Übersetzung für "Muss nicht erwähnt werden" in Englisch
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
aber
Ihr
Dienst
war
ganz
herausragend.
It
goes
without
saying,
but
you've
served
with
great
distinction.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
es
die
besten
Männer
sind!
Not
to
mention
his
best
men!
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
dieses
Treffen
zu
keinem
besseren
Zeitpunkt
hätte
stattfinden
können.
Needless
to
say,
the
meeting
could
not
have
come
at
a
better
time.
News-Commentary v14
Dass
eine
derartige
Entwicklung
im
höchsten
Maße
kontraproduktiv
wäre,
muss
nicht
extra
erwähnt
werden.
Needless
to
say,
this
would
be
hugely
counter-productive.
News-Commentary v14
Es
muss
nicht
besonders
erwähnt
werden,
dass
das
Material
als
solches
sterilisierbar
sein
soll.
It
needs
no
special
mention
that
the
material
itself
should
be
sterilization.
EuroPat v2
Dass
es
unterwegs
sehr
viel
zu
entdecken
gibt,
muss
wohl
nicht
extra
erwähnt
werden
.
There
are
on
the
way
very
much
to
discover,
probably
not
extra
needs
to
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
beim
Konsumenten
für
Verwirrung
sorgen
kann,
muss
eigentlich
gar
nicht
erwähnt
werden.
Needless
to
say,
it
can
be
confusing
for
consumers.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
weiter
erwähnt
werden,
dass
die
Teilflächen
14,
15
beispielsweise
angeführt
werden.
It
does
not
need
to
be
specifically
mentioned
that
the
partial
surfaces
14,
15
are
shown
as
examples.
EuroPat v2
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
daß
dort
höhere
Preise
gezahlt
werden
müssen,
als
normal.
Normally
the
prices
are
much
more
higher
than
other
places
in
china.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
unterschiedliche
Cannabissorten
unterschiedliche
Eigenschaften
aufweisen.
It
goes
without
saying
that
different
cannabis
strains
display
different
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
die
genannten
Risiken
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
am
größten
sind.
It
goes
without
saying
that
the
above
risks
are
greatest
in
the
new
member
countries.
Europarl v8
Es
muss
nicht
ausdrücklich
erwähnt
werden,
dass
der
vom
Berichterstatter,
Herrn
Rothley,
vorgeschlagene
Text,
zu
dem
ich
ihm
aufrichtig
gratuliere,
ein
ausgewogener
Text
ist,
dem
wir
natürlich
unsere
volle
Unterstützung
geben
werden.
It
goes
without
saying
that
the
text
proposed
by
the
rapporteur,
Mr
Rothley,
whom
I
congratulate
most
sincerely,
is
a
balanced
text
and
naturally
we
are
going
to
give
it
our
full
support.
Europarl v8
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
in
den
USA
das
Pentagon
einer
der
wichtigsten
öffentlichen
Akteure
ist,
die
den
technologischen
Fortschritt
aktiv
fördern.
Needless
to
say,
in
the
USA
the
Pentagon
is
one
of
the
key
public
actors
actively
promoting
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
in
den
USA
das
Pentagon
und
die
NASA
die
wichtigsten
öffentlichen
Akteure
sind,
die
den
technologischen
Fortschritt
aktiv
fördern.
Needless
to
say,
in
the
USA
the
Pentagon
and
NASA
are
key
public
actors
actively
promoting
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Es
muss
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
in
den
USA
das
Pentagon
und
die
NASA
die
wichtigsten
öffentlichen
Akteure
sind,
die
den
technologischen
Fortschritt
aktiv
fördern.
Needless
to
say,
in
the
USA
the
Pentagon
and
NASA
are
key
public
actors
actively
promoting
technological
progress.
TildeMODEL v2018
Alle
auf
dem
gleichen
Markt,
alle
Unterschiede
vergessen,
und
der
Krieg
muss
überhaupt
nicht
erwähnt
werden.
All
in
the
market
together,
old
differences
forgotten,
and
no
need
at
all
to
mention
the
war.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
wohl
nicht
eigens
erwähnt
werden,
dass
die
Mehrsprachigkeit
Zwänge
mit
sich
bringt,
dass
sie
das
Funktionieren
der
europäischen
Institutionen
belastet,
dass
sie
Geld
und
Zeit
kostet.
Needless
to
say,
language
diversity
entails
constraints;
it
weighs
on
the
running
of
the
European
Institutions
and
has
its
cost
in
terms
of
money
and
time.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
muss
wahrscheinlich
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
ein
intensiveres
und
härteres
Training
zwangsläufig
zu
größeren
Zuwächsen
an
Kraft
und
Muskelmasse
führen
wird...
It
is
not
really
necessary
to
mention
that
a
more
intense
and
tougher
workout
will
inevitably
lead
to
greater
gains
in
strength
and
muscle
mass.
ParaCrawl v7.1
Daß
sich
Möller
durch
seinen
Wechsel
sämtliche
Sympathien
in
Dortmund
verspielt
hatte,
muss
nicht
gesondert
erwähnt
werden.
That
Möller
lost
all
sympathies
in
Dortmund
due
to
his
change
must
not
be
mentioned
separately.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dassdas
Label
Swiss
Made
neben
Tradition,
Präzision
und
Innovation
zu
unseren
zentralen
Werten
gehört.
It
goes
without
saying
that
the
Swiss
Made
label
is
one
of
our
core
values
alongside
tradition,
precision
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
immer
noch
von
den
Nachwehen
der
letzten
Finanzkrise
gebeutelten
Staatshaushalte
diese
Summen
nicht
werden
aufbringen
können,
muss
nicht
extra
erwähnt
werden.
We
do
not
need
to
repeat
the
fact
that
state
budgets,
still
reeling
in
the
aftermath
of
the
last
financial
crisis,
will
be
unable
to
provide
such
sums
of
money.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
das
Le
Comptoir
Général
ein
einzigartiger
Ort
ist,
der
Tag
und
Nacht
interessante
Menschen
anzieht.
Needless
to
say,
Le
Comptoir
Général
is
a
pretty
unique
space
that
draws
an
interesting
crowd
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
wohl
nicht
erwähnt
werden,
dass
der
Kugelturmschütze
den
unbeliebtesten
Job
in
der
Besatzung
der
B-17
hatte.
Needless
to
say
ball
turret
gunner
was
the
least
popular
job
among
B-17
crews.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
ein
Aufschub
des
Brexit-Termins
am
29.
März
mit
sehr
hoher
Wahrscheinlichkeit
aufgeschoben
werden
wird.
Needless
to
say,
it
seems
highly
likely
that
an
extension
is
possible
beyond
the
March
29
Brexit
deadline.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
auch
sei,
es
muss
nicht
erwähnt
werden,
dass
der
wichtigste
Besuch
dem
Museum
der
Modernen
Kunst
gelten
sollte,
einem
der
interessantesten
in
ganz
Europa.
However,
it
goes
without
saying
that
the
essential
visit
to
make
is
the
Museum
of
Modern
Art,
one
of
the
most
interesting
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Da
muss
wohl
nicht
extra
erwähnt
werden,
dass
wir
uns
weit
entfernt
haben
von
2
Gruppen
von
Kindern,
die
auf
dem
Bolzplatz
versuchen,
einen
Ball
in
ein
Netz
zu
kicken.
Needless
to
say,
we
are
a
far
cry
from
2
groups
of
playground
kids
trying
to
kick
a
ball
in
a
net.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
nicht
extra
erwähnt
werden,
daß
überhaupt
nicht
versucht
zu
werden
braucht,
Programme
unter
Windows
zu
schreiben,
die
Echtzeit
benötigen....
Of
course,
it
is
hardly
necessary
to
mention
not
to
even
try
to
write
programs
requiring
real
time
under
Windows....
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eigentlich
nicht
erwähnt
werden,
dass
die
bei
OBLF
eingesetzte
innovative
Technik
nicht
vom
Himmel
gefallen
sein
kann.
It
goes
without
saying,
really,
that
the
innovative
technology
used
at
OBLF
was
not
simply
a
gift
from
heaven.
ParaCrawl v7.1
Dass
ab
und
zu
auch
ein
kleines
Geschäft
auf
den
Schultern
der
Kinderdarsteller
gemacht
wurde,
muss
wohl
nicht
speziell
erwähnt
werden.
That
the
ape
also
did
his
"small
business"
on
the
shoulders
of
the
children
has
not
to
be
mentioned
especially.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Verarbeitung
der
Korktasche
von
'Original
Kavatza'
wie
gewohnt
qualitativ
sehr
hochwertig
ist,
muss
wohl
nicht
extra
erwähnt
werden.
It
must
not
be
mentioned
that
the
manufacture
of
the
cork
pouch
made
by
'Original
Kavatza'
is
as
usual
high
quality.
ParaCrawl v7.1