Übersetzung für "Andere wiederum" in Englisch

Andere erachten wiederum eine grundlegende Änderung des Systems als unabdingbar.
Others, however, believe that radical changes to the system are indispensable.
Europarl v8

Andere wiederum werden von Zulieferern versorgt, die nicht mit Gemeinschaftsherstellern verbunden sind.
Others rely on suppliers independent of the Community producers.
DGT v2019

Einige der nominierten Kommissare sind zwar kompetent, andere sind es wiederum nicht.
While some of the nominated Commissioners are competent, others are not.
Europarl v8

Andere wiederum werden darauf bestehen, daß ihre Zulieferer das gleiche machen.
Others are insisting that their suppliers do the same.
Europarl v8

Andere wiederum haben Unterstützung im Hintergrund geleistet.
Others gave background support.
Europarl v8

Wiederum andere wollten von alledem nichts wissen.
Others pretended not to see.
Europarl v8

Manche Mitgliedstaaten gehen sehr energisch vor, und andere wiederum sind sehr träge.
Some Member States proceed with great vigour, while others are very sluggish.
Europarl v8

Andere europäische Länder haben wiederum andere Probleme.
Other European countries have other kinds of problems.
Europarl v8

Für andere wiederum war er einTriumph des Pragmatismus über die Utopie.
Indeed, for some Members, the Amsterdam Treaty is a resounding failure, but for others it represents the triumph of pragmatism over idealism.
Europarl v8

Andere wiederum werden beanstanden, daß wir keine einheitlichen Rechtsvorschriften für Beherbergungseinrichtungen fordern.
On the other hand, other people might possibly wish we were asking for reception practices to be harmonized.
Europarl v8

Andere wiederum behaupten das Gegenteil und fordern seine strikte Einhaltung.
Others say the opposite, that we must stick to the Pact more tightly.
Europarl v8

Einige Kollegen zeigen großen Einsatz, andere wiederum tun nicht genug.
Some tend to do a great deal, others not enough;
Europarl v8

Hier geht es um ein Grenzschutzkorps, andere wiederum wünschen eine Küstenwacht.
In this case, a border-control corps, just as others want coastguards.
Europarl v8

Andere wiederum würden eher zu unerwünschten Ergebnissen führen.
Other amendments, however, are liable to bring about undesired results.
Europarl v8

Andere Änderungsanträge wiederum kann die Kommission nicht unterstützen.
There are, however, amendments which the Commission cannot endorse.
Europarl v8

Andere wiederum nannten es des speziellen Fensteröffnungsmechanismus wegen das "gähnende Haus".
Others began to call it a "yawning house" for its specific mechanism of windows opening.
WMT-News v2019

Andere wiederum sind in gewissem Sinne sehr reell.
Others of them are very real, in a certain sense.
TED2013 v1.1

Andere wiederum, dass wir in einer Simulation leben.
Yet others -- that we're living in a simulation.
TED2020 v1

Und wiederum andere verfallen eher in populistische Reden, als unpopuläre Wahrheiten auszusprechen.
And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths.
ELRC_3382 v1

Wiederum andere betonten ihre Loyalität gegenüber Jordaniens Hashemitenkönig.
And others emphasized their loyalty to the Jordan's Hashemite king.
GlobalVoices v2018q4

Andere wiederum kritisierten ihren Auftritt in der Sendung.
Yet, others weren't as pleased with the show.
GlobalVoices v2018q4

Andere wiederum versuchen, alles zu lesen, was aber unmöglich ist.
And others try to read everything, but that's, again, impossible.
TED2020 v1

Andere wiederum zeigen nur Grippe-ähnlich Symptome, manche dagegen erkranken sehr schwer.
Others have mild flu-like symptoms, but some people can become very ill.
EMEA v3

Andere Arzneimittel können wiederum die Wirkung von Cancidas beeinflussen.
Also some other medicines can affect the way Cancidas works.
ELRC_2682 v1

Andere wiederum zeigen nur Grippe-ähnliche Symptome, aber manche erkranken sehr schwer.
Others have mild flu-like symptoms, but some people can become very ill.
EMEA v3

Zudem können bestimmte andere Medikamente wiederum die Wirkungsweise von Nicardipin-Injektionslösung beeinflussen.
Also, some other medicines can affect the way Nicardipine solution for injection works.
ELRC_2682 v1

Andere Arzneimittel können wiederum die Wirkung von Caspofungin Accord beeinflussen.
Also some other medicines can affect the way Caspofungin Accord works.
ELRC_2682 v1