Translation of "Kosten angefallen sind" in English

Geben Sie das Datum ein, zu dem die Kosten angefallen sind.
Enter the date on which the costs were incurred.
ParaCrawl v7.1

Diese Kosten sind angefallen, obwohl ich nur wenig nach Serbien telefoniert habe.
Those expenses incurred although I only made a handful of calls to Serbia.
ParaCrawl v7.1

Vorhaben, für die vor Veröffentlichung der Regelung Kosten angefallen sind, können nicht mit Regionalbeihilfen gefördert werden.
Projects for which expenses were incurred before the date of publication of the scheme will not be eligible for regional aid.
DGT v2019

Dabei befassten sich die Bediensteten namentlich mit dem Kapitalisierungssatz, den Anwendungsmodalitäten des Verursacherprinzips im Falle von Wasserwirtschaftsprojekten, der Berücksichtigung von historischen Kosten, die angefallen sind, bevor ein Projekt bei der Kommission eingereicht wurde, der Rentabilitätsrechnung und schließlich der Verbuchung von Finanzierungskosten.
This included consideration of the discounting rate used, the arrangements for applying the polluter-pays principle to water management projects, taking account of historic costs prior to the submission of a project to the Commission in calculating financial profitability and the possible accounting for financial costs.
TildeMODEL v2018

Dabei befassten sich die Bediensteten namentlich mit dem Kapitalisierungssatz, den Modalitäten für die Anwendung des Verur­sacherprinzips im Falle von Wasserwirtschaftsprojekten, der Berücksichtigung von historischen Kosten, die angefallen sind, bevor ein Projekt bei der Kommission ein­gereicht wurde, der Rentabilitätsrechnung und schließlich der Verbuchung von Finanzierungskosten.
This included consideration of the discounting rate used, the arrangements for applying the polluter-pays principle to water management projects, taking account of historic costs prior to the submission of a project to the Commission in calculating financial profitability and the possible accounting for financial costs.
TildeMODEL v2018

Auch kann nicht ausgeschlossen werden, dass zwischen den verbundenen Unternehmen bestimmte Kosten angefallen sind und Ausgleichsgeschäfte mit anderen Waren stattgefunden haben.
The investigation found that despite similar price levels, the transfer prices between the related companies were not at a level that could allow the related importers to make a reasonable profit in the Union.
DGT v2019

Etwaige Differenzen bei den Gebühren, die für dieselbe Art von Dienstleistung berechnet werden, müssen dadurch gerechtfertigt werden können, dass bei der Erbringung der Dienstleistung für unterschiedliche Kunden tatsächlich unterschiedliche Kosten angefallen sind.
Differences in fees charged for the same type of service should be justifiable by a difference in the actual costs in providing the service to different clients.
DGT v2019

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (nachfolgend „direkte erstattungsfähige Kosten“) und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, bei denen jedoch festgestellt werden kann, dass sie in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten erstattungsfähigen direkten Kosten angefallen sind (nachfolgend „indirekte erstattungsfähige Kosten“).
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter “direct eligible costs” and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter “indirect eligible costs”.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass im Jahr 2000 aufgrund von Änderungen der Sprachenkombinationen sehr hohe Kosten angefallen sind.
In this connection, he pointed out that the costs resulting from changes to language arrangements had been very high in 2000.
TildeMODEL v2018

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (nachfolgend „direkte erstattungsfähige Kosten“ genannt) und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten angefallen sind (nachfolgend „indirekte erstattungsfähige Kosten“ genannt).
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter ‘direct eligible costs’ and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter ‘indirect eligible costs’.
DGT v2019

Der Versicherungsmitgliedstaat kann beschließen, im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften weitere damit verbundene Kosten zu erstatten, wie Übernachtungs- und Reisekosten oder zusätzliche Kosten, die für Personen mit Behinderungen bei der Inanspruchnahme von grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen infolge einer oder mehrerer Behinderungen anfallen können, sofern ausreichende Belege vorliegen, dass diese Kosten tatsächlich angefallen sind.
The Member State of affiliation may decide to reimburse other related costs, such as accommodation and travel costs, or extra costs which persons with disabilities might incur due to one or more disabilities when receiving cross-border healthcare, in accordance with national legislation and on the condition that there be sufficient documentation setting out these costs.
DGT v2019

Gemäß der Beschlussfassungspraxis der Kommission schließen Umstrukturierungskosten sämtliche außerordentlichen Kosten ein, die angefallen sind, um die Rentabilität des Unternehmens wiederherzustellen, nicht aber gewöhnliche, im Umstrukturierungszeitraum angefallene Betriebskosten.
According to the Commission’s case practice, restructuring costs include all extraordinary costs incurred in order for the firm to return to viability, but not regular operating costs incurred in the restructuring period.
DGT v2019

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können, im Folgenden „direkte erstattungsfähige Kosten“, und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten angefallen sind, im Folgenden „indirekte erstattungsfähige Kosten“.
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action (hereinafter ‘direct eligible costs’) and, where applicable, of costs that are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action (hereinafter ‘indirect eligible costs’).
DGT v2019

Entspricht der Erwerb von Software diesen Bedingungen nicht, so wird er als Aufwendung in den Wert der Variablen 13 11 0 Waren- und Dienstleistungskäufe insgesamt einbezogen und zu dem Zeitpunkt verbucht, zu dem die Kosten angefallen sind.
If the purchase of software does not meet these conditions, it is recognised as an expense when it is incurred and included in the value of variable 13 11 0 Total purchases of goods and services.
DGT v2019

Vorhaben, für die vor Veröffentlichung der Beihilferegelung Kosten angefallen sind, können nicht mit Regionalbeihilfen gefördert werden.
Projects for which expenses were incurred before the date of publication of the aid scheme shall not be eligible for regional aid.
DGT v2019

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (nachstehend „direkte erstattungsfähige Kosten“ genannt) und gegebenenfalls aus den Kosten, die zwar der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten (nachstehend „indirekte erstattungsfähige Kosten“ genannt) angefallen sind.
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter ‘direct eligible costs’ and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter ‘indirect eligible costs’.
DGT v2019

Diese Feststellung der Unvereinbarkeit gilt für alle Beihilfen für Projekte, deren förderfähige Kosten angefallen sind, bevor auf der Grundlage der jeweils geltenden Durchführungsbestimmungen ein Beihilfeantrag gestellt wurde, und die die nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 berechneten „De-minimis“-Beihilfen übersteigen, auf die der Begünstigte zum jeweiligen Zeitpunkt Anspruch gehabt hätte.
This finding of incompatibility applies to the entirety of aid granted towards projects whose eligible costs were incurred before the submission of an application for aid, on the basis of the implementing measures in force at the time the application was submitted, which exceeds the amount of de minimis aid for which the recipient may have been eligible at the relevant time, calculated in accordance with Article 2 of Regulation (EC) No 69/2001.
DGT v2019

In die Kosten von Vorräten und unfertigen Erzeugnissen werden alle Kosten des Erwerbs, direkte Kosten der Umwandlung sowie sonstige direkte Kosten einbezogen, die angefallen sind, um die Vorräte und unfertigen Erzeugnisse an ihren derzeitigen Ort zu bringen und in den derzeitigen Zustand zu versetzen.
The cost of stocks and work-in-progress shall comprise all costs of purchase, direct costs of conversion and other direct costs incurred in bringing them to their present location and condition.
TildeMODEL v2018

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können, nachstehend „direkte erstattungsfähige Kosten“, und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten angefallen sind, nachstehend „indirekte erstattungsfähige Kosten“.
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter "direct eligible costs" and, where applicable, of costs that are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter "indirect eligible costs".
TildeMODEL v2018

Förderfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (im Folgenden „direkte förderfähige Kosten“) und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, bei denen jedoch festgestellt werden kann, dass sie in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten förderfähigen direkten Kosten angefallen sind (im Folgenden „indirekte förderfähige Kosten“).
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter “direct eligible costs” and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter “indirect eligible costs”.
TildeMODEL v2018

Wir versichern, daß die oben genannten Kosten in Durchführung der vertraglichen Arbeiten angefallen sind und hierfür erforderlich waren, diese Kosten tatsächlich angefallen sind und unter die vertraglich festgelegte Begriffsbestimmung der erstattungsßhigen Kosten fallen, alle erforderlichen Genehmigungen der Kommission vorliegen und sämtliche Kostennachweise zu Prüfzwecken verfügbar sind.
We certify that the above costs are derived from the resources employed which were necessary for the work under the Contract; such costs have been incurred and fall within the definition of allowable costs specified in the Contract; any necessary permissions of the Commission have been obtained; full supporting documentation to justify the costs is available for audit.
EUbookshop v2

Die Anschaffungskosten enthalten alle Kosten des Erwerbes sowie sonstige Kosten, die angefallen sind, um die Vorräte an ihren derzeitigen Ort und in ihren derzeitigen Zustand zu versetzen.
Acquisition cost comprises all direct costs of purchasing and other costs incurred in bringing the inventories to their present location and condition.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite, in Marginal Analyse ignorieren wir Vergangenheit versunkenen Kosten, da diese nun keinen Einfluss auf die Entscheidung haben wir nehmen, ob mit dem Projekt weitermachen oder nicht: Was auch immer wir uns entscheiden, haben diese Kosten angefallen sind bereits und es gibt nichts können wir dagegen tun können.
On the other hand, in Marginal Analysis we ignore past sunk costs, as these have now no bearing on the decision we have to take whether to carry on with the project or not: whatever we decide, these costs have been incurred already and there is nothing we can do about them.
ParaCrawl v7.1

Dies bezieht sich auch auf die Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die deswegen angefallen sind, da Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben).
This also relates to the shipping costs (except for the additional costs incurred because of as you have chosen a different shipping method than the cheapest standard shipping, offered by us).
ParaCrawl v7.1

Diese Meldung bestätigt ihm, dass für die Nutzungsberechtigung der ersten Verkehrsfläche keine Kosten angefallen sind und erleichtert es ihm, eine spätere Gebührenaufstellung nachzuvollziehen und auf ihre Richtigkeit zu überprüfen.
This message confirms to him that no costs have been incurred for the use authorization of the first traffic area and makes it easier for him to understand a later breakdown of the tolls and check their accuracy.
EuroPat v2

Wenn nicht ausdrücklich als Teil einer Werbung oder eines besonderen Angebots angegeben, muss der Gast zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kosten angefallen sind, angemeldet sein.
Guest must be a registered guest at the time charges are incurred, unless otherwise specifically stated as part of a promotion or special offer.
ParaCrawl v7.1

Freigegebene Produktionsaufträge, zu denen in der Fertigung bereits Leistungen erbracht wurden und Kosten angefallen sind, können rückgemeldet werden.
Released work orders for which work was done and costs were incurred can be reported.
ParaCrawl v7.1