Übersetzung für "An die sache rangehen" in Englisch

Wir müssen jetzt rational an die Sache rangehen.
We must be rational, think things out.
OpenSubtitles v2018

Wie würden Sie an die Sache rangehen?
How would you chop it up?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten rational an die Sache rangehen.
I think we should have an open mind about this.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, wir sollten völlig neu an die Sache rangehen.
We should've been able to lick them faster than that. We need to regroup.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, dass wir clever an die Sache rangehen müssen.
Well, all I'm saying is, let's be smart about it.
OpenSubtitles v2018

Doch man kann auch verantwortungsvoll an die Sache rangehen.
But there is a way of handling this responsibly.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur klug an die Sache rangehen.
You just got to be smart about it.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir anders an die Sache rangehen.
Let's think about this in a whole new way.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir da an die Sache rangehen, wenn Sie sich ganz einfach weigern?
How are we to get to grips with the issue if you simply refuse to do anything?
Europarl v8

Er sagte, ich müsste nur den Willen haben und ernst an die Sache rangehen.
He said I just have to want to play and be sincere about it.
QED v2.0a

Damit habe ich lange gehadert, wollte auch sehr leicht an die die Sache rangehen.
I struggled with it for a long time, and wanted to take a very light approach.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise schicken wir ein Sicherheitsteam,... doch angesichts der extremen Sensibilität der Genforschung der L-Reihe,... möchten wir vorsichtig an die Sache rangehen.
Normally, we would send a security team... but given the extreme sensitivity... of the L-series genetic research... we feel it best to exert a light touch, here.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön zu sehen, wie engagiert die Studenten und Studentinnen an die Sache rangehen und wie sie die Chance nutzen ordentlich etwas zu lernen, was ihnen in der "grauen Theorie" an der Uni so nicht geboten werden kann.
It is good to see how enthusiastic the students are working and they really use the opportunity to learn something, which cannot be taught during the theory lectures at their home universities.
ParaCrawl v7.1

Der Dynamik zuträglich, agiert die Band auch mal in stampfendem Tempo und mengt eine hymnische Note bei, so geschehen am Beginn von As I Drown, bei dem die Musiker epischer an die Sache rangehen.
In addition, the band boosts the dynamics through the integration of stomping tempo and hymnal sounds.
ParaCrawl v7.1

Wenn man das erst einmal gelernt hat, kann man mit dem nächsten Notizbuch schon spezieller an die Sache rangehen.
Once you learn that, you can be more specific about how you will proceed with your next journal.
ParaCrawl v7.1

Die Band sollte etwas entspannter an die Sache rangehen, aber das ist leichter gesagt als getan – ich weiß.
Perhaps the band should rather take it easy, but of course that ?s easier said than done, I know.
ParaCrawl v7.1