Übersetzung für "Es muss nicht erwähnt werden" in Englisch
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
aber
Ihr
Dienst
war
ganz
herausragend.
It
goes
without
saying,
but
you've
served
with
great
distinction.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
es
die
besten
Männer
sind!
Not
to
mention
his
best
men!
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
dieses
Treffen
zu
keinem
besseren
Zeitpunkt
hätte
stattfinden
können.
Needless
to
say,
the
meeting
could
not
have
come
at
a
better
time.
News-Commentary v14
Es
muss
nicht
besonders
erwähnt
werden,
dass
das
Material
als
solches
sterilisierbar
sein
soll.
It
needs
no
special
mention
that
the
material
itself
should
be
sterilization.
EuroPat v2
Es
muss
nicht
weiter
erwähnt
werden,
dass
die
Teilflächen
14,
15
beispielsweise
angeführt
werden.
It
does
not
need
to
be
specifically
mentioned
that
the
partial
surfaces
14,
15
are
shown
as
examples.
EuroPat v2
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
daß
dort
höhere
Preise
gezahlt
werden
müssen,
als
normal.
Normally
the
prices
are
much
more
higher
than
other
places
in
china.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
unterschiedliche
Cannabissorten
unterschiedliche
Eigenschaften
aufweisen.
It
goes
without
saying
that
different
cannabis
strains
display
different
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
die
genannten
Risiken
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
am
größten
sind.
It
goes
without
saying
that
the
above
risks
are
greatest
in
the
new
member
countries.
Europarl v8
Es
muss
nicht
ausdrücklich
erwähnt
werden,
dass
der
vom
Berichterstatter,
Herrn
Rothley,
vorgeschlagene
Text,
zu
dem
ich
ihm
aufrichtig
gratuliere,
ein
ausgewogener
Text
ist,
dem
wir
natürlich
unsere
volle
Unterstützung
geben
werden.
It
goes
without
saying
that
the
text
proposed
by
the
rapporteur,
Mr
Rothley,
whom
I
congratulate
most
sincerely,
is
a
balanced
text
and
naturally
we
are
going
to
give
it
our
full
support.
Europarl v8
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
in
den
USA
das
Pentagon
einer
der
wichtigsten
öffentlichen
Akteure
ist,
die
den
technologischen
Fortschritt
aktiv
fördern.
Needless
to
say,
in
the
USA
the
Pentagon
is
one
of
the
key
public
actors
actively
promoting
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
in
den
USA
das
Pentagon
und
die
NASA
die
wichtigsten
öffentlichen
Akteure
sind,
die
den
technologischen
Fortschritt
aktiv
fördern.
Needless
to
say,
in
the
USA
the
Pentagon
and
NASA
are
key
public
actors
actively
promoting
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
in
den
USA
das
Pentagon
und
die
NASA
die
wichtigsten
öffentlichen
Akteure
sind,
die
den
technologischen
Fortschritt
aktiv
fördern.
Needless
to
say,
in
the
USA
the
Pentagon
and
NASA
are
key
public
actors
actively
promoting
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Es
muss
wohl
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
die
Mehrsprachigkeit
Zwänge
mit
sich
bringt,
dass
sie
das
Funktionieren
der
europäischen
Institutionen
belastet,
dass
sie
Geld
und
Zeit
kostet.
Needless
to
say,
language
diversity
entails
constraints;
it
weighs
on
the
running
of
the
European
Institutions
and
has
its
cost
in
terms
of
money
and
time.
EUbookshop v2
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dassdas
Label
Swiss
Made
neben
Tradition,
Präzision
und
Innovation
zu
unseren
zentralen
Werten
gehört.
It
goes
without
saying
that
the
Swiss
Made
label
is
one
of
our
core
values
alongside
tradition,
precision
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
das
Le
Comptoir
Général
ein
einzigartiger
Ort
ist,
der
Tag
und
Nacht
interessante
Menschen
anzieht.
Needless
to
say,
Le
Comptoir
Général
is
a
pretty
unique
space
that
draws
an
interesting
crowd
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
der
Kugelturmschütze
den
unbeliebtesten
Job
in
der
Besatzung
der
B-17
hatte.
Needless
to
say
ball
turret
gunner
was
the
least
popular
job
among
B-17
crews.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
ein
Aufschub
des
Brexit-Termins
am
29.
März
mit
sehr
hoher
Wahrscheinlichkeit
aufgeschoben
werden
wird.
Needless
to
say,
it
seems
highly
likely
that
an
extension
is
possible
beyond
the
March
29
Brexit
deadline.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
auch
sei,
es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
der
wichtigste
Besuch
dem
Museum
der
Modernen
Kunst
gelten
sollte,
einem
der
interessantesten
in
ganz
Europa.
However,
it
goes
without
saying
that
the
essential
visit
to
make
is
the
Museum
of
Modern
Art,
one
of
the
most
interesting
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eigentlich
nicht
erwähnt
werden,
dass
die
bei
OBLF
eingesetzte
innovative
Technik
nicht
vom
Himmel
gefallen
sein
kann.
It
goes
without
saying,
really,
that
the
innovative
technology
used
at
OBLF
was
not
simply
a
gift
from
heaven.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
die
Unruhe
im
breiteren
Markt
ein
wichtiger
Faktor
bleibt.
Needless
to
say,
turmoil
around
the
broader
markets
remains
an
important
consideration.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
nach
einer
relativ
ruhigen
Phase
für
den
Euro
–
viele
der
EUR-Paare
waren
während
der
letzten
zwei
Monate
spannengebunden
–
die
Volatilität
auf
schädliche
Weise
nach
oben
geschossen
ist.
Needless
to
say,
after
a
relatively
quiet
period
for
the
Euro
–
many
of
the
EUR-crosses
had
been
rangebound
over
the
past
two
months
–
volatility
has
exploded
higher
in
a
detrimental
manner.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
zusätzlich
erwähnt
werden,
dass
bei
Nokia
Health
das
Geek-Sein
von
der
Personalabteilung
bis
hin
zum
Kundendienst
in
unserer
DNA
liegt.
It
goes
without
saying
that
here
at
Nokia
Health,
being
a
geek
is
in
our
DNA,
from
Human
Resources
to
Customer
Services.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
gar
nicht
erwähnt
werden,
dass
der
Kunden-Support-Center
von
MS
Removal
Tool
nicht
in
Ihrem
besten
Interesse
handelt.
Not
to
mention,
that
MS
Removal
Tool's
customer
support
is
not
your
best
service
ever.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
ein
„Ja“
bei
der
Volksabstimmung
in
Italien
und
die
Niederlage
der
Anfechtung
der
Regierung
in
Großbritannien
die
Stimmung
heben
und
das
gegenteilige
Ergebnis
herbeiführen
könnten.
Needless
to
say,
a
“yes”
vote
in
Italy
and
the
defeat
of
the
government’s
appeal
in
the
UK
may
boost
sentiment
and
yield
the
opposite
results.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
daraus
der
Orgasmus
ihres
(bisherigen)
Lebens
wurde.
It
is
not
necessary
to
mention
that
this
led
to
the
orgasm
of
her
life
(up
to
then),
is
it?
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
weiter
erwähnt
werden,
dass
es
einen
hart
umkämpften
Markt
für
Experten
gibt,
die
sich
in
dieser
Rolle
auszeichnen.
There
is
a
highly
competitive
market
for
professionals
who
excel
in
this
role.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
dies
bei
Cannabispflanzen
nicht
gut
wäre,
welche
von
Menschen
fast
immer
über
Samen
vermehrt
werden
(das
Klonen
ist
die
historisch
gesehen
neueste
Entwicklung).
This,
needless
to
say,
wouldn't
be
good
for
cannabis
plants,
which
humans
have
almost
always
propagated
by
seed
(cloning
is
a
much
more
recent
development
within
the
industry,
in
historic
terms).
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wohl
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
ihre
Erwartungen
an
den
Neuankömmling
mehr
als
hoch
sind...
Needless
to
say,
excitement
and
expectation
are
running
high
at
their
farm...
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
eine
allgemeine
Heilmethode
für
Krebs
ein
fernes
Ziel
bleibt.
Needless
to
say
a
global
cure
for
cancer
remains
a
distant
goal.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wahrscheinlich
nicht
erwähnt
werden,
dass
Limonade
kein
guter
Snack
und
keine
gute
Erfrischung
ist
–
auch
nicht
jene,
welche
mit
null
Kalorien
angepriesen
werden.
It
probably
goes
without
saying,
but
soda
is
not
a
good
snack
or
healthy
refreshment—even
labels
that
claim
zero
calories
are
not
the
best
choice.
ParaCrawl v7.1