Übersetzung für "An dieser stelle sei" in Englisch

An dieser Stelle sei die Kommission für das Erreichte noch einmal ausdrücklich gelobt.
May I, at this juncture, expressly pay tribute to the Commission once again for what it has achieved here.
Europarl v8

An dieser Stelle sei auf Randnummer 55 verwiesen.
Reference is made to comments made under recital 55.
DGT v2019

An dieser Stelle sei an vier wichtige Punkte erinnert:
The following four points should be mentioned:
TildeMODEL v2018

Schon an dieser Stelle sei das Grund- und Arbeitsprinzip der Vorrichtung 10 erläutert.
This seems to be a suitable point to explain the basic and functional principle of the device 10 .
EuroPat v2

An dieser Stelle sei nur beispielhaft auf die DE-U-94 12 408 hingewiesen.
At this point, reference is made to DE-U-94 12 408 only as an example.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei auf den Begriff Fahrzeuggespannsituation eingegangen.
The term “vehicle combination situation” will be discussed at this point.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei auf zwei wesentliche methodologische Schwierigkeiten hingewiesen:
At this point, two main methodological difficulties have to be mentioned:
EUbookshop v2

An dieser Stelle sei an die kritischen Daten erinnert :
The hydrostatic pressure, however, is a maximum pressure which need not actually be encountered, especially if the seam is shielded from the hydrostatic pressure by an impervious overlying bed.
EUbookshop v2

An dieser Stelle sei auch der Nullsatz in einigen Mitgliedstaaten erwähnt.
As in the case of foodstuffs (see above), this right should be retained".
EUbookshop v2

An dieser Stelle sei kurz auf die Abfolge der Maßnahmen eingegangen.
A brief word on sequencing is in order here.
EUbookshop v2

An dieser Stelle sei vorausgeschickt, dass der Empfänger E (Fig.
It should be understood at this point that the receiver E (FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei noch an zwei weitere wichtige Motive erinnert.
At this point it should be reminded of two other important subjects.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle sei die EP-A-0685420 stellvertretend für weitere Publikationen genannt.
At this juncture, EP-A-0685420 shall be cited as representative of further publications.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei jedoch noch auf strömungstechnische Besonderheiten bei Statoren hingewiesen.
At this point, however, reference will continue to be made to flow specifics in stators.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei ausdrücklich erwähnt, dass bei dem in Fig.
At this point, we would like to mention that in the embodiment shown in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die beispielhafte Systemdarstellung aus Fig.
At this point, it should be noted that the exemplary system illustration in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei erwähnt, dass die schematische Darstellung in Fig.
It should be mentioned at this point that the schematic representation in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei auch auf die Herstellungsbeispiele verwiesen.
Reference may also be made here to the Preparation Examples.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei noch angemerkt, dass die Vorrichtung 1 in Fig.
At this point, it should also be noted that the apparatus 1 in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass in Fig.
To be stated at this point is that FIGS.
EuroPat v2

Auch an dieser Stelle sei auf die Druckschrift EP2399639 A1 verwiesen.
The document 2399639 A1 is also referred to here.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei auf Figur 7 hingewiesen.
At this point, reference is made to FIG. 7 .
EuroPat v2

An dieser Stelle sei beispielsweise verwiesen auf die eingangs zitierte Literatur sowie auf:
Reference may be made here, for example, to the literature cited at the outset and to:
EuroPat v2

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die Ausführungsvariante der Fig.
It should be noted at this juncture that the embodiment shown in FIG.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei auf die folgenden Dokumente verwiesen:
Reference is made at this point to the following documents:
EuroPat v2

An dieser Stelle sei auf die Beschreibung des Blockes 406 verwiesen.
Reference should be made here to the description of block 406 .
EuroPat v2

An dieser Stelle sei deshalb nur auf diese Schriften verwiesen.
At this point, reference is therefore merely made to these documents.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei angemerkt, dass sowohl im Anschauungsbeispiel gemäß Fig.
At this point, it is noted that in both the exemplary embodiment according to FIGS.
EuroPat v2