Übersetzung für "Angeben als" in Englisch

Sie muss jedoch einen Mindestwert angeben, der als vorläufiger Streitwert gilt.
However, the plaintiff must indicate a minimal amount as a provisional value in dispute.
ParaCrawl v7.1

Klappbarer oder verschiebbarer Deckel auf der Schublade (bitte angeben) als Schreibunterlage.
Hinged or movable lid on the drawer (please indicate) as writing pad.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen keinen Nennwert angeben und müssen als Genussscheine bezeichnet werden.
They may not indicate a nominal value and must be designated dividend rights certificates.
ParaCrawl v7.1

Optional kann man die Exklusionsdatei angeben, die als lock benutzt werden soll.
Optionally one can indicate the exclusion file which is used as a lock.
ParaCrawl v7.1

Wachstumsrate angeben läßt, die als erforderlich für den Beitritt zur gemeinsamen Währung angesehen werden könnte.
It would not make much sense to introduce growth here because there is no specific level of economic growth that could be interpreted as necessary for par­ticipation in the single currency.
EUbookshop v2

Wenn Sie keine SSN, EIN oder BIN angeben, gelten Sie als nicht einkommensberechtigt.
If you do not provide a SSN, EIN or BIN, you will be considered as non-earnable.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie nun einen Dateinamen angeben, als Format ist bereits "p12" voreingestellt.
You can now specify a file name, as the format is already preset to "p12".
ParaCrawl v7.1

Sie können sowohl komplette Dateien angeben, als auch bestimmte Arbeitsblätter innerhalb dieser Dateien.
You can specify the whole file as well as selected worksheets in it.
ParaCrawl v7.1

Name und Kontaktdaten der WorkshopleiterInnen (bitte gegebenenfalls angeben, ob als VERBAL-Workshop geplant)
Name and contact details of the workshop organizers (please specify whether it is intended as a VERBAL-workshop, if applicable)
CCAligned v1

Die Quellen angeben, die Aristonoa, als aristokratischer Abstammung und loyal im mazedonischen Zoll.
The sources indicate the Aristonoa, as aristocratic descent and loyal in Macedonian customs.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Diagrammtyp als angeben 180° TachodiagrammSie erhalten eine Tachodiagramm wie unten Screenshot gezeigt:
If you specify the chart type as 180° speedometer chart, you will get a speedometer chart as below screenshot shown:
ParaCrawl v7.1

A: Für Standardteile müssen Sie nur die Teilenummer angeben, als wir das Teil definieren.
A: For standard part, you only need to provide the part number than we will define the part.
ParaCrawl v7.1

Sie können jedoch in einem Split auch andere Empfängerlisten angeben als die des Haupt-Mailings.
However, for a split, you can use a recipient list other than master mailing.
ParaCrawl v7.1

In den Einstellungen für Anruferweiterungen können Sie angeben, ob Anrufe als Conversions gezählt werden sollen.
In Call Extensions settings, you will be able to specify whether to count calls as conversions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen diese Zahl mit einer positiven Ganzzahl angeben, die kleiner als 100 ist.
You must specify this number with a positive integer that is smaller than 100.
ParaCrawl v7.1

Das erhabene Meer hätte nicht so ehrfurchtgebietende Blicken irgendwo anders angeben als in diesem anspruchsvolle Haus.
The exalted sea could not have given such awe-inspiring views anywhere else than it gives in this unprecedented home.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich ebenfalls gezeigt, daß manche Mitgliedstaaten weitaus höhere Zahlen mit bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen angeben als andere, und daß manche Mitgliedstaaten anscheinend in der Lage sind, Arbeitsplätze mit sehr viel niedrigeren Darlehensbeträgen als andere zu schaffen.
Similarly, it is noteworthy that some Member States are publishing much higher job creation forecasts than others, and again that some Member States are, it seems, able to create jobs with infinitely smaller loans than the others.
Europarl v8

Andererseits bestünde das Risiko, dass wir die Politiken der Europäischen Union und die Europäische Union selbst diskreditieren, wenn wir eine höhere Betrugsrate angeben als es der Realität der justiziablen Fälle entspricht.
On the other hand, we would be running the risk of discrediting the European Union' s policies within the European Union itself if we announce levels of fraud in criminal cases that are much higher than reality shows them to be.
Europarl v8

Außerdem erklären von den Arbeitnehmern, die angeben, mehr als 48 Stunden über einen bestimmten Zeitraum zu arbeiten, einige (46 % laut Dokument des Department of Trade and Industry - DTI), sie seien leitende Angestellte („Manager“), weshalb sie unter Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie fallen könnten, nach dem Abweichungen von Artikel 6 für diese Beschäftigtenkategorie möglich sind.
In addition, among workers who say they work more than 48 hours over a certain period, some (46% according to the document from the Department of Trade and Industry – DTI) say they are "managers" and could therefore be covered by Article 17(1) of the Directive, which permits derogations, particularly from Article 6, for this category of workers.
TildeMODEL v2018

Der Prozentsatz der Personen, die angeben, mehr als 48 Stunden zu arbeiten, ist unterschiedlich, je nachdem, ob die Schätzung auf der Grundlage sämtlicher Vollzeitarbeitnehmer (20,9 %) oder sämtlicher Arbeitnehmer (16 %) erfolgt.
The percentage of people who say they work more than 48 hours varies according to whether the estimate is based on all full-time workers (20.9%) or all workers (16%).
TildeMODEL v2018

Der Hersteller muss ferner die Häufigkeit des Regenerierungsvorgangs angeben und zwar als Verhältnis der Prüfungen mit Regenerierung zu jenen ohne Regenerierung.
The manufacturer shall also provide the frequency of the regeneration event in terms of number of tests during which the regeneration occurs compared to number of tests without regeneration.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten in ihre nationalen Zuteilungsplänen eine Liste von Maßnahmen aufnehmen, die als Vorleistungen anerkannt werden, und für die entsprechenden Anlagen angeben, welche Maßnahmen als Vorleistungen ermöglicht wurden und welche Anzahl von Zertifikaten entsprechend zugeteilt wurde.
A Member State should indicate in the national allocation plan the list of measures recognised as early action, and should specify for the relevant installations which measures have been accommodated as early action and the corresponding number of allowances allocated.
TildeMODEL v2018