Übersetzung für "Andere pläne" in Englisch
Haben
Sie
andere
Pläne,
die
Sie
dem
Parlament
nicht
offenlegen?
Do
you
have
any
other
plans
in
the
pipeline
that
you
are
not
telling
Parliament?
Europarl v8
Die
intelligente
und
unabhängige
Corinna
hat
sowieso
andere
Pläne.
In
any
case,
the
intelligent
and
independent
Corinna
has
other
plans
for
herself.
Wikipedia v1.0
Kitchener
hatte
jedoch
andere
Pläne
und
überstimmte
Kelly-Kenny.
He
had
different
plans,
and
overruled
Kelly-Kenny.
Wikipedia v1.0
Momentan
hat
China
allerdings
andere
Pläne.
For
now,
however,
China
has
other
ideas.
News-Commentary v14
Aber
„Europa“
hatte
andere
Pläne.
But
“Europe”
had
other
ideas.
News-Commentary v14
Doch
die
deutschen
Wähler
hatten
andere
Pläne.
But
German
voters
had
other
plans.
News-Commentary v14
Aber,
die
syrische
Flugabwehr
hatte
vollkommen
andere
Pläne.
However,
the
Syrian
Air
Defense
Force
had
other
plans.
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
habe
ich
andere
Pläne
und
möchte
eine
Pioniersfrau
werden.
But
suppose
I
have
other
plans?
I
might
decide
to
become
a
pioneer
woman
at
that.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
andere
Pläne
mit
dir.
He
had
different
plans
for
you.
OpenSubtitles v2018
Papa,
Bob
und
ich
haben
andere
Pläne.
Papa,
Bob
and
I
have
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
andere
Pläne
für
dich.
I...
I
have
other
plans
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
andere
Pläne.
No,
I
have
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
andere
Pläne,
Charlie.
I
have
other
plans,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
doch,
denn
ich
habe
andere,
persönliche
Pläne.
Yes
I
can,
because
I
got
other
plans,
personal
plans.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
willst
du
das,
aber
ich
hab
andere
Pläne.
Maybe
that's
what
you
want,
but
I've
got
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
leider
nicht
annehmen,
da
ich
andere
Pläne
habe.
I
must
decline
your
offer
because
I
have
other
arrangements
which
make
it
impossible
for
me
to
accept
it.
Namely?
OpenSubtitles v2018
Natürlich
haben
wir
auch
noch
andere
Pläne
in
Erwägung
gezogen.
Of
course,
other
plans
are
now
being
considered.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
meine
Absicht,
aber
der
Tribble
hatte
andere
Pläne.
Well,
I
hadn't
intended
to,
sir,
but
the
tribble
had
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
mein
Unternehmen
andere
Pläne.
I
have
other
plans
for
my
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dein
Sohn
Bjorn
hat
andere
Pläne.
I've
heard
your
son
Bjorn
has
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eigentlich
andere
Pläne
gehabt.
We
had
had
something
rather
different
in
mind.
EUbookshop v2
Außer
Sie
haben
noch
andere
schmierige
Pläne
auszuführen.
So
I
will
proceed.
Unless
you
have
any
other
greasy
options
you'd
care
to
pursue.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
er
andere
Pläne,
und
ihr
kommt
darin
nicht
vor.
Now
he
has
a
different
plan,
nothing
to
do
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mein
Leben
wiederhaben,
aber
Reddington
hatte
andere
Pläne.
All
I
wanted
was
my
life
back
but
Reddington
had
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Glücksfee
hatte
andere
Pläne.
But
Lady
Luck
had
other
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
habe
heute
Abend
andere
Pläne,
Dolores.
I'm
afraid
I've
got
other
plans
tonight,
Dolores.
OpenSubtitles v2018