Übersetzung für "An dieser stelle muss erwähnt werden" in Englisch
An
dieser
Stelle
muss
erwähnt
werden,
dass
dieser
Vorschlag
lediglich
einen
ersten
Schritt
darstellt.
It
is
important
to
say
that
this
proposal
is
only
a
first
step.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
muss
erwähnt
werden,
dass
nur
Robert
das
Treueversprechen
ohne
Hilfe
aufsagen
konnte.
It
has
to
be
mentioned
that
Robert
was
the
only
one
who
could
remember
this
promise
without
aid.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
muss
erwähnt
werden,
dass
die
Kommission
einer
der
wichtigsten
Geber
für
Belarus
ist
und
dass
wir
unsere
Hilfe
für
dieses
Land
in
den
vergangenen
Monaten
effektiver
gestaltet
haben.
Here
it
must
be
said
that
the
Commission
is
a
major
donor
to
Belarus
and
in
the
past
few
months
we
have
also
streamlined
our
assistance
to
the
country.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
muss
der
Evaluierungsmechanismus
erwähnt
werden,
den
wir
eingerichtet
haben,
damit
wir
die
eingeleiteten
Maßnahmen
nach
einiger
Zeit
überprüfen
und
Verbesserungen
vornehmen
können.
Here
it
is
essential
to
mention
the
evaluation
mechanisms
which
we
have
set
up
specifically
to
enable
us,
after
the
measures
have
been
in
operation
for
some
time,
to
draw
conclusions
to
help
us
to
improve
the
measures
taken.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
muss
auch
erwähnt
werden,
dass
das
Wahlergebnis
der
ND,
das
als
Ergebnis
massiver
Anti-SYRIZA-Kampagnen
zu
werten
ist,
nicht
nur
durch
die
Stimmen
rechter
Parteien
zustande
gekommen
ist,
sondern
auch
dank
UnterstützerInnen
der
PASOK,
die
einen
Sieg
von
SYRIZA
verhindern
wollte.
It
is
worth
mentioning
that
the
percentage
of
ND
as
a
result
of
increased
anti-SYRIZA-campaign,
managed
to
rally
not
only
voters
of
other
right-wing
parties,
but
even
voters
who
had
supported
the
PASOK
in
order
not
to
allow
SYRIZA
becoming
first.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
muss
außerdem
erwähnt
werden,
dass
sich
dieses
Review
auf
die
160-minütige
Director's
Cut
Version
bezieht,
die
ganze
40
Minuten
länger
als
die
Kinofassung
ist.
At
this
point,
I
want
to
stress,
that
this
review
refers
to
the
160-minutes
Director's
Cut
version
of
the
film,
which
is
40
minutes
longer
than
the
cinematic
cut.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
muss
noch
erwähnt
werden,
dass
eine
der
nachfolgend
zu
besprechenden
Herausforderungen
darin
besteht,
dass
ein
Organ
nicht
immer
nur
aus
einem
Gewebe
besteht,
sondern
sich
aus
Zellverbänden
verschiedener
Typen
aufbaut.
It
should
be
mentioned
at
this
point
that
one
of
the
challenges
to
be
discussed
below
is
that
an
organ
does
not
always
consist
of
only
one
tissue,
but
of
cell
aggregates
of
different
types.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
muss
erwähnt
werden,
dass
die
Technik
der
BiV
Photonen
verstärkt
und
ein
mehr
oder
weniger
sichtbares
Bild
quasi
„aufpeppt“,
ein
WBG
hingegen
einen
den
menschlichen
Sinnen
völlig
unzugänglichen
Frequenzbereich
eines
Teils
des
Infrarotspektrums
eröffnet
und
dieser
durch
hochkomplexe
Berechnungen
in
ein
Bild
umgewandelt
werden
muss.
At
this
point
it
has
to
be
mentioned
that
the
technology
of
BiV
amplifies
photons
and
"spices
up"
a
more
or
less
visible
image,
whereas
a
WBG
opens
up
a
frequency
range
of
a
part
of
the
infrared
spectrum
which
is
completely
inaccessible
to
the
human
senses
and
has
to
be
converted
into
an
image
by
highly
complex
calculations.
ParaCrawl v7.1