Translation of "Angefallene kosten" in English
Zahlungen
=
tatsächlich
angefallene
Kosten
und
Zahlung
erfolgt.
Paid
=
actually
incurred
and
paid
to
date.
DGT v2019
Angefallene
Kosten
sollten
vom
früheren
Betreiber
wieder
zurückgefordert
werden.
Costs
incurred
should
be
recovered
from
the
former
operator.
DGT v2019
Vor
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
angefallene
Kosten
sind
nicht
zuschussfähig.
Expenses
incurred
before
the
services
are
given
are
not
eligible.
DGT v2019
Auswertungen
bieten
zum
Beispiel
einen
Überblick
über
Durchlaufzeiten
oder
angefallene
Kosten.
Reports
for
example
provide
an
overview
of
door-to-door
times
or
costs.
ParaCrawl v7.1
Spannend
wurde
es,
als
angefallene
Kosten
zu
verteilen
waren.
It
started
to
get
animated,
though,
when
the
costs
were
distributed.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
angefallene
Kosten
sind
sofort
fällig
und
der
Auftragnehmerin
zu
erstatten.
Already
arisen
costs
until
then
have
to
be
paid
immediately
and
reimbursed
to
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
angefallene
Kosten
der
Mängelbeseitigung
werden
nicht
erstattet.
In
so
far
as
incurred
costs
of
the
removal
of
defects
shall
not
be
reimbursed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückzahlung
der
Darlehenssumme
und
angefallene
Kosten
werden
erst
bei
Fahrzeugabholung
fällig.
The
repayment
of
the
loan
and
the
incurred
costs
will
become
due
only
at
the
time
of
the
vehicle
pickup.
ParaCrawl v7.1
Fremdkapitalkosten
sind
Zinsen
und
weitere
im
Zusammenhang
mit
der
Aufnahme
von
Fremdkapital
angefallene
Kosten
eines
Unternehmens.
Borrowing
costs
are
interest
and
other
costs
that
an
entity
incurs
in
connection
with
the
borrowing
of
funds.
DGT v2019
Am
stärksten
verbreitet
sind
Freibeträge
für
tatsächlich
angefallene
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
beruflichen
Tätigkeit.
The
most
generalised
method
of
giving
relief
is
allowances
for
actual
costs
of
certain
workrelated
expenses.
EUbookshop v2
Erbrachte
Leistungen
und
angefallene
Kosten
erfassen
Sie
im
Rückmeldewesen.
Dazu
können
Sie
z.B.
Folgendes
erfassen:
Rendered
services
and
incurred
costs
are
entered
in
the
data
collection.
For
this
purpose,
the
following
can
be
entered:
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Austausch
oder
die
Änderung
nicht
wie
eine
Tilgung
erfasst,
so
führen
etwaig
angefallene
Kosten
oder
Gebühren
zu
einer
Anpassung
des
Buchwertes
der
Verbindlichkeit
und
werden
über
die
Restlaufzeit
der
geänderten
Verbindlichkeit
amortisiert.
If
the
exchange
or
modification
is
not
accounted
for
as
an
extinguishment,
any
costs
or
fees
incurred
adjust
the
carrying
amount
of
the
liability
and
are
amortised
over
the
remaining
term
of
the
modified
liability.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Preisunterbietungsanalyse
wurden
die
gewogenen
durchschnittlichen
Preise
der
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
verkauften
betroffenen
Ware
mit
den
—
für
Zölle
und
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
gebührend
berichtigten
—
gewogenen
durchschnittlichen
Preisen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
im
UZ
verglichen.
For
the
purpose
of
analysing
price
undercutting,
the
weighted
average
prices
of
the
product
concerned
sold
by
the
Community
Industry
were
compared
to
the
weighted
average
prices
of
imports
from
the
PRC
on
the
Community
market
during
the
IP,
duly
adjusted
for
customs
duties
and
post-importation
costs.
DGT v2019
Für
die
betroffenen
Einfuhren
wurden
die
cif-Preise
nach
gebührender
Berichtigung
für
Zölle
und
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
zugrunde
gelegt.
The
prices
of
the
imports
concerned
used
were
on
a
CIF
basis
with
an
appropriate
adjustment
for
the
customs
duties
and
post
importation
costs.
DGT v2019
Diese
Preise
wurden
mit
den
von
den
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
in
Rechnung
gestellten
Preisen
—
nach
Abzug
von
Preisnachlässen
und,
sofern
erforderlich,
nach
gebührender
Berichtigung
für
Zollabfertigungskosten
und
für
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
auf
die
Stufe
cif
Gemeinschaftsgrenze
gebracht
—
verglichen.
These
prices
were
compared
with
the
sales
prices
charged
by
the
Chinese
exporting
producers
net
of
discounts
and
adjusted
where
necessary
to
CIF
Community
frontier
with
an
appropriate
adjustment
for
the
customs
clearance
costs
and
post-importation
costs.
DGT v2019
Für
die
verschiedenen
in
den
Fragebogen
definierten
SBS-Typen
wurden
die
von
den
Ausführern
fakturierten
Verkaufspreise,
ohne
Preisnachlässe
und
soweit
erforderlich
berichtigt,
mit
den
für
Zollabfertigungskosten
und
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
gebührend
berichtigten
cif-Preisen
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
verglichen.
Prices
for
the
different
types
of
SBS
defined
in
the
questionnaires
were
compared
with
the
sales
prices
charged
by
the
exporters
net
of
discounts
and
adjusted
where
necessary
to
CIF
Community
frontier
with
an
appropriate
adjustment
for
the
customs
clearance
costs
and
post-importation
costs.
DGT v2019
Das
Vorbringen,
dass
nach
dem
31.
März
2005
angefallene
Kosten
nicht
mehr
unter
diese
Regelung
fielen,
bedeutet
allerdings
nicht,
dass
die
Regelung
im
Sinne
des
Artikels
15
Absatz
1
der
Grundverordnung
nicht
mehr
anfechtbar
ist.
In
addition,
the
claim
that
expenditure
incurred
after
31
March
2005
is
exempt
from
the
scheme
does
not
lead
to
its
non-countervailability
in
the
meaning
of
Article
15(1)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Schließlich
unterstützen
wir
Änderungsvorschlag
Nr.
15,
daß
die
Reisekostenerstattung
an
die
Mitglieder
nur
für
tatsächlich
angefallene
Kosten
zu
zahlen
ist,
und
nicht,
wie
dies
zur
Zeit
der
Fall
ist,
in
der
Form
einer
generellen,
hohen
Erstattung,
wobei
die
tatsächlichen
Kosten
nicht
nachgewiesen
werden
müssen.
Finally,
we
support
amendment
proposal
No.
15
which
states
that
travel
expenses
for
members
should
only
be
paid
for
actual
costs
incurred
and
not,
as
they
currently
are,
in
the
form
of
a
generally
high
allowance
which
does
not
require
receipts
showing
actual
costs.
Europarl v8
Für
die
Zwecke
der
Preisunterbietungsanalyse
wurden
je
Warentyp
die
gewogenen
durchschnittlichen
Verkaufspreise,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unabhängigen
Abnehmern
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
Rechnung
stellte,
mit
den
entsprechenden
gewogenen
durchschnittlichen
Ausfuhrpreisen
der
betroffenen
Einfuhren
auf
der
Stufe
cif
nach
gebührender
Berichtigung
für
Zölle
und
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
verglichen.
For
the
purposes
of
analysing
price
undercutting,
the
weighted
average
sales
prices
per
product
type
of
the
Community
industry
to
unrelated
customers
on
the
Community
market,
adjusted
to
an
ex-works
basis,
were
compared
to
the
corresponding
weighted
average
export
prices
of
the
imports
concerned,
established
on
a
cif
basis
with
an
appropriate
adjustment
for
the
customs
duties
and
post-importation
costs.
DGT v2019
Ein
kooperierender
ausführender
Hersteller
behauptete,
gemäß
Artikel
11
Absatz
10
der
Grundverordnung
dürfe
der
geltende
Antidumpingzoll
bei
der
rechnerischen
Ermittlung
seines
Ausfuhrpreises
nicht
als
zwischen
der
Einfuhr
und
dem
Weiterverkauf
angefallene
Kosten
abgezogen
werden.
One
cooperating
exporting
producer
claimed
that
the
current
anti-dumping
duty
should
not
be
deducted
as
a
cost
between
importation
and
resale
when
constructing
its
export
price,
in
accordance
with
Article
11(10)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Diese
Differenz
wurde
anhand
der
durchschnittlichen
Verkaufspreise
(ab
Werk)
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sowie
der
aus
den
Eurostat-Statistiken
abgeleiteten
und
für
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten,
Zölle
und
Antidumpingzölle
berichtigten
Preise
der
Einfuhren
aus
China
ermittelt.
This
differential
was
established
on
the
basis
of
average
sales
prices
(ex-works)
of
the
Community
industry,
Chinese
import
prices
being
derived
from
Eurostat
and
adjusted
for
post
importation
cost,
customs
and
anti-dumping
duties.
JRC-Acquis v3.0