Übersetzung für "An mir arbeiten" in Englisch
Ich
muss
an
mir
arbeiten,
er
ließ
mich
wegen
Borgman
sitzen.
I
must
be
losing
my
touch.
He
left
me
for
Borgman.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
her
und
bot
Colt
an,
bei
mir
zu
arbeiten.
Well,
I
just
came
by
to
offer
Colt
a
job
working
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
trotzdem
muss
ich
an
mir
arbeiten.
But
still
I
have
to
work
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
an
mir
selber
arbeiten.
But
I'm
gonna
be
working
on
myself.
OpenSubtitles v2018
An
mir
arbeiten,
ja,
aber
mich
verändern...
Work
with
me,
yes,
but
change
me...
OpenSubtitles v2018
Du
drängst
mich
immer,
an
mir
zu
arbeiten.
You're
always
leaning
on
me
to
improve
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
nichts
mit
Leuten
an,
die
mit
mir
arbeiten.
I
don't
get
involved
with
people
who
work
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
noch
härter
an
mir
arbeiten.
Well,
when
I've
worked
on
it
a
bit
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachtete
sie
an
mir
arbeiten.
I
watched
them
work
on
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
an
mir
selbst
zu
arbeiten.
I
started
to
work
on
myself.
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
auch
mein
Wissen
permanent
erweitern
und
stetig
an
mir
arbeiten?
Should
I
also
constantly
expand
my
knowledge
and
work
steadily
on
myself?
CCAligned v1
Es
macht
mir
Spaß,
an
mir
selbst
zu
arbeiten,
I
enjoy
working
on
myself,
ParaCrawl v7.1
Mein
Leben
hat
nur
von
mir
verlangt,
an
mir
selbst
zu
arbeiten.
My
life
has
only
asked
me
to
work
on
myself.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
das
medizinischen
Team
an
mir
arbeiten.
I
could
see
the
medical
team
working
on
me.
ParaCrawl v7.1
Ja
Die
Ärzte
schienen
hektisch
an
mir
zu
arbeiten.
Yes
The
doctors
seemed
to
be
working
on
me
frantically.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
auch
in
Zukunft
mehr
an
mir
arbeiten.
I
will
also
work
in
the
future
more
in
me.
ParaCrawl v7.1
Dafür
muss
ich
an
mir
arbeiten.
To
achieve
that
I
will
have
to
work
on
myself.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
noch
viel
an
mir
arbeiten,
und
es
macht
einem
die
große
Verantwortung
bewusst.
I've
got
a
lot
of
work
to
do,
and
it
makes
you
realise
it's
a
lot
of
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
an
mir
arbeiten?
Are
you
saying
I
need
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
an
mir
arbeiten!
I'm
gonna
fight
to
save
my
relationship.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem,
was
ich
für
dich
empfunden
habe
warum
solltest
Du
da
noch
an
mir
arbeiten?
After
all
I
felt
for
you,
Why
continue
working
with
me?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
erwähne
Señor
Famosas
Namen,
um
Ihnen
zu
versichern,
dass
Sie
von
nun
an
direkt
mit
mir
arbeiten
können,
und
das
auch
zu
einem
höheren
Preis.
No.
I
use
Señor
Famosa's
name
to
reassure
you
that
from
now
on,
you
can
work
directly
with
me
and
that
you
can
charge
me
a
higher
price.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet...
ich
muss
weiterhin
an
mir
selbst
arbeiten,
denn...
ich
müsste
es
nicht
mit
der
nächsten
Tara
versauen.
Which
means...
I
need
to
keep
working
on
myself,
because...
I
don't
wanna
mess
things
up
with
the
next
Tara.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zwar
etwas
durcheinander
und
muss
an
mir
arbeiten,
aber
ich
will
nicht
mehr
ohne
dich
sein.
I'm
really
messed
up
now,
and
I
got
a
lot
of
stuff
I
gotta
work
out.
But
I
don't
want
to
waste
any
more
of
my
life
without
you
in
it,
okay?
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
klargeworden,
dass
ich
nicht
an
mir
selbst
arbeiten
oder
die
Pflichten
meines
Lebens
erfüllen
kann,
solange
ich
mich
noch
um
dich
kümmere.
What
I
realize
now
is
I
can't
continue
to
work
on
me
or
fulfill
my
life's
duties
while
I'm
still
trying
to
take
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Kombination
aus
höchsten
Anforderungen
an
uns
Escort
Damen
als
auch
das
damit
verbundene
luxuriöse
Niveau
–
beides
spornt
mich
dazu
an,
kontinuierlich
an
mir
zu
arbeiten,
um
stets
eine
noch
bessere
Version
meiner
selbst
zu
sein
–
sowohl
intellektuell
als
auch
optisch
;-)!
It
is
the
combination
of
the
highest
demands
on
escort
ladies
and
the
associated
luxurious
level
–
both
spur
me
on
to
work
continuously
on
myself,
to
always
be
an
even
better
version
of
myself
–
both
intellectually
and
visually
;-)!
CCAligned v1
Ich
danke
Dir
(Spannky)
für
diesen
wunderschönen
Award
und
habe
natürlich
vor
Deinen
Rat
aufzugreifen
und
stets
an
mir
zu
arbeiten.
I
thank
you
(Spannky)
for
this
perfect
award
and
I
have
to
work
of
course
before
your
advice
to
deal.
ParaCrawl v7.1