment for the customs clearance costs and post-importation costs.
DGT v2019

Für die verschiedenen in den Fragebogen definierten SBS-Typen wurden die von den Ausführern fakturierten Verkaufspreise, ohne Preisnachlässe und soweit erforderlich berichtigt, mit den für Zollabfertigungskosten und nach der Einfuhr angefallene Kosten gebührend berichtigten cif-Preisen frei Grenze der Gemeinschaft verglichen.
Prices for the different types of SBS defined in the questionnaires were compared with the sales prices charged by the exporters net of discounts and adjusted where necessary to CIF Community frontier with an appropriate adjustment for the customs clearance costs and post-importation costs.
DGT v2019

Das Vorbringen, dass nach dem 31. März 2005 angefallene Kosten nicht mehr unter diese Regelung fielen, bedeutet allerdings nicht, dass die Regelung im Sinne des Artikels 15 Absatz 1 der Grundverordnung nicht mehr anfechtbar ist.
In addition, the claim that expenditure incurred after 31 March 2005 is exempt from the scheme does not lead to its non-countervailability in the meaning of Article 15(1) of the basic Regulation.
DGT v2019

Schließlich unterstützen wir Änderungsvorschlag Nr. 15, daß die Reisekostenerstattung an die Mitglieder nur für tatsächlich angefallene Kosten zu zahlen ist, und nicht, wie dies zur Zeit der Fall ist, in der Form einer generellen, hohen Erstattung, wobei die tatsächlichen Kosten nicht nachgewiesen werden müssen.
Finally, we support amendment proposal No. 15 which states that travel expenses for members should only be paid for actual costs incurred and not, as they currently are, in the form of a generally high allowance which does not require receipts showing actual costs.
Europarl v8

Für die Zwecke der Preisunterbietungsanalyse wurden je Warentyp die gewogenen durchschnittlichen Verkaufspreise, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unabhängigen Abnehmern auf dem Gemeinschaftsmarkt in Rechnung stellte, mit den entsprechenden gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreisen der betroffenen Einfuhren auf der Stufe cif nach gebührender Berichtigung für Zölle und nach der Einfuhr angefallene Kosten verglichen.
For the purposes of analysing price undercutting, the weighted average sales prices per product type of the Community industry to unrelated customers on the Community market, adjusted to an ex-works basis, were compared to the corresponding weighted average export prices of the imports concerned, established on a cif basis with an appropriate adjustment for the customs duties and post-importation costs.
DGT v2019

Ein kooperierender ausführender Hersteller behauptete, gemäß Artikel 11 Absatz 10 der Grundverordnung dürfe der geltende Antidumpingzoll bei der rechnerischen Ermittlung seines Ausfuhrpreises nicht als zwischen der Einfuhr und dem Weiterverkauf angefallene Kosten abgezogen werden.
One cooperating exporting producer claimed that the current anti-dumping duty should not be deducted as a cost between importation and resale when constructing its export price, in accordance with Article 11(10) of the basic Regulation.
DGT v2019

Diese Differenz wurde anhand der durchschnittlichen Verkaufspreise (ab Werk) des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sowie der aus den Eurostat-Statistiken abgeleiteten und für nach der Einfuhr angefallene Kosten, Zölle und Antidumpingzölle berichtigten Preise der Einfuhren aus China ermittelt.
This differential was established on the basis of average sales prices (ex-works) of the Community industry, Chinese import prices being derived from Eurostat and adjusted for post importation cost, customs and anti-dumping duties.
JRC-Acquis v3.0