Übersetzung für "Anbieten lassen" in Englisch

Indem wir zukunftsweisende Technologie anbieten, lassen sich die Risiken und Herausforderungen der Kunden besser beherrschen.
Providing the most innovative technology helps to address the risks and challenges our customers are facing.
ParaCrawl v7.1

Indem wir das Problem nicht an der Wurzel packen und den Opiumbauern keine nachhaltigen Alternativen anbieten, lassen wir nicht nur die Bürger Afghanistans im Stich, sondern auch die Bürger in Europa.
By not effectively addressing this problem at source and by not providing sustainable and alternatives to opium farmers, we are failing not only the citizens of Afghanistan but also the citizens of Europe.
Europarl v8

Insbesondere verpflichtet sich der Kunde, dies auch im Rahmen seiner beworbenen Online-Präsenz zu berücksichtigen sowie dort auch keine pornografischen, gewaltverherrlichenden oder volksverhetzenden Inhalte darzustellen, nicht zu Straftaten aufzurufen oder Anleitungen hierfür darzustellen und keine Leistungen anzubieten oder anbieten zu lassen, die pornografische Inhalte (z. B. Nacktbilder, Peepshows etc.) zum Gegenstand haben.
The customer specifically commits himself to consider this within the framework of their online presence, as well as not to display any pornographic contents, neither to glorify violence or to incite to hatred between segments of the population or minority groups, not to incite to criminal offences and not to offer or allow anybody to offer services which deal with pornographic contents (e.g. nude shots, peep shows, etc.) there.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihnen Informationen über verwandte Veranstaltungen, Webinare, aktuelle Nachrichten und Dienstleistungen, die wir anbieten, zukommen lassen.
We may send you information about related events, webinars, latest news and services which we offer.
CCAligned v1

Insbesondere verpflichtet sich der Teilnehmer im Rahmen seiner Präsenz keine übermäßig vulgäre Sprache einzusetzen, keine pornographischen, rassistischen, extremistischen, geschäftsschädigenden oder beleidigenden Inhalte anzubieten oder anbieten zu lassen.
In particular, participants commit themselves not to use vulgar language, not to offer any pornographic, racist, extremist, damaging to business and insulting contents on their website or let offer.
ParaCrawl v7.1

Die Intuition und die Originalität der Idee bestand darin, einige Restaurants, die sich dem Wert der regionalen Küche besonders verbunden fühlten, zu vereinen und eine Erinnerung an die Gastfreundschaft und die Spezialität ihrer Küche anbieten zu lassen: Den "Piatto del Buon Ricordo" als Souvenir an die besonderen Speisen und den angenehm verbrachten Aufenthalt.
Their intuition led to the innovative idea was to unite restaurants that shared the same high regard for regional cuisine and make them offer a souvenir of the hospitality and their kitchen's specialties: the Buon Ricordo plate, a souvenir of flavors and pleasant moments.
ParaCrawl v7.1

Bei mehreren mobilen Bediengeräten und mehreren Anschlussboxen, welche an eine Steuerung 3 angeschlossen sind, ist somit die Identität ID über welche sich Dienste und Informationen standortbezogen anbieten lassen als auch die technischen Merkmale der verwendeten Anschlussbox bekannt.
With a plurality of mobile operator panels and a plurality of connectivity boxes which are connected to a control(ler) 3, the identity ID via which services and information can be provided in a location-based manner and the technical features of the connectivity box used are known.
EuroPat v2

Entdecken Sie die Optimierungspotentiale und die Qualitätsverbesserung, die wir Ihnen durch unsere Technologie anbieten können und lassen Sie sich überzeugen von diesem schonenden, energieeffizienten und revolutionären Verfahren.
Discover the potential for optimisation and improved quality that our technology can provide and the benefits to you of this gentle, energy-efficient, revolutionary process.
CCAligned v1

Um den Tag ausklingen zu lassen, genießen Sie den reichhaltigen Aperitif vom Buffet, den wir jeden Abend anbieten oder lassen Sie sich verwöhnen von un unserem Küchencheff Marco der Ihnen gerne ein einfaches aus der Region kommendes Gericht zubereitet.
To end the day, relax by enjoying the rich buffet aperitif that we offer every evening or a simple genuine dish prepared by our Chef Marco.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie einer von diesen Diensten brauchen wie Intercam Sie anbieten kann, lassen Sie sich Überzeugen durch unsere scharfe Preisen und Möglichkeiten.
Do you want to use one of the transport possibilities that Intercam Export offers you, let's surprise you with our very sharp rates and possibilities.
ParaCrawl v7.1

Es sind sehr wenige Broker, die den garantierten Stop-Loss anbieten, und diejenigen, die ihn anbieten, lassen sich dafür meistens sehr gut bezahlen.
It is far from all brokers that offer the guaranteed stop-loss, and those who offer it, usually make themselves very well paid for this.
ParaCrawl v7.1

Und das ist auch die einzige Schlussfolgerung, die ich hier anbieten kann: Lassen wir zu, dass diese Geschichten uns verändern.
And that is the only conclusion I can offer here. Let these stories change us.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie andere Finanz-Service anbieten lassen, sind- Sie nicht in der Steuerung des Zinssatzes u. konnten Verkäufe verloren werden/verzögert werden.
If you allow others to offer finance facilities you will not be in control of the interest rate & sales could be lost / delayed.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Parameter, die die Module über die REST-API anbieten, lassen sich auch über die benutzerfreundliche Web GUI des rc_visard erkunden und austesten.
Most of the parameters that nodes offer via the REST-API can be explored and tested via the rc_visard’s user-friendly Web GUI .
ParaCrawl v7.1

Die Intuition und die Originalität der Idee bestand darin, einige Restaurants, die sich dem Wert der regionalen Küche besonders verbunden fühlten, zu vereinen und eine Erinnerung an die Gastfreundschaft und die Spezialität ihrer Küche anbieten zu lassen: Den „Piatto del Buon Ricordo“ als Souvenir an die besonderen Speisen und den angenehm verbrachten Aufenthalt.
Their intuition led to the innovative idea was to unite restaurants that shared the same high regard for regional cuisine and make them offer a souvenir of the hospitality and their kitchen's specialties: the Buon Ricordo plate, a souvenir of flavors and pleasant moments.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden ist es auch nicht gestattet pornographische Inhalte sowie auf Gewinnerzielung gerichtete Leistungen (Glückspiel, Sportwetten, etc.) anzubieten oder anbieten zu lassen, die pornographische und/oder erotische Inhalte (z. B. Nacktbilder, Peepshows etc.) zum Gegenstand haben.
The customer is also not allowed to offer or offer pornographic content as well as profit-making services (gambling, sports betting, etc.) that have pornographic and / or erotic content (eg nude pictures, peep shows, etc.).
ParaCrawl v7.1

Und das System ihnen die Fluglinie und die Kategorie anbieten lassen, die den besten Preis hat.
And let the system to offer you the airline and class which has the best price.
ParaCrawl v7.1

Privatbetriebe haben allen Grund, ihre Marginalkosten zu reduzieren, da sich dadurch Gewinne steigern oder Produkte und Dienstleistungen kostengünstiger anbieten lassen – oder beides.
Private enterprises have every incentive to reduce their marginal costs. Doing so means they can increase profits, offer goods and services at a lower price, or both.
ParaCrawl v7.1

Während das Kochen authentischer Gerichte zum Mittag- und Abendessen ein ernstes Geschäft für unsere Mitarbeiter darstellt, sollten Sie von dem entspannten Ambiente profitieren und uns Ihnen das Beste unserer fantasievollen Küche anbieten lassen.
While cooking authentic dishes for lunch and dinner is a serious business for our staff, you are kindly advised to profit from the relaxed ambience and let us offer you the very best of our imaginative cuisine.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Kabelgesellschaften zwei Servicegeschwindigkeiten anbieten lassen, wird das nicht das Gleiche wie Usain Bolt und Usain Bolt auf einem Motorrad sein.
If we let cable companies offer two speeds of service, they won’t be Usain Bolt and Usain Bolt on a motorbike.
ParaCrawl v7.1