Translation of "Angefallen kosten" in English

Geben Sie das Datum ein, zu dem die Kosten angefallen sind.
Enter the date on which the costs were incurred.
ParaCrawl v7.1

Die bei einem unberechtigten Mangelbeseitigungsverlangen angefallen Kosten (z.B. Prüf- und Transportkosten) trägt der Kunde.
The costs incurred in an unjustified demand for removal of defects (e.g. inspection and trans-port costs) shall be borne by the customer.
ParaCrawl v7.1

Alle Restbetrag oder zusätzliche Kosten angefallen, während Ihres Aufenthalts werden bei der Abreise fällig.
Any remaining balance or additional charges accrued during your stay will be due at check-out.
ParaCrawl v7.1

Es sind hohe Kosten angefallen, nicht nur durch den an den Boden gefesselten Flugverkehr selbst, sondern auch durch die notwendig gewordene Hilfe für gestrandete Fluggäste.
High costs were incurred, not only through the grounding of air traffic itself, but also because assistance had to be provided to stranded passengers.
Europarl v8

Den Behörden zufolge rechtfertigt diese Feststellung einen Ansatz, bei dem zwischen „Kosten, die beim Betrieb des Unternehmens angefallen sind, und Kosten unterschieden werden sollte, die dem Unternehmen auferlegt wurden, die aber nicht im normalen Unternehmenshaushalt entstanden sind“.
According to the authorities the statement warrants an approach according to which a distinction should be drawn between ‘costs that have been incurred in the running of the company and costs that have been imposed on the Company, but which have not been incurred in the normal course of the Company’s budget’.
DGT v2019

Vorhaben, für die vor Veröffentlichung der Regelung Kosten angefallen sind, können nicht mit Regionalbeihilfen gefördert werden.
Projects for which expenses were incurred before the date of publication of the scheme will not be eligible for regional aid.
DGT v2019

Etwaige Differenzen bei den Gebühren, die für dieselbe Art von Dienstleistung berechnet werden, müssen dadurch gerechtfertigt werden können, dass bei der Erbringung der Dienstleistung für unterschiedliche Kunden tatsächlich unterschiedliche Kosten angefallen sind.
Differences in fees charged for the same type of service should be justifiable by a difference in the actual costs in providing the service to different clients.
DGT v2019

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (nachfolgend „direkte erstattungsfähige Kosten“) und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, bei denen jedoch festgestellt werden kann, dass sie in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten erstattungsfähigen direkten Kosten angefallen sind (nachfolgend „indirekte erstattungsfähige Kosten“).
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter “direct eligible costs” and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter “indirect eligible costs”.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass im Jahr 2000 aufgrund von Änderungen der Sprachenkombinationen sehr hohe Kosten angefallen sind.
In this connection, he pointed out that the costs resulting from changes to language arrangements had been very high in 2000.
TildeMODEL v2018

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (nachfolgend „direkte erstattungsfähige Kosten“ genannt) und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten angefallen sind (nachfolgend „indirekte erstattungsfähige Kosten“ genannt).
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter ‘direct eligible costs’ and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter ‘indirect eligible costs’.
DGT v2019

Durch die Unterzeichnung des Erstattungsantrags erklärt die geladene Person ehrenwörtlich, dass die angegebenen Reise- und/oder Aufenthaltskosten für diese Reise oder diesen Zeitraum von keiner anderen EU-Institution oder einer sonstigen Organisation oder Person getragen werden und dass die Angaben den tatsächlich angefallen Kosten entsprechen.
By signing the request for reimbursement the interviewees declare on their honour that the travel expenses and/or allowances claimed will not be met by another European Union institution or another organisation or person for the same journey or the same period, and that their claim corresponds to the costs actually incurred.
DGT v2019

Vergütungen für Angehörige der Gesundheitsberufe für deren Teilnahme an nicht-interventionellen Unbedenklichkeitsstudien nach der Genehmigung beschränken sich auf die Entschädigung für den Zeitaufwand und die angefallen Kosten.
Payments to healthcare professionals for participating in non-interventional post-authorisation safety studies shall be restricted to the compensation for time and expenses incurred.
DGT v2019

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können, im Folgenden „direkte erstattungsfähige Kosten“, und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten angefallen sind, im Folgenden „indirekte erstattungsfähige Kosten“.
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action (hereinafter ‘direct eligible costs’) and, where applicable, of costs that are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action (hereinafter ‘indirect eligible costs’).
DGT v2019

Entspricht der Erwerb von Software diesen Bedingungen nicht, so wird er als Aufwendung in den Wert der Variablen 13 11 0 Waren- und Dienstleistungskäufe insgesamt einbezogen und zu dem Zeitpunkt verbucht, zu dem die Kosten angefallen sind.
If the purchase of software does not meet these conditions, it is recognised as an expense when it is incurred and included in the value of variable 13 11 0 Total purchases of goods and services.
DGT v2019

Vorhaben, für die vor Veröffentlichung der Beihilferegelung Kosten angefallen sind, können nicht mit Regionalbeihilfen gefördert werden.
Projects for which expenses were incurred before the date of publication of the aid scheme shall not be eligible for regional aid.
DGT v2019

Die Preise für die verschiedenen in den Fragebogen aufgeführten Typen nahtloser Rohre wurden mit den von den Ausführern in Rechnung gestellten Verkaufspreisen — nach Abzug von Preisnachlässen und, sofern erforderlich, nach gebührender Berichtigung für Antidumpingzölle und für nach der Einfuhr angefallen Kosten auf die Stufe cif Gemeinschaftsgrenze gebracht — verglichen.
Prices for the different types of SPT defined in the questionnaires were compared with the sales prices charged by the exporters, net of discounts, and adjusted, where necessary, to CIF Community frontier with an appropriate adjustment for the anti-dumping duties and post-importation costs.
DGT v2019

Diese Feststellung der Unvereinbarkeit gilt für alle Beihilfen für Projekte, deren förderfähige Kosten angefallen sind, bevor auf der Grundlage der jeweils geltenden Durchführungsbestimmungen ein Beihilfeantrag gestellt wurde, und die die nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 berechneten „De-minimis“-Beihilfen übersteigen, auf die der Begünstigte zum jeweiligen Zeitpunkt Anspruch gehabt hätte.
This finding of incompatibility applies to the entirety of aid granted towards projects whose eligible costs were incurred before the submission of an application for aid, on the basis of the implementing measures in force at the time the application was submitted, which exceeds the amount of de minimis aid for which the recipient may have been eligible at the relevant time, calculated in accordance with Article 2 of Regulation (EC) No 69/2001.
DGT v2019

Erstattungsfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können, nachstehend „direkte erstattungsfähige Kosten“, und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, die aber in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten direkten erstattungsfähigen Kosten angefallen sind, nachstehend „indirekte erstattungsfähige Kosten“.
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter "direct eligible costs" and, where applicable, of costs that are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter "indirect eligible costs".
TildeMODEL v2018

Förderfähige Kosten bestehen aus den Kosten, die der Maßnahme unmittelbar zugerechnet werden können (im Folgenden „direkte förderfähige Kosten“) und gegebenenfalls aus den Kosten, die der Maßnahme nicht unmittelbar zugerechnet werden können, bei denen jedoch festgestellt werden kann, dass sie in unmittelbarem Zusammenhang mit den der Maßnahme zugerechneten förderfähigen direkten Kosten angefallen sind (im Folgenden „indirekte förderfähige Kosten“).
Eligible costs shall be composed of costs attributable directly to the action, hereinafter “direct eligible costs” and, where applicable, of costs which are not attributable directly to the action, but which have been incurred in direct relationship with the direct eligible costs attributed to the action, hereinafter “indirect eligible costs”.
TildeMODEL v2018

Vergütungen für Angehörige der Gesundheitsberufe für deren Teilnahme an der Studie beschränken sich auf die Entschädigung für den Zeitaufwand und die angefallen Kosten.
Payments to healthcare professionals for participating in the studies shall be restricted to compensation of time and expenses incurred.
TildeMODEL v2018

Auf der anderen Seite, in Marginal Analyse ignorieren wir Vergangenheit versunkenen Kosten, da diese nun keinen Einfluss auf die Entscheidung haben wir nehmen, ob mit dem Projekt weitermachen oder nicht: Was auch immer wir uns entscheiden, haben diese Kosten angefallen sind bereits und es gibt nichts können wir dagegen tun können.
On the other hand, in Marginal Analysis we ignore past sunk costs, as these have now no bearing on the decision we have to take whether to carry on with the project or not: whatever we decide, these costs have been incurred already and there is nothing we can do about them.
ParaCrawl v7.1

Diese Dienstleistung berechnen wir mit den Angefallen Kilometer kosten, und Benötigten Zeiten auf den Ämtern, eventuellen Gebühren, ect.
This service we charge with the incurred kilometers cost, and necessary times on the offices, eventual fees, ect.
CCAligned v1

Diese Meldung bestätigt ihm, dass für die Nutzungsberechtigung der ersten Verkehrsfläche keine Kosten angefallen sind und erleichtert es ihm, eine spätere Gebührenaufstellung nachzuvollziehen und auf ihre Richtigkeit zu überprüfen.
This message confirms to him that no costs have been incurred for the use authorization of the first traffic area and makes it easier for him to understand a later breakdown of the tolls and check their accuracy.
EuroPat v2

Wenn nicht ausdrücklich als Teil einer Werbung oder eines besonderen Angebots angegeben, muss der Gast zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kosten angefallen sind, angemeldet sein.
Guest must be a registered guest at the time charges are incurred, unless otherwise specifically stated as part of a promotion or special offer.
ParaCrawl v7.1

Freigegebene Produktionsaufträge, zu denen in der Fertigung bereits Leistungen erbracht wurden und Kosten angefallen sind, können rückgemeldet werden.
Released work orders for which work was done and costs were incurred can be reported.
ParaCrawl v7.1

In einer Rechnung werden Belegpositionen für die berechenbaren Kosten generiert, die beim Serviceeinsatz tatsächlich angefallen sind, z.B. Kosten für Arbeitsaktivitäten und Materialkosten, die rückgemeldet wurden.
Document lines for the billable costs actually incurred during a service call are generated in an invoice, e.g. costs for operations and material costs that were reported.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind bei der Finanzierung hohe Kosten angefallen, weil Companisto für seine Leistungen und Vermittlung hohe Provisionen erhebt.
In addition, high costs have been incurred during financing because Companisto charges high commissions for its services and mediation.
ParaCrawl v7.1