Übersetzung für "Andere aspekte" in Englisch
Für
Entwicklungsländer
sind
aber
auch
noch
andere
Aspekte
wichtig.
There
are
other
aspects
involved
which
are
important
for
developing
countries.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
auf
zwei
andere
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
I
would
like
to
move
on
to
two
other
matters.
Europarl v8
Auch
andere
Aspekte
der
Richtlinie
sind
äußerst
beunruhigend.
There
are
other
aspects
of
the
legislation
which
are
also
extremely
disturbing.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
dieser
Folgenabschätzung
gibt
es
auch
andere
Aspekte.
There
are
other
aspects
as
well,
in
addition
to
this
impact
assessment.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
GAP-Reform
dürfen
wir
jedoch
auch
andere
Aspekte
nicht
vergessen.
However,
where
CAP
reform
is
concerned,
we
ought
not
to
forget
other
matters
too.
Europarl v8
Es
kommt
also
auf
andere
Aspekte
der
Verkehrspolitik
an.
Other
aspects
of
the
transport
strategy
therefore
need
to
be
implemented.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
darauf
hinweisen,
dass
viele
andere
wichtige
Aspekte
enthalten
sind.
Let
me
point
out,
however,
that
many
other
important
aspects
are
included.
Europarl v8
Es
wurden
auch
zahlreiche
andere
wichtige
Aspekte
berücksichtigt.
Many
other
aspects
that
are
just
as
important
have
been
studied.
Europarl v8
Es
gibt
noch
andere
Aspekte,
aber
der
Handel
ist
ein
besonders
wichtiger.
There
are
other
aspects,
but
trade
is
a
very
important
one,
and
there
is
a
feasibility
study
on
trade
already
on
the
way.
Europarl v8
Außen
vor
bleiben
auch
viele
andere
Aspekte,
wie
archäologische
Grabungen!
Also
forgotten
are
so
many
other
aspects,
such
as
archaeological
research.
Europarl v8
Fragwürdig
sind
auch
andere
Aspekte
der
Bewertung.
Other
aspects
of
the
assessment
are
also
dubious.
Europarl v8
Es
finden
sich
noch
andere
Besorgnis
erregende
Aspekte
in
diesem
Vorschlag.
There
are
further
worrying
aspects
in
this
proposal.
Europarl v8
Diese
Methoden
könnten
gegebenenfalls
auch
auf
andere
Bereiche
oder
Aspekte
ausgeweitet
werden.
These
methods
could
be
applied
to
other
sectors
or
issues
if
necessary.
Europarl v8
Bestimmte
andere
Aspekte
der
Instabilität
wurden
heute
bereits
genannt.
Certain
other
elements
of
instability
have
already
been
mentioned
here
today.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auf
drei
andere
Aspekte
aufmerksam
machen.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
other
aspects.
Europarl v8
Auch
viele
andere
Aspekte
der
modernen
Medizin
hängen
von
Antibiotika
ab.
Many
other
aspects
of
modern
medicine
also
rely
on
antibiotics.
News-Commentary v14
Vielleicht
gibt
es
noch
andere
Aspekte
zu
beachten?
But
maybe
there
are
other
things
we
should
be
thinking
about.
TED2020 v1
Natürlich
gab
es
andere
Aspekte
der
Erweiterung,
die
weniger
gut
funktionierten.
Of
course,
other
aspects
of
enlargement
have
worked
less
well.
News-Commentary v14
Aber
bestimmte
andere
Aspekte
der
Struktur
des
sozialen
Netzwerks
sind
nicht
so
offensichtlich.
But
certain
other
aspects
of
social
network
structure
are
not
so
obvious.
TED2013 v1.1
Man
sollte
auch
andere
Aspekte
in
Betracht
ziehen.
I
mean,
I
think
one
has
to
look
at
other
aspects
as
well.
TED2013 v1.1
Es
gibt
aber
viele
andere
,
weniger
bekannte
Aspekte
einer
modernen
Zentralbank
.
But
there
are
many
other
lesserknown
aspects
of
modern
central
banking
.
ECB v1
Auch
andere
Aspekte
spielen
indes
eine
Rolle.
There
are
also
other
issues.
TildeMODEL v2018
Andere
Aspekte
der
Arbeitszeit
im
Straßenverkehrssektor
werden
von
der
genannten
Verordnung
nicht
erfasst.
That
Regulation
does
not
cover
other
aspects
of
working
time
for
the
road
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
regt
an,
auch
andere
gesundheitspolitisch
relevante
Aspekte
einzubeziehen.
The
Committee
would
urge
that
other
health-related
matters
be
included.
TildeMODEL v2018
Auch
andere
praktische
Aspekte
können
hervorgehoben
werden
–
zum
Beispiel:
Also
other
practical
aspects
can
be
highlighted
–
e.g.:
TildeMODEL v2018
Gibt
es
andere
Aspekte
des
einschlägigen
Gemeinschaftsrechts,
die
einer
Erläuterung
bedürfen?
Are
there
other
aspects
of
the
Community
system
in
question
that
should
be
clarified?
TildeMODEL v2018
Aber
andere
Aspekte
der
Hypnose
bereiten
mir
Unbehagen.
It's
for
the
other
aspect
of
mesmeric
influence
that
I
feel
concerned.
OpenSubtitles v2018