Übersetzung für "Anders lösen" in Englisch

Ich hätte die Situation anders lösen sollen.
I should've handled the situation differently.
Tatoeba v2021-03-10

Können wir das nicht anders lösen, um Widgrens willen?
Can't we try to solve this, for Widgren's sake?
OpenSubtitles v2018

Können wir das nicht irgendwie anders lösen?
Let's settle this unofficially.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nach mir ginge... würden wir das ganz anders lösen.
If it was up to me, we'd be doing this in a very different way.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir können es anders lösen, wir können kreativ sein.
Yeah, but we can make it up in other ways, we can be creative.
OpenSubtitles v2018

Man kann Probleme auch anders lösen.
No. You don't always need violence to solve problems.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lässt sich ein Konflikt das nächste Mal auch anders lösen.
Perhaps the next conflict can be solved differently.
OpenSubtitles v2018

Das können wir auch anders lösen.
We could arrange this another way.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr das Problem nicht anders lösen?
Why can't you settle it in a diplomatic manner?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, das müssen sie irgendwie anders lösen.
I guess you're gonna have to make other arrangements.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir umdenken und den Fall anders lösen.
But maybe we should rethink. There are other ways of solving this case.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich könnten wir das Problem auch anders herum lösen.
Although we could do this problem the other way.
QED v2.0a

Jeder mag verschiedene Arten von Unterbrechungen anders lösen.
Everyone can solve different types of interruptions differently.
ParaCrawl v7.1

Die Kabelführung hätten man vielleicht noch anders lösen können.
The cable routing could have been solved differently.
ParaCrawl v7.1

Antworten: Ihr Problem ist nicht anders zu lösen.
Answer: Your problem is not different to solve.
ParaCrawl v7.1

In Kürze werden wir dieses Problem anders lösen.
Shortly we will solve this problem in a different way.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Möglichkeit, sie wo anders zu lösen.
There is no way you can solve them anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Es sollte möglich sein, das Transitproblem anders zu lösen, eventuell über eine spezielle Passregelung.
We should be able to solve the transit question in a different way, possibly by means of a special passport system.
Europarl v8

Das müssen wir anders lösen.
Think of another way.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir nicht ein bisschen abwarten, ob sich die Probleme nicht anders lösen?
Shouldn't we wait a while, see if things settle down somehow?
OpenSubtitles v2018

Wenn unsere Probleme Teil eines riesigen Spiels wären, würden wir sie dann anders lösen?
If our problems were part of an enormous game, would we solve them differently?
ParaCrawl v7.1

Bitcoin trat 2008 mit dem Anspruch an, ein Problem dieser Art ganz anders zu lösen.
Bitcoin entered the scene in 2008, stating its ability to solve problems of this kind in a completely different way.
ParaCrawl v7.1

Die Vierte UN-Umweltversammlung beginnt und fordert die Delegierten auf, "Anders zu lösen"
Fourth UN Environment Assembly kicks off, urging delegates to "Solve Different"
CCAligned v1

Sie sehen anders aus und schmecken anders als Zauberpilze, lösen aber ähnliche psychedelische Effekte aus.
They look and taste different from magic mushrooms but have similar psychedelic effects.
ParaCrawl v7.1