Translation of "Angefallen kosten" in English
Geben
Sie
das
Datum
ein,
zu
dem
die
Kosten
angefallen
sind.
Enter
the
date
on
which
the
costs
were
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
einem
unberechtigten
Mangelbeseitigungsverlangen
angefallen
Kosten
(z.B.
Prüf-
und
Transportkosten)
trägt
der
Kunde.
The
costs
incurred
in
an
unjustified
demand
for
removal
of
defects
(e.g.
inspection
and
trans-port
costs)
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Restbetrag
oder
zusätzliche
Kosten
angefallen,
während
Ihres
Aufenthalts
werden
bei
der
Abreise
fällig.
Any
remaining
balance
or
additional
charges
accrued
during
your
stay
will
be
due
at
check-out.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
hohe
Kosten
angefallen,
nicht
nur
durch
den
an
den
Boden
gefesselten
Flugverkehr
selbst,
sondern
auch
durch
die
notwendig
gewordene
Hilfe
für
gestrandete
Fluggäste.
High
costs
were
incurred,
not
only
through
the
grounding
of
air
traffic
itself,
but
also
because
assistance
had
to
be
provided
to
stranded
passengers.
Europarl v8
Den
Behörden
zufolge
rechtfertigt
diese
Feststellung
einen
Ansatz,
bei
dem
zwischen
„Kosten,
die
beim
Betrieb
des
Unternehmens
angefallen
sind,
und
Kosten
unterschieden
werden
sollte,
die
dem
Unternehmen
auferlegt
wurden,
die
aber
nicht
im
normalen
Unternehmenshaushalt
entstanden
sind“.
According
to
the
authorities
the
statement
warrants
an
approach
according
to
which
a
distinction
should
be
drawn
between
‘costs
that
have
been
incurred
in
the
running
of
the
company
and
costs
that
have
been
imposed
on
the
Company,
but
which
have
not
been
incurred
in
the
normal
course
of
the
Company’s
budget’.
DGT v2019
Vorhaben,
für
die
vor
Veröffentlichung
der
Regelung
Kosten
angefallen
sind,
können
nicht
mit
Regionalbeihilfen
gefördert
werden.
Projects
for
which
expenses
were
incurred
before
the
date
of
publication
of
the
scheme
will
not
be
eligible
for
regional
aid.
DGT v2019
Etwaige
Differenzen
bei
den
Gebühren,
die
für
dieselbe
Art
von
Dienstleistung
berechnet
werden,
müssen
dadurch
gerechtfertigt
werden
können,
dass
bei
der
Erbringung
der
Dienstleistung
für
unterschiedliche
Kunden
tatsächlich
unterschiedliche
Kosten
angefallen
sind.
Differences
in
fees
charged
for
the
same
type
of
service
should
be
justifiable
by
a
difference
in
the
actual
costs
in
providing
the
service
to
different
clients.
DGT v2019
Erstattungsfähige
Kosten
bestehen
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
unmittelbar
zugerechnet
werden
können
(nachfolgend
„direkte
erstattungsfähige
Kosten“)
und
gegebenenfalls
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
nicht
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
bei
denen
jedoch
festgestellt
werden
kann,
dass
sie
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
der
Maßnahme
zugerechneten
erstattungsfähigen
direkten
Kosten
angefallen
sind
(nachfolgend
„indirekte
erstattungsfähige
Kosten“).
Eligible
costs
shall
be
composed
of
costs
attributable
directly
to
the
action,
hereinafter
“direct
eligible
costs”
and,
where
applicable,
of
costs
which
are
not
attributable
directly
to
the
action,
but
which
have
been
incurred
in
direct
relationship
with
the
direct
eligible
costs
attributed
to
the
action,
hereinafter
“indirect
eligible
costs”.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
daran
erinnert,
dass
im
Jahr
2000
aufgrund
von
Änderungen
der
Sprachenkombinationen
sehr
hohe
Kosten
angefallen
sind.
In
this
connection,
he
pointed
out
that
the
costs
resulting
from
changes
to
language
arrangements
had
been
very
high
in
2000.
TildeMODEL v2018
Erstattungsfähige
Kosten
bestehen
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
unmittelbar
zugerechnet
werden
können
(nachfolgend
„direkte
erstattungsfähige
Kosten“
genannt)
und
gegebenenfalls
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
nicht
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
die
aber
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
der
Maßnahme
zugerechneten
direkten
erstattungsfähigen
Kosten
angefallen
sind
(nachfolgend
„indirekte
erstattungsfähige
Kosten“
genannt).
Eligible
costs
shall
be
composed
of
costs
attributable
directly
to
the
action,
hereinafter
‘direct
eligible
costs’
and,
where
applicable,
of
costs
which
are
not
attributable
directly
to
the
action,
but
which
have
been
incurred
in
direct
relationship
with
the
direct
eligible
costs
attributed
to
the
action,
hereinafter
‘indirect
eligible
costs’.
DGT v2019
Durch
die
Unterzeichnung
des
Erstattungsantrags
erklärt
die
geladene
Person
ehrenwörtlich,
dass
die
angegebenen
Reise-
und/oder
Aufenthaltskosten
für
diese
Reise
oder
diesen
Zeitraum
von
keiner
anderen
EU-Institution
oder
einer
sonstigen
Organisation
oder
Person
getragen
werden
und
dass
die
Angaben
den
tatsächlich
angefallen
Kosten
entsprechen.
By
signing
the
request
for
reimbursement
the
interviewees
declare
on
their
honour
that
the
travel
expenses
and/or
allowances
claimed
will
not
be
met
by
another
European
Union
institution
or
another
organisation
or
person
for
the
same
journey
or
the
same
period,
and
that
their
claim
corresponds
to
the
costs
actually
incurred.
DGT v2019
Vergütungen
für
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
für
deren
Teilnahme
an
nicht-interventionellen
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
beschränken
sich
auf
die
Entschädigung
für
den
Zeitaufwand
und
die
angefallen
Kosten.
Payments
to
healthcare
professionals
for
participating
in
non-interventional
post-authorisation
safety
studies
shall
be
restricted
to
the
compensation
for
time
and
expenses
incurred.
DGT v2019
Erstattungsfähige
Kosten
bestehen
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
im
Folgenden
„direkte
erstattungsfähige
Kosten“,
und
gegebenenfalls
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
nicht
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
die
aber
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
der
Maßnahme
zugerechneten
direkten
erstattungsfähigen
Kosten
angefallen
sind,
im
Folgenden
„indirekte
erstattungsfähige
Kosten“.
Eligible
costs
shall
be
composed
of
costs
attributable
directly
to
the
action
(hereinafter
‘direct
eligible
costs’)
and,
where
applicable,
of
costs
that
are
not
attributable
directly
to
the
action,
but
which
have
been
incurred
in
direct
relationship
with
the
direct
eligible
costs
attributed
to
the
action
(hereinafter
‘indirect
eligible
costs’).
DGT v2019
Entspricht
der
Erwerb
von
Software
diesen
Bedingungen
nicht,
so
wird
er
als
Aufwendung
in
den
Wert
der
Variablen
13
11
0
Waren-
und
Dienstleistungskäufe
insgesamt
einbezogen
und
zu
dem
Zeitpunkt
verbucht,
zu
dem
die
Kosten
angefallen
sind.
If
the
purchase
of
software
does
not
meet
these
conditions,
it
is
recognised
as
an
expense
when
it
is
incurred
and
included
in
the
value
of
variable
13
11
0
Total
purchases
of
goods
and
services.
DGT v2019
Vorhaben,
für
die
vor
Veröffentlichung
der
Beihilferegelung
Kosten
angefallen
sind,
können
nicht
mit
Regionalbeihilfen
gefördert
werden.
Projects
for
which
expenses
were
incurred
before
the
date
of
publication
of
the
aid
scheme
shall
not
be
eligible
for
regional
aid.
DGT v2019
Die
Preise
für
die
verschiedenen
in
den
Fragebogen
aufgeführten
Typen
nahtloser
Rohre
wurden
mit
den
von
den
Ausführern
in
Rechnung
gestellten
Verkaufspreisen
—
nach
Abzug
von
Preisnachlässen
und,
sofern
erforderlich,
nach
gebührender
Berichtigung
für
Antidumpingzölle
und
für
nach
der
Einfuhr
angefallen
Kosten
auf
die
Stufe
cif
Gemeinschaftsgrenze
gebracht
—
verglichen.
Prices
for
the
different
types
of
SPT
defined
in
the
questionnaires
were
compared
with
the
sales
prices
charged
by
the
exporters,
net
of
discounts,
and
adjusted,
where
necessary,
to
CIF
Community
frontier
with
an
appropriate
adjustment
for
the
anti-dumping
duties
and
post-importation
costs.
DGT v2019
Diese
Feststellung
der
Unvereinbarkeit
gilt
für
alle
Beihilfen
für
Projekte,
deren
förderfähige
Kosten
angefallen
sind,
bevor
auf
der
Grundlage
der
jeweils
geltenden
Durchführungsbestimmungen
ein
Beihilfeantrag
gestellt
wurde,
und
die
die
nach
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
69/2001
berechneten
„De-minimis“-Beihilfen
übersteigen,
auf
die
der
Begünstigte
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
Anspruch
gehabt
hätte.
This
finding
of
incompatibility
applies
to
the
entirety
of
aid
granted
towards
projects
whose
eligible
costs
were
incurred
before
the
submission
of
an
application
for
aid,
on
the
basis
of
the
implementing
measures
in
force
at
the
time
the
application
was
submitted,
which
exceeds
the
amount
of
de
minimis
aid
for
which
the
recipient
may
have
been
eligible
at
the
relevant
time,
calculated
in
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
69/2001.
DGT v2019
Erstattungsfähige
Kosten
bestehen
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
nachstehend
„direkte
erstattungsfähige
Kosten“,
und
gegebenenfalls
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
nicht
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
die
aber
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
der
Maßnahme
zugerechneten
direkten
erstattungsfähigen
Kosten
angefallen
sind,
nachstehend
„indirekte
erstattungsfähige
Kosten“.
Eligible
costs
shall
be
composed
of
costs
attributable
directly
to
the
action,
hereinafter
"direct
eligible
costs"
and,
where
applicable,
of
costs
that
are
not
attributable
directly
to
the
action,
but
which
have
been
incurred
in
direct
relationship
with
the
direct
eligible
costs
attributed
to
the
action,
hereinafter
"indirect
eligible
costs".
TildeMODEL v2018
Förderfähige
Kosten
bestehen
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
unmittelbar
zugerechnet
werden
können
(im
Folgenden
„direkte
förderfähige
Kosten“)
und
gegebenenfalls
aus
den
Kosten,
die
der
Maßnahme
nicht
unmittelbar
zugerechnet
werden
können,
bei
denen
jedoch
festgestellt
werden
kann,
dass
sie
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
der
Maßnahme
zugerechneten
förderfähigen
direkten
Kosten
angefallen
sind
(im
Folgenden
„indirekte
förderfähige
Kosten“).
Eligible
costs
shall
be
composed
of
costs
attributable
directly
to
the
action,
hereinafter
“direct
eligible
costs”
and,
where
applicable,
of
costs
which
are
not
attributable
directly
to
the
action,
but
which
have
been
incurred
in
direct
relationship
with
the
direct
eligible
costs
attributed
to
the
action,
hereinafter
“indirect
eligible
costs”.
TildeMODEL v2018
Vergütungen
für
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
für
deren
Teilnahme
an
der
Studie
beschränken
sich
auf
die
Entschädigung
für
den
Zeitaufwand
und
die
angefallen
Kosten.
Payments
to
healthcare
professionals
for
participating
in
the
studies
shall
be
restricted
to
compensation
of
time
and
expenses
incurred.
TildeMODEL v2018
Auf
der
anderen
Seite,
in
Marginal
Analyse
ignorieren
wir
Vergangenheit
versunkenen
Kosten,
da
diese
nun
keinen
Einfluss
auf
die
Entscheidung
haben
wir
nehmen,
ob
mit
dem
Projekt
weitermachen
oder
nicht:
Was
auch
immer
wir
uns
entscheiden,
haben
diese
Kosten
angefallen
sind
bereits
und
es
gibt
nichts
können
wir
dagegen
tun
können.
On
the
other
hand,
in
Marginal
Analysis
we
ignore
past
sunk
costs,
as
these
have
now
no
bearing
on
the
decision
we
have
to
take
whether
to
carry
on
with
the
project
or
not:
whatever
we
decide,
these
costs
have
been
incurred
already
and
there
is
nothing
we
can
do
about
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienstleistung
berechnen
wir
mit
den
Angefallen
Kilometer
kosten,
und
Benötigten
Zeiten
auf
den
Ämtern,
eventuellen
Gebühren,
ect.
This
service
we
charge
with
the
incurred
kilometers
cost,
and
necessary
times
on
the
offices,
eventual
fees,
ect.
CCAligned v1
Diese
Meldung
bestätigt
ihm,
dass
für
die
Nutzungsberechtigung
der
ersten
Verkehrsfläche
keine
Kosten
angefallen
sind
und
erleichtert
es
ihm,
eine
spätere
Gebührenaufstellung
nachzuvollziehen
und
auf
ihre
Richtigkeit
zu
überprüfen.
This
message
confirms
to
him
that
no
costs
have
been
incurred
for
the
use
authorization
of
the
first
traffic
area
and
makes
it
easier
for
him
to
understand
a
later
breakdown
of
the
tolls
and
check
their
accuracy.
EuroPat v2
Wenn
nicht
ausdrücklich
als
Teil
einer
Werbung
oder
eines
besonderen
Angebots
angegeben,
muss
der
Gast
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Kosten
angefallen
sind,
angemeldet
sein.
Guest
must
be
a
registered
guest
at
the
time
charges
are
incurred,
unless
otherwise
specifically
stated
as
part
of
a
promotion
or
special
offer.
ParaCrawl v7.1
Freigegebene
Produktionsaufträge,
zu
denen
in
der
Fertigung
bereits
Leistungen
erbracht
wurden
und
Kosten
angefallen
sind,
können
rückgemeldet
werden.
Released
work
orders
for
which
work
was
done
and
costs
were
incurred
can
be
reported.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Rechnung
werden
Belegpositionen
für
die
berechenbaren
Kosten
generiert,
die
beim
Serviceeinsatz
tatsächlich
angefallen
sind,
z.B.
Kosten
für
Arbeitsaktivitäten
und
Materialkosten,
die
rückgemeldet
wurden.
Document
lines
for
the
billable
costs
actually
incurred
during
a
service
call
are
generated
in
an
invoice,
e.g.
costs
for
operations
and
material
costs
that
were
reported.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
bei
der
Finanzierung
hohe
Kosten
angefallen,
weil
Companisto
für
seine
Leistungen
und
Vermittlung
hohe
Provisionen
erhebt.
In
addition,
high
costs
have
been
incurred
during
financing
because
Companisto
charges
high
commissions
for
its
services
and
mediation.
ParaCrawl v7.1