Übersetzung für "An einem gewissen punkt" in Englisch

An einem gewissen Punkt müssen wir dem ein Ende setzen.
At some point we must put a stop to this.
Europarl v8

An einem gewissen Punkt müssen wir Nein sagen.
At some point we must say no.
Europarl v8

Und wie alle Gräser trägt es an einem gewissen Punkt Samen.
And, like all grasses, at a certain point it puts out seeds.
TED2020 v1

Aber jede Zelle in Ihrem Körper wird an einem gewissen Punkt ersetzt.
But every cell in your body is replaced at some point.
TED2013 v1.1

An einem gewissen Punkt musste ich eine Entscheidung treffen:
You know, at one time I had quite a decision to make:
OpenSubtitles v2018

Sie müssen an einem gewissen Punkt Freunde gewesen sein.
You must've been friends at some point.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt hört Selbstverteidigung auf.
At a certain point, self defense stops.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt schlug er eine Anfangssequenz vor.
At a certain point he proposed an opening sequence.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt erwogen wir sogar eine Leihmutter.
We even considered a surrogate at one point.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt wird Juliet bewußt, daß Ben sie manipuliert,
Juliet, at a certain point, Really becomes aware that ben is manipulating her,
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt musst du jemanden verärgert haben.
Yeah, well, you must have pissed off somebody at some point.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt kamen wieder die alten SEDA-Verträge zum Vorschein.
At a certain point, the old SEDA contracts came back to the surface.
OpenSubtitles v2018

Und an einem gewissen Punkt musst du dir eingestehen:
At a certain point, you just got to go,
OpenSubtitles v2018

Wie wir all sind an einem gewissen Punkt während des Tages.
As we all are at some point during the day.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt sollten sie zurückkehren.
At some point, they"re supposed to return.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt ist eine Schwelle, die automatisch zum Schwimmen überleitet.
And at some point, there's a threshold, and automatically, the animal switches to swimming.
TED2020 v1

D.J., an einem gewissen Punkt im Leben muss man sich einfach sagen:
D.J., there comes a point in your life where you just have to say to yourself:
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt muss ich weitermachen.
I'm moving forward at some point.
OpenSubtitles v2018

An einem gewissen Punkt muss man die Stützräder abnehmen.
At a certain point, training wheels got to come off.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, aber an einem gewissen Punkt, Musst du dich fragen,
You know, but at some point, you got to ask yourself,
OpenSubtitles v2018

Du musst es wirklich an einem gewissen Punkt forcieren.
You really have got to at some point be really pushing it.
QED v2.0a

An einem gewissen Punkt hat so ziemlich jeder Gamer Tanks gespielt.
At some point, pretty much any gamer has played Tanks.
ParaCrawl v7.1

An einem gewissen Punkt kann es nicht ertragen den Sommer schmelzen den Schnee.
At some point can not stand the summer to melt away the snow.
ParaCrawl v7.1

An einem gewissen Punkt müssen Sonic auch den LKW auf einem Hügel fahren.
On some point, Sonic even have to ride the truck on a hill.
ParaCrawl v7.1

An einem gewissen Punkt erklärt Ibn 'Arabi:
At some point Ibn 'Arabi declares:
ParaCrawl v7.1