Übersetzung für "Anders sehen" in Englisch

Deswegen müssen wir hier Sicherheit auch anders sehen.
We therefore have to see safety in another light here, too.
Europarl v8

Konfliktverhütung und Krisenmanagement sind heute anders zu sehen.
Conflict prevention and crisis management have taken on a different aspect.
Europarl v8

Ich muss sagen, dass die britischen Konservativen das etwas anders sehen.
I have to say that British Conservatives take a rather different view.
Europarl v8

Ich kann überhaupt nicht verstehen, wie man das anders sehen kann.
I fail to understand how anyone could see it differently.
Europarl v8

Angesichts der Situation müssen wir die Frage allerdings anders sehen.
However, considering the situation, we need to look at the issue differently.
Europarl v8

Wenn wir uns anders sehen, werden andere das auch.
When we change the way we see ourselves, others will follow.
TED2013 v1.1

Sie sind erkennbar Schulen, aber sie sehen anders aus.
They're recognizably schools, but they look different.
TED2013 v1.1

Inder werden das womöglich etwas anders sehen).
Indians might have taken a somewhat different view).
News-Commentary v14

Es hilft uns anders zu sehen.
It allows us to see different.
TED2020 v1

Millionen werden die Welt nun ein wenig anders sehen als vor dem Kinobesuch.
And millions of people will look at the world a little bit differently than they did when they went in.
TED2020 v1

Die Rosen sehen anders aus, wenn Sie sie halten.
The roses look different when you hold them.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es einfach nicht anders sehen.
I just can't see it any other way.
OpenSubtitles v2018

Dieser ist anders, du wirst sehen.
No, this one's different. You'll see.
OpenSubtitles v2018

Es wäre doch verrückt, es anders zu sehen.
I'd be crazy to take this attitude if I did.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht anders, Sie sehen es ja!
There is no difference you can actually see.
OpenSubtitles v2018

Dann werden Sie die Dinge sicher anders sehen.
You will see things differently then.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Sie sehen anders aus, so herausgeputzt.
You know, you look different when you're dressed up.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du anders sehen, wenn ich mit dir fertig bin.
You won't think that when I've done with you, mister.
OpenSubtitles v2018

Judy scheint das anders zu sehen.
Judy doesn't think he's a cornball.
OpenSubtitles v2018

Hast du angefangen, die Dinge anders zu sehen?
You startin' to see things different?
OpenSubtitles v2018

Ein alter Freund hat mir geholfen, die Dinge anders zu sehen.
Yeah, well, an old friend helped me see things differently.
OpenSubtitles v2018

Shelby wird das vielleicht anders sehen.
Shelby may feel differently about that after we discuss it over dinner.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn einige Männer es anders sehen.
Though some men might not agree...
OpenSubtitles v2018

Die Geschworenen könnten das anders sehen.
Well, a jury may feel differently.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich dazu bringen, die Dinge anders zu sehen.
I have to make you see things differently.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte ich das auch anders sehen?
How could I look the other way?
OpenSubtitles v2018

Ich finde das faszinierend, aber andere könnten das anders sehen.
I find it fascinating, but others may not see it that way.
OpenSubtitles v2018

Das würde Gerson sicher anders sehen.
I don't think Gerson would agree.
OpenSubtitles v2018